tradukoj: be de es hu nl pt ru

respons/i

responsiTEZ

(ntr)
Antaŭakcepti porti4 la sekvojn de iu ago; garantii ties realigon kaj preti kontentigi aŭ iel respondi al la eventualaj plendoj rilataj al tiu ago; zorgi pri taŭga plenumo de io: en la sama kajero ... aperas la jenaj misteraj linioj efektive rilataj ‐ kaj mi responsas pri la aserto ‐ al la okazaĵo ... [1]; la Konsulo (aŭ la Vickonsulo pri informado) responsas pri la retagentejo „Heroldo Komunikas“ [2]; (figure) oni rajtas supozi, ke anoj de tiuj familioj heredas genon, kiu responsas pri hereda (familia) kancero [3] (t.e. kiu kulpas pri la kancero, kiu ĝin kaŭzas).

responsa

1.
Kiu responsas pri io:
a)TEZ
Kiu responsas pri siaj agoj kaj tial estas fidinda: responsa politikisto devas sobre stariĝi kontraŭ nesanaj kaj nerealigeblaj revoj [4]; ŝtato donanta al la Salamandroj leĝojn, agnoskas ilin ĝuste per tio estaĵoj responsaj kaj liberaj, juraj subjektoj, ja eĉ siaj ŝtatanoj [5].
b)
Kiu responsas pri io, al kiu io estas komisiita kune kun la necesa ordonpovo, kaj kiu sekve estas kompetenta por fari ĝin: la administracioj centra, teritoria, loka aŭ superteritoria, responsaj pri la teritorio de la koncerna lingvo [6].
2.
Afero tiom grava ke la persono kiu pri ĝi okupuĝas responsu pri taŭga plenumado: responsa posteno.

responsoTEZ

La stato esti responsa pri io: sinjoro Povondra subite decidiĝis surpreni la tutan responson [7]; la administra komitato de la Civita Banko agas aŭtonome kaj sub individua responso [8]; ĉi-kadre devas havi prioritaton medioprotektado, sociala sekureco kaj tergloba responso [9].

responsulo

Persono kiu okaze (en iu aranĝo ktp) aŭ regule responsas pri io: (Varankin) „kolektis“ plej grandan kvanton de gvid-postenoj en SEU: vic-prezidanto kaj unu el la sekretarioj de la Centra Komitato de SEU, responsulo pri la propaganda kaj organiza laboro ... [10]

tradukoj

belorusaj

~i: адказваць (за штосьці), быць адказным; ~a: адказны; ~o: адказнасьць; ~ulo: адказны (назоўнік).

germanaj

~i: verantworten; ~a: verantwortlich; ~o: Verantwortung; ~ulo: Verantwortlicher.

hispanaj

~i: hacerse responsable de, ser responsable de, hacerse cargo de, encargarse de; ~a 1.: ser responsable de (una actividad); ~a 2.: (un cargo) de responsabilidad; ~o: responsabilidad; ~ulo: responsable.

hungaraj

~i: felelősséget visel, felelősséggel tartozik, felelős; ~a: felelős; ~o: felelősség; ~ulo: felelős (személy). ~a posteno: felelős poszt, felelős tisztség.

nederlandaj

~i: verantwoordelijk zijn; ~a a: verantwoord; ~a b: verantwoordelijk; ~a: verantwoordelijk; ~o: verantwoordelijkheid; ~ulo: verantwoordelijke.

portugalaj

~i: responsabilizar-se.

rusaj

~i: отвечать (за что-л.), быть ответственным (за что-л.); ~a: ответственный; ~o: ответственность; ~ulo: ответственный (в знач. сущ.).

fontoj

1. Fernández-Flórez, Wenceslao, Fernando de Diego: La malica komizo, ĉap. 8a.
2. La paĝaro de la „Esperanta Civito“
3. Stevens NORVELL: Ĉu ankaŭ genoj responsas pri melanomo?Monato
4. K. Čapek, trad. J. Vondroušek: Apokrifoj 2, Imperiestro Diokleciano
5. K. Čapek, trad. J. Vondroušek: Milito kontraŭ salamandroj, Libro 2a, ĉap. 2a.
6. Universala Deklaracio pri la Lingvaj Rajtoj, Art. 16.
7. K. Čapek, trad. J. Vondroušek: Milito kontraŭ salamandroj, Libro 1a, ĉap. 3a.
8. Propono de Konstitucia Ĉarto de la Esperanta Civito, Art. 28, §3.
9. Programaj Gvidlinioj de la Eŭropa Federacio de Verdaj Partioj
10. N. Stepanov: Jubileo de Vladimir VARANKIN (1902–1938), Ruslanda Esperantisto, Nov. 1992, No.11 (17)

[^Revo] [respons.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.10 2011/12/02 18:10:14 ]