tradukoj: cs de en fr grc hu it nl pl ru

1katolik/a

katolika

1.
KRI Konforma al la tuto de la kristanismo: ni kredas je unu sankta katolika kaj apostola eklezio.
Rim. 1: Tiusence tiu adjektivo aperas en la oficiala nomo de diversaj kristanaj eklezioj: la rusa ortodokse katolika eklezio, ktp. Ekleziologie la vortoj katolika 1 kaj ortodoksa estas do sinonimoj. Tial oni egalsence povas diri ke la arianismajn imperiestrojn sekvis imperiestroj katolikaj la arianismajn imperiestrojn sekvis imperiestroj ortodoksaj.
Rim. 2: „Konforma al la tuto“ estas interpretata diversmaniere. La romkatolikoj plej ofte aplikas „la tuton“ al la kredantaro ― kiel kredon ĉiaman, ĉiean, ĉiesan (quod semper, quod ubique, quod ad omnibus creditum est, Vincento de Lerino, 434). Laŭ la orienta kristanismo „la tuto“ aŭ „la universala “ ĉi tie koncernas plurajn aspektojn: unue, malloka kaj kuna; due, doktrine integra, sen deprenoj aŭ aldonoj; trie, universale adaptita al la bezonoj de ĉiaj homoj; kvare, morale kaj spirite perfekta (s-ta Cirilo de Jerusalemo, 348).
2.
KATPOL romkatolika la papo kaj la rumana patriarko faris du apartajn diservojn en la rumana ĉefurbo – katolikan kaj ortodoksan[1]; la kontraŭreformacia katolika eklezio[2]; hodiaŭ Irlando estas malpli rigore katolika lando kaj malpli homogena socio[3].
Rim.: La Roma eklezio pretendas esti la katolika eklezio, tial nomi ĝin simple katolika estas tiom malĝentile rilate al la aliaj sampretendaj konfesioj, kiel estas aldoni la limigan rom- rilate al ĝi mem.

katoliko

KATPOL
Ano de la romkatolika konfesio: bedaŭrinde, la romkatolika eklezio ne profitis de ĉi tiu datreveno por spirite altigi la katolikojn[4].

Rim.: Historie kaj ekleziologie, ĉi tiu nocio devus esti derivaĵo de la adjektivo katolika; tamen tio donus derivaĵon katolikulo aŭ simile. La internacia formo katoliko, pli konforma al politiko ol al la religio, estas pli forta ol la gramatiko de Esperanto; oni devas do rigardi la adjektivon katolika kaj la substantivon katoliko sendependaj kaj malkoheraj pruntoj.

katolikismo

La kristana konfesio Romkatolika kaj ties doktrino, dogmaro: broŝuro de F. Lelotte „La rolo de la Virgulino Maria en nia katolikismo“; la fako „katolikismo“ en ReVo, en la Jarlibroj de UEA, PV; En 635, t.e. en la 9a jaro de la regperiodo de imperiestro Li Shimin de Tang-dinastio, katolikismo enkondukiĝis en Shaanxi-provincon de Ĉinio[5].

romkatolika

KRIPOL Propra al la Roma eklezio, kies estro estas la papo: romkatolika dogmo, kredo, preĝejo, eklezio, pastro; grek-katolikoj estas eklezie unuiĝintaj al la rom-katolika eklezio, kaj sekve rekonas la roman papon, sed sekvas la orientkristanan liturgion[6]; pro tio ke ni estas progresemaj homoj ni tre bone scias pri la fia rolo de la romkatolika eklezio rilate al la judaro[7].

tradukoj

anglaj

~o: Roman Catholic; rom~a: Roman Catholic.

ĉeĥaj

~o: katolík.

francaj

~a 1.: universel; ~a 2.: catholique; ~o: catholique; ~ismo : catholicisme; rom~a: catholique romain.

germanaj

~a 1.: katholisch; ~a 2.: römisch-katholisch, katholisch; ~o: Katholik; ~ismo : Katholizismus; rom~a: römisch-katholisch, katholisch.

hungaraj

~a 1.: katolikus; ~a 2.: római katolikus; ~o: katolikus ; ~ismo : katolicizmus; rom~a: római katolikus. la rusa ortodokse ~a eklezio: orosz katolikus ortodox egyház.

italaj

~a: cattolico (agg.); ~o: cattolico (sost.); ~ismo : cattolicesimo; rom~a: cattolico-romano, cattolico apostolico romano (agg.).

malnovgrekaj

~a 1.: καθολικός.

nederlandaj

~a 1.: katholiek; ~a 2.: katholiek; ~o: katholiek; ~ismo : katholicisme; rom~a: rooms-katholiek. la rusa ortodokse ~a eklezio: Russisch-orthodoxe kerk.

polaj

~a 1.: katolicki, chrześcijański; ~a 2.: katolicki, rzymsko-katolicki; ~o: katolik; ~ismo: katolicyzm; rom~a: rzysmko-katolicki.

rusaj

~a 1.: кафолический, соборный; ~o: католик; ~ismo: католичество, католицизм; rom~a: римо-католический, католический. la rusa ortodokse ~a eklezio: Русская православно-кафолическая церковь.

fontoj

1. Evgeni Georgiev: Papo Johano Paŭlo la 2a en Rumanio, Monato, jaro 1999a, numero 9a, p. 16a
2. Carlo Minnaja: Spirokapta historia fresko (La Duakanonaj Libroj), Monato, jaro 2001a, numero 12a, p. 28a
3. Garbhan MacAoidh: Ĉu daŭre navigas „pramŝipo de larmoj“?, Monato, jaro 2002a, numero 4a, p. 14a
4. Zofia Banet-Fornalowa: Kadiŝ por Jedwabne, Monato, jaro 2002a, numero 1a, p. 18-20a
5. Li Qiang, Zhang Meizhi, trad. Fan Yizhu, Xu Senrong: Enciklopedieto de Ĉinio, ĉap. „Religioj“, p. 152a
6. Volodimir Hurtovenko: Kial la rusa ortodoksa eklezio malamas la papon?, Monato, jaro 2002a, numero 2a, p. 15a
7. Ru Bossong: Kadiŝ por Jedwabne, Monato, jaro 2002a, numero 5a, p. 6a

[^Revo] [katoli.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.18 2010/11/04 17:30:40 ]