tradukoj: be cs de en es fr hu nl pl ru sk

*bril/i

*brili

(ntr)
1.
Eligi aŭ resendi helan lumon: brilas suno, oro, spegulo, polurita metalo, blanka neĝo; liaj okuloj brilis pro plezuro; ne ĉio brilanta estas diamanto [1]; ne ĉio utilas, kio brilas[2] VD:oro. VD:fajri, flami, flagri, fulmi, glimi, lumi, heli.
2.
(figure) Altiri la atenton per sia prospereco, eleganteco, lukso: brilanta sukceso, festo, societo, stato, sano. VD:floriVD:juvelo

brilo

Hellumo sendata de io: brilo de fajro, de kvarco; ĉe la brilo de la luno; (figure) ni ne lasu nin trompi per la brilo de la vortoj; (figure) brileto de kontenteco ŝteliris trans lia vizaĝo.

brila

Brilanta: brila festo, kuraĝaĵo, venko, stilo; brile glorigi iunB.

rebrili

Lume speguliĝi: la steloj rebrilis en la lago.

trembrili

(ntr)
Intermite ĵeti lumbriletojn: la sunlumo trembrilis en la ... kupoloj de la preĝejoj [3]; la steloj trembrilis en la silenta nokto.

tradukoj

anglaj

~i: bright.

belorusaj

~i: блішчаць, зьзяць, зіхацець, бліскаць, бліскацець; ~o: бляск, зьзяньне, зіхаценьне; ~a : бліскучы, блішчасты, зіхоткі, зіхатлівы; re~i: кідаць водблеск; trem~i: мігцець, мігацець.

ĉeĥaj

~i: zářit.

francaj

~i: briller, luire; ~o: éclat , lueur; ~a : brillant ; re~i: se refléter, se réfléchir , miroiter; trem~i: scintiller. ne ĉio ~anta estas diamanto: tout ce qui brille n'est pas or.

germanaj

~i: glänzen, scheinen; ~o: Glanz, Schein; ~a : glänzend; trem~i: flimmern, glitzern.

hispanaj

~i: brillar; ~o: brillo; ~a : brillante; trem~i: parpadear (una luz).

hungaraj

~i: ragyog; ~o: ragyogás; ~a : ragyogó; re~i: visszatükröződik; trem~i: villog, csillog, villódzik.

nederlandaj

trem~i: flikkeren.

polaj

~i 1.: błyszczeć, lśnić, jaśnieć; ~o: blask, lśnienie; ~a : błyszczący, lśniący, jaśniejący; re~i: odbłyskiwać, puszczać zajączki (lusterkiem); trem~i: migotać, błyskać, pełgać (o ogniu).

rusaj

~i: блестеть, блистать, светиться, сиять, сверкать; ~o: блеск, сияние; ~a : блестящий, блистательный , сияющий; re~i: давать отблеск; trem~i: мерцать.

slovakaj

~i: žiariť; ~o: žiara; ~a: žiarivý.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
2. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
3. Valdemar Langlet: Vojaĝimpresoj, ĉe Lev Tolstoj en Jasnaja Poljana

[^Revo] [bril.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.19 2008/01/24 19:48:51 ]