tradukoj: be de en fr hu it nl pl pt ru sv

*soldat/o

*soldatoTEZ

MIL
1.TEZ
[1]=militisto unu soldato militon ne faras [2].
2.TEZ
(pli speciale) Senranga militisto, ano de terarmeo: [Herhor] ordonis, ke kolektiĝu la oficiroj kaj soldatoj, kiuj estis apude [3]. SIN:duaklasa soldato, simpla soldato
3.
(figure) Persono kiu formike laboras. Instruantoj de Esperanto estas la soldatoj de nia movado. [4].

soldatejoTEZ

MIL
=kazerno

duaklasa soldatoTEZ

MIL
=soldato 2

dungosoldatoTEZ

MIL[5]
Militisto ne apartenanta al ŝtata armeo, sed kontraŭ pago preta servi en milito: [la eksaj anoj de Al-Kaida] povus ankaŭ servi kiel dungosoldatoj por sekretaj servoj, kiel faris siatempe la palestinano Abu Nidal kaj Carlos [6]. SIN:lusoldato, soldulo

lusoldatoTEZ

MIL
=dungosoldato tiuj lusoldatoj batalas bone, sed ili ankaŭ facile ŝanĝas flankon [7].

marsoldatoTEZ

MIL[8]
Militisto, ano de mararmeo: en 1571 [Cervantes] kiel marsoldato partoprenis la marbatalon de Lepanto [9]; Schmidt kaj tri marsoldatoj estis juĝ[i]taj de milita tribunalo kaj kondamn[i]taj al morto [10].

rajdosoldato, rajdsoldato [11]TEZ

MIL
Soldato servanta sur ĉevalo. SIN:kavaleriano

fajrosoldato

=fajrobrigadisto

simpla soldatoTEZ

MIL
=soldato 2 [Sam Houston] leviĝis de la rango de simpla soldato ĝis tria leŭtenanto [12]; li estis simpla soldato, kiu blinde plenumis la ordonojn [13].

unuaklasa soldatoTEZ

MIL
Soldato 2 ricevinta distingon.

ŝoforsoldato

MIL
Soldato servanta sur veturiloj.

tradukoj

anglaj

~o: soldier; ~ejo: barracks; dungo~o: mercenary soldier, soldier of fortune; lu~o: mercenary soldier, soldier of fortune; mar~o: marine (soldier); rajdo~o, rajd~o : cavalryman, cavalry soldier; simpla ~o: private (soldier).

belorusaj

~o: салдат, жаўнер; ~ejo: казарма.

francaj

~o 1.: militaire (subst.), soldat; ~o 3.: soldat; ~o: soldat, deuxième classe, soldat de deuxième classe, simple soldat; ~ejo: caserne; duaklasa ~o: soldat, deuxième classe, soldat de deuxième classe, simple soldat; dungo~o: mercenaire; lu~o: mercenaire; mar~o: marin; rajdo~o, rajd~o : cavalier; fajro~o: pompier; simpla ~o: soldat, deuxième classe, soldat de deuxième classe, simple soldat; unuaklasa ~o: première classe, soldat de première classe.

germanaj

~o: Soldat; ~ejo: Kaserne; mar~o: Marinesoldat; rajdo~o, rajd~o : Kavallerist.

hungaraj

~o: katona; ~ejo: kaszárnya.

italaj

~o: soldato; ~ejo: caserma; duaklasa ~o: soldato, soldato semplice; dungo~o: mercenario; lu~o: mercenario; mar~o: marinaio, comune di seconda classe ; rajdo~o, rajd~o : cavaliere; simpla ~o: soldato semplice; unuaklasa ~o: scelto, soldato di prima classe; ŝofor~o: autiere.

nederlandaj

~o: soldaat; ~ejo: kazerne; dungo~o: mercenair, huursoldaat; lu~o: mercenair, huursoldaat; mar~o: matroos; rajdo~o, rajd~o : cavalerist; simpla ~o: soldaat; unuaklasa ~o: 1ste soldaat; ŝofor~o: chauffeur bij het leger.

polaj

~o: żołnierz; ~ejo: koszary.

portugalaj

~o: soldado.

rusaj

~o: солдат; ~ejo: казарма.

svedaj

~o: soldat.

fontoj

1. Kazimierz Bein: Vortaro de Esperanto
2. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
3. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉap. 4
4. Intervjuo kun la Esperantisto de la Jaro 2010 (Katalin Kováts)
5. Plena Ilustrita Vortaro
6. trad V. Lutermano: Le Monde Diplomatique en Esperanto, 2004-09
7. Harry Harrison, trad. Reinhard Fössmeier k.a.: Naskiĝo de la rustimuna ŝtalrato, ĉap. 19
8. Plena Ilustrita Vortaro
9. Miguel de Cervantes, Vikipedio
10. Bakin: Porlibera Batalanto Schmidt, Ĉina Radio Internacia
11. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, kavalerio
12. Sam Houston, Vikipedio
13. B. Apáti Kovács: Malamikoj, Paco 5/89

administraj notoj

pri ~o 2.:
      * Ne estas al mi tre klare, cxu "soldato" estas ajna terarmea
        senrangulo (kio inkluzivus kaj duaklasajn kaj unuaklasajn
        soldatojn), aux nur la duaklasa. Mi prenis cxi lastan hipotezon,
        sed ne penis doni pli precizan difinon, kiu ekskludus la
        unuaklasajn
        soldatojn. La afero iom lamas.
      * Indus referenci cxi tie la ekvivalentajn nomojn por diversaj
        armeoj kaj armiloj (matroso, avidisto(?), infanteriano(?),
        husaro(?), transmisiisto(?)...)
      [MB]
    
pri duaklasa ~o:
    Mi ne trovis fonton de cxi tiu termino. Internacieco kontrolenda.
    [MB]
  
pri unuaklasa ~o:
    * Mi ne trovis fonton de cxi tiu termino. Internacieco kontrolenda.
    * Indus aldoni tipajn motivojn por la distingo
    [MB]
    La belga armeo konas "soldato" kaj "unua(klasa) soldato".
    [PP]
  

[^Revo] [soldat.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.23 2011/06/18 09:10:10 ]