tradukoj: be cs de en es fr it nl pt ru vo

*hel/a

*hela

1.
Donanta aŭ ricevanta vivan lumon, tre luma, lumplena: hela fajroB, ĉielo, vetero, tagoB; hela ĉambro; la varma kaj hela radio de l' suno; sur la hela fono lumigata de la lampo aperisB...; la steloj hele lumisZ [1]; malhela arbaro, muro, karcero, nokto, vetero. VD:serena, brila, luma, klara1.
2.
Lume kolorigita, pli proksima al blanko ol al nigro: hela, malhela ruĝo; la hele blua ĉielo; malhele oraj haroj. VD:pala2
3.
(figure) Laŭte, brile sonora: la laŭta, hela voĉo de la kokoB. SIN:klara2

Rim.: La esenca trajto de hela estas la lumeco, tiu de klara estas la distingebleco; tial oni ne uzas hela pri penso aŭ spirito.

heleco

Eco de io hela: ni havas helecon nokte, kiam brilas lunoZ.

heligi

Igi ion hela: la lampo heligas la ĉambron; disheligu la fajronZ (igu hela ekscitante ĝin); heligi fotografaĵon per bano; tiu sciigo malheligis la ĝojan feston.

heliĝi

Iĝi hela: la vetero heliĝas; lia zorgoplena vizaĝo heliĝis; malheliĝinta koloro.

tradukoj

anglaj

~a: bright.

belorusaj

~a: сьветлы, яркі, ясны; ~eco: яркасьць; ~igi: прасьвятляць, праясьняць; ~iĝi: прасьвятляцца, праясьняцца.

ĉeĥaj

~a: světlý.

francaj

~a: clair, éclairé, lumineux; ~eco: luminosité, clarté, lumière; ~igi: éclairer, éclaircir, illuminer; ~iĝi: s'éclairer, s'éclaircir, s'illuminer. mal~a: sombre, foncé, obscur, sinistre; mal~igi: assombrir.

germanaj

~a: hell; ~eco: Helligkeit; ~igi: erhellen. mal~a: dunkel.

hispanaj

~a: claro, brillante; ~eco: claridad, luminosidad; ~igi: aclarar; ~iĝi: aclararse. mal~a: oscuro.

italaj

~a 1.: luminoso; ~a 2.: chiaro; ~a 3.: cristallina (fig.), argentina (fig.); ~eco: luminosità, chiarezza (luce); ~igi: rischiarare; ~iĝi: rischiararsi. mal~a: oscuro, cupo.

nederlandaj

~a 1.: helder; ~a 2.: licht; ~a 3.: helder; ~eco: helderheid; ~igi: verlichten; ~iĝi: opklaren.

portugalaj

~a: claro; ~eco: claridade; ~igi: clarear; ~iĝi: clarear-se.

rusaj

~a 1.: светлый, ясный, яркий; ~a 2.: светлый (о цвете); ~a 3.: ясный; ~eco: свет, светлота; ~igi: осветлять, прояснять; ~iĝi: светлеть, яснеть, проясняться. mal~a: тёмный.

volapukaj

~a: klilik. mal~a: dagik.

fontoj

1. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉap. 1a

[^Revo] [hel.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.21 2009/09/04 16:30:45 ]