tradukoj:
be br ca cs de en es fr hu it nl pl ru sk tp
*atent/a
*atenta
-
Turnanta kaj fiksanta sian spiriton al io:
estu atenta pri la leciono.
atenti
(x)
- 1.
-
Turni kaj fiksi sian spiriton al:
atenti la paroladon de oratoro, la spektaklon;
atentu pri mia konsilo;
atentu la vojon, laŭ kiu vi iris
[1];
atentu, ke vi ne falu;
okulo ne atentas, dorso eksentas[2].
gardi,
maldormi,
streĉi,
zorgi.
- 2.
-
Rigardi kiel gravan, zorgi, sekvi, obei:
atenti la konsilojn donitajn;
malatenti la riproĉojn.
atentigi
-
Turni la atenton de iu al io:
atentigi iun pri surskribo, danĝero.
atento
-
Ago aŭ stato de tiu, kiu atentas:
meti, turniZ,
dediĉi sian atenton al ioZ,
sur ion;
mi turnas vian atenton sur tion, ke...Z;
okupi la atenton de iu.
preteratentiZ
-
Ne rimarki pro manko de atento, ne rigardi kiel gravan.
senatenta
-
Ne atentanta.
blinda.
tradukoj
anglaj
~a:
attentive;
~i:
pay attention (to);
~igi:
draw one's attention to;
~o:
attention;
preter~i:
overlook;
sen~a:
inattentive.
belorusaj
~a:
пільны, уважлівы;
~i:
зважаць, зьвяртаць
(сваю) увагу
, мець на ўвазе
, пільнаваць;
~igi:
зьвяртаць
(чыюсьці)
увагу;
~o:
пільнасьць, увага;
preter~i:
не заўважыць
, не зьвярнуць
увагі, прапусьціць
;
sen~a:
няўважлівы
.
bretonaj
~a:
war evezh;
~i:
teuler evezh, teuler pled;
~igi:
sachañ evezh (ub. war udb.);
~o:
evezh, pled;
preter~i:
na ober van (eus, ouzh);
sen~a:
dievezh.
ĉeĥaj
~a:
pozorný;
~i:
dávat pozor.
francaj
~a:
attentif;
~i:
faire attention (à), prendre garde (à), diriger son attention (sur), prendre en considération;
~igi:
attirer l'attention (de, sur), mettre en garde;
~o:
attention;
preter~i:
négliger (occasion, conseil), laisser passer;
sen~a:
inattentif.
germanaj
~a:
aufmerksam;
~i:
aufpassen, beachten;
~igi:
hinweisen;
~o:
Aufmerksamkeit;
preter~i:
verpassen;
sen~a:
unaufmerksam.
hispanaj
~a:
atento.
hungaraj
~a:
figyelmes;
~i:
figyel, vigyáz;
~igi:
figyelmeztet;
~o:
figyelem;
preter~i:
figyelmen kívül hagy;
sen~a:
figyelmetlen.
italaj
~a:
attento;
~i:
fare attenzione, prestare attenzione, seguire (attenzione, considerazione), guardare (attenzione, considerazione), vigilare;
~igi:
attirare l'attenzione, spingere l'attenzione, mettere in guardia, far osservare;
~o:
attenzione;
preter~i:
sfuggire (sorvolare);
sen~a:
distratto, disattento, malaccorto.
katalunaj
~a:
atent;
~i:
posar atenció, prendre esment;
~igi:
advertir, fer observar;
~o:
atenció;
preter~i:
desatendre, negligir;
sen~a:
desatent.
mal~i:
descuidar.
nederlandaj
~a:
aandachtig;
~i:
aandacht schenken aan, opletten, beschouwen;
~igi:
aandacht vestigen op;
~o:
aandacht, opmerkzaamheid;
preter~i:
geen aandacht schenken aan;
sen~a:
onaandachtig, onopmerkzaam.
polaj
~a:
uważny, baczny;
~i 1.:
zważać, uważać, baczyć, mieć baczenie;
~i 2.:
zważać, uważać, poważać;
~igi:
zwracać uwagę;
~o:
uwaga, baczenie;
preter~i:
przeoczyć, nie zauważyć, przegapić, przepuścić;
sen~a:
nieŭważny, niebaczny.
rusaj
~a:
внимательный;
~i:
обращать
(своё)
внимание
,
принимать во
внимание
;
~igi:
обращать
(чьё-либо)
внимание
;
~o:
внимание;
preter~i:
не обратить
внимания
, не заметить, просмотреть
, пропустить;
sen~a:
невнимательный.
slovakaj
~a:
pozorný;
~i:
dávať pozor;
~igi:
upozorniť;
~o:
pozornosť;
preter~i:
prehliadnuť (nezbadať);
sen~a:
nepozorný.
tokiponaj
~i:
lukin.
[^Revo]
[atent.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.24 2012/01/29 19:10:08 ]