tradukoj:
be de en es fr hu nl pt ru sv
*respekt/o [1]
*respekto
- 1.
-
Sento de estimo kaj submetiĝo, kiun oni havas antaŭ iu
rangsuperulo aŭ antaŭ ia supereco:
ŝi ricevis grandan respekton por lia vasta sciado
[2].
- 2.
-
Eksteraj signoj, per kiuj oni aperigas ĉi tiun senton:
mian respekton al vi, Marja Antonovna
[3]!
respekti
(tr)
- 1.
-
Havi senton de respekto al iu aŭ io:
respektu vian patron kaj vian patrinon, por ke longe daŭru via
vivo
sur la tero
[4].
- 2.
-
Montri per siaj agoj, ke oni respektas iun aŭ ion:
respekti (observi, obei) sian promesonB;
respekti la bezonojn, la dezirojn de iu;
Adamo Rudzinski respektis la silentan suferon de la malriĉa
virino
[5].
atenti,
estimi,
konsiderirespekta
-
Sentanta, montranta respekton:
la libristo faris denove respektan saluton
[6].
respektega
-
Montranta, ke iun aŭ ion oni rigardas gravega, valora, estiminda.
respektegi
(tr)
-
Senti aŭ elmontri grandan, admiran respekton:
poste li ankaŭ respektis la grandaĝulon, Hamul
[7].
respektego
-
Granda estimo al iu supera, kvazaŭ netuŝebla:
mi kliniĝos en Via sankta templo kun respektego al Vi
[8].
respektinda
-
Pro siaj kvalitoj, aĝo, rango meritanta respekton:
vivas ja la respektinda reĝino Nikotris, al ŝi do apartenas la
trono
[9].
malrespekta
-
Krude aganta, sen konsidero al homoj aŭ aferoj:
la oficiro ..., ĵetinte malrespektan rigardon sur
mian
figuron, ĝentile prononcas: „– Bonan vesperon, fraŭlino
Alice“
[10]!
malrespekti
(tr)
-
Ne senti, ne montri estimon al iu aŭ io, ĉar oni rigardas ĝin
ne
inda:
mi scias, ke vi jam malrespektas min, sed tamen vi ne forpelu
min!
Mi ne eltenas la vivon sen vi
[11]!
malrespekto
-
Sento, elmontro de tio, ke oni rigardas iun aŭ ion malgrava,
neaminda:
malrespekto al la ambasadoro
[12].
senrespekte al
(prepoziciaĵo)
-
Ne agante malsame pro,
senkonsidere al,
indiferente al:
ĉiuj homoj estas gefratoj, unu homa familio, senrespekte al ties
diferencoj pri sperto, kulturo, aĝo, kompreno
[13].
tradukoj
anglaj
~o:
respect.
belorusaj
~o:
павага, пашана;
~i:
паважаць, шанаваць;
~a:
пачцівы, паважлівы.
francaj
~o:
respect;
~i:
respecter;
~a:
respectueux;
~ega:
déférent, révérencieux;
~egi:
révérer, vénérer;
~ego:
déférence, révérence (sentiment), vénération;
~inda:
respectable;
mal~a:
impertinent, insolent, irrespectueux;
mal~i:
manquer de respect, mépriser;
mal~o:
impertinence, insolence, irrespect;
sen~e al:
sans égard pour.
germanaj
~o 1.:
Achtung, Ehrerbietung, Respekt;
~o 2.:
Achtungszeichen, Ehrenzeichen;
~i 1.:
achten, ehrerbietig behandeln, respektieren;
~i 2.:
respektieren;
mal~a:
verachtend;
mal~i:
verachten.
hispanaj
~o:
respeto;
~i:
respetar.
hungaraj
~o:
tisztelet, megbecsülés;
~i 1.:
tisztel, becsül;
~i 2.:
tiszteletben tart;
~a:
tisztelő, becsülő, tiszteletteljes;
~ega:
hódoló tiszteletű, mélyen tisztelő;
~egi:
mélyen tisztel, hódolattal adózik;
~ego:
mély tisztelet, hódolat;
~inda:
tisztelendő, becsülendő;
mal~a:
tiszteletlen, megvető, lenéző;
mal~i:
megvet, lenéz;
mal~o:
megvetés, lenézés, tiszteletlenség.
nederlandaj
~o:
eerbied, respect;
~i:
eerbiedigen, respecteren;
~a:
eerbiedig.
portugalaj
~o:
respeito.
rusaj
~o:
почтение, уважение;
~i:
почитать, уважать;
~a:
почтительный, уважительный;
~ega:
почтительный;
~egi:
почитать;
~ego:
почтение, почёт;
~inda:
респектабельный;
mal~a:
наглый, нахальный, дерзкий, бесцеремонный;
mal~i:
презирать;
mal~o:
дерзость, наглость, нахальство, бесцеремонность, презрение.
svedaj
~o:
respekt;
~i:
respektera.
fontoj
1.
E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto2.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, la ombro3.
N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 3a, sceno 2a4.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 20:125.
Eliza Orzeszkowa, trad. L. L. Zamenhof: Marta6.
Eliza Orzeszkowa, trad. L. L. Zamenhof: Marta7.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 23a, paca
Betraĥ8.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 5:79.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, ĉapitro 18a10.
V. Varankin: Metropoliteno11.
Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, honorigo12.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 11a13.
A. Rawlinson:
Renkonte kun la Spirito, 2004
[^Revo]
[respek.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.19 2011/04/30 20:10:26 ]