tradukoj:
de es fr hu it nl pl pt ru sv
*
-ĉj[1]
*ĉj
(sufikso)
-
Karesa sufikso almetata post la unua aŭ unuaj silaboj
de vira nomo:
se Peĉjo ne semos, Petro ne rikoltos
[2]
Nikolao, Nikolĉjo, Nikĉjo, Niĉjo.
avĉjo
-
Karesvorto por avo:
kiam avĉjo ankoraŭ loĝis en South Carolina
[3]...
oĉjo
-
Karesvorto por onklo.
paĉjo
-
Karesvorto por patro:
la infano babiladis: „Patreto! Paĉjo!“
[4].
fraĉjo
-
Karesvorto por frato.
filĉjo
-
Karesvorto por filo.
tradukoj
francaj
~:
-ot (diminutif masculin), -ou (diminutif masculin);
av~o:
grand-papa, pépé;
o~o:
tonton;
pa~o:
papa;
fra~o:
frérot;
fil~o:
fiston.
germanaj
av~o:
Opa;
pa~o:
Papa.
hispanaj
~:
-ito (diminutivo masculino).
hungaraj
~:
-ka/ke (férfinév
kicsinyítőképző), -cska/cske (férfinév
kicsinyítőképző).
se Pe~o ne semos, Petro ne rikoltos:
ha Jancsi nem vet, János nem arat.
italaj
~:
-ino (diminutivo maschile), -etto (diminutivo maschile), -uccio (vezzeggiativo maschile);
av~o:
nonnino, nonnetto (ironico);
o~o:
zietto;
pa~o:
papà, papino, pa', babbo.
nederlandaj
~:
-tje, -pje;
av~o:
opa;
o~o:
oompje;
pa~o:
papa, papaatje;
fra~o:
broertje;
fil~o:
jongen.
polaj
~:
-cio (zdrobnienie rzecz. rodz.
męskiego), -ek (zdrobnienie rzecz. rodz.
męskiego), -uś (zdrobnienie rzecz. rodz.
męskiego);
av~o:
dziadziuś, dziadzio;
o~o:
wujek, wujcio, stryjek, stryjcio;
pa~o:
tata, tato, tatuś, tatko, papa, papcio;
fra~o:
braciszek;
fil~o:
synek, synuś.
se Pe~o ne semos, Petro ne rikoltos:
czego Jaś się nie nauczy, tego Jan
nie będzie umiał.
portugalaj
~:
-ito (diminutivo masculino), -inho (diminutivo masculino).
rusaj
~:
-ка, -чка, -нька
(ласкательный суффикс мужского
рода);
av~o:
дедушка;
o~o:
дядя, дяденька, дядюшка;
pa~o:
папа, папочка.
svedaj
pa~o:
pappa.
[^Revo]
[cxj.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.21 2009/09/16 16:30:40 ]