tradukoj: be ca de en es fr hu pt ru
Mi dubas pri lng="en"{dog} -- laŭ Wells tio estus "clamp". Eble Ulriko rekonsideru sian angligon? [Sergio] Mi sxangxis, sed ankoraux ne certas pri la afero. [Ulriko] La bildo en PIV2002 kun difino de "krampo" estas angla "clamp". [Russ Williams]pri kuniga ~o:
Miaopinie tiu krampo en Eo nomigxas vinkulo. [Ulriko]