tradukoj:
de en fr hu it nl pl pt ru
taŭz/i
Z
taŭzi
(tr)
- 1.
-
Tirskue aŭ ĉife
malordigi:
la uragano taŭzas la salikarojn kaj igos la rigidajn piceojn
riverenci;
la vento taŭzas la flagon flirtantan sur la citadelo;
ordigu viajn distaŭzitajn harojn;
la taŭzita pajlaĵo de la tegmento;
li forkuris kun mieno taŭzita de teruro;
li ekridis amare kaj liaj trajtoj taŭziĝis;
(figure)
la rimo ne devas taŭzi la sencon.
- 2.
-
Tirskue malkonfuzi harojn:
taŭzi lanon, ĉevalharojn, matracon.
- 3.
- (figure)
Tirskue mistrakti iun:
la patro taŭzis la tro petoleman filon;
la policanoj taŭzis la ŝteliston;
la plora infana voĉo taŭzis lian koron;
li vivis taŭzitan vivon.
ĉarpiigi,
pinĉi,
ŝiri
tradukoj
anglaj
~i:
tousle.
francaj
~i 1.:
décoiffer, déranger, ébouriffer, écheveler;
~i 2.:
agiter (p. ex. cheveux), secouer (p. ex. cheveux);
~i 3.:
secouer (quelqu'un).
germanaj
~i 1.:
zerzausen.
hungaraj
~i 1.:
kuszál, borzol, zilál, kócol;
~i 2.:
tilol;
~i 3.:
rángat, cibál.
italaj
~i 1.:
strapazzare, spettinare, disordinare, rabbuffare, arruffare, scompigliare;
~i 2.:
strigliare, sgrumare, pettinare (sgrumare con le dita), ravvivare (sgrumare), sprimacciare;
~i 3.:
strigliare, strapazzare, scompigliare.
nederlandaj
~i 1.:
verfomfaaien;
~i 2.:
in de war brengen;
~i 3.:
ruw behandelen.
polaj
~i 1.:
szarpać, tarmosić, targać, potargać;
~i 2.:
czochrać, rozczochrać, targać, potargać;
~i 3.:
szarpać, tarmosić.
portugalaj
~i 1.:
desalinhar.
rusaj
~i 1.:
приводить
в беспорядок, мять, комкать, трепать;
~i 2.:
ерошить, взъерошить
, трепать, растрепать;
~i 3.:
тормошить, трясти.
[^Revo]
[tauxz.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.13 2010/07/03 16:30:19 ]