tradukoj: be de en es fa fr hu pl pt ru sv

*evit/i [1]

*eviti

(tr)
1.
Peni ne renkonti iun: eviti la babilulojn.
2.
Peni ne esti trafita de io: eviti frapon, danĝeron, morton, eraron; ankoraŭ neniu evitis la sorton [2]. VD:eskapi, forkuri, sin forsavi.

evitemaTEZ

Penanta eviti malfacilaĵojn: evitema respondo; li eviteme respondis la demandojnZ VD:malpreciza, singarda.

evitebla

Kiun oni povas eviti.

evitigi

(tr)
Helpi al evitado; ŝparigi: li evitigis al mi multajn erarojn.

neeviteblaTEZ

Kiun oni ne povas eviti: neevitebla estas la morto. nepre, kondamni

malevitiTEZ

(tr)
Kontraŭstari, kontraŭiri, spiti: kuraĝe maleviti la danĝeron.

tradukoj

anglaj

~i: avoid.

belorusaj

~i: пазьбягаць, ухіляцца; ~ema: ухілісты; ne~ebla : непазьбежны.

francaj

~i: éviter; ~ema: évasif, fuyant; ~ebla: évitable; ~igi: épargner, éviter; ne~ebla : inéluctable, inévitable; mal~i: braver, défier, provoquer.

germanaj

~i: meiden, vermeiden, ausweichen; ~ema: ausweichend; ~ebla: vermeidbar; ~igi: ersparen, davor bewahren, vermeidbar machen; ne~ebla : unvermeidbar, unvermeidlich.

hispanaj

~i: evitar; ~ebla: evitable; ne~ebla : inevitable.

hungaraj

~i: kerül, elkerül; ~ema: kitérő, elkerülő; ~ebla: elkerülhető; ~igi: megóv, megkímél; ne~ebla : elkerülhetetlen; mal~i: szembeszáll.

persaj

~i: دوری جستن (از)، اجتناب کردن (از); ~ema: مشکل‌گریز; ~ebla: اجتناب‌پذیر; ne~ebla : اجتناب‌ناپذیر; mal~i: رویارویی جستن.

polaj

~i 1.: stronić (od kogoś), unikać (kogoś), wystrzegać się (kogoś), omijać, wymijać; ~i 2.: stronić (od czegoś), unikać (czegoś), wystrzegać się (czegoś); ~ema: wymijający; ne~ebla : niechybny, nieuchronny, nieunikniony; mal~i: stawiać czoła (czemuś, komuś).

portugalaj

~i: evitar, evadir, esquivar, poupar, prevenir, presumir.

rusaj

~i: избегать, уклоняться; ~ema: уклончивый, осторожный; ~ebla: устранимый, предотвратимый, не неизбежный; ne~ebla : неизбежный; mal~i: противостоять, бросать вызов, идти навстречу (опасности).

svedaj

~i: undvika.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto
2. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta

[^Revo] [evit.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.19 2011/06/22 18:10:32 ]