tradukoj:
be cs de en es fr hu nl pt ru sv
*log/i [1]
*logi
(tr)
- 1.
-
Peni altiri, tentante per plaĉaj flataj rimedoj:
logi muson per lardo, knabon per kuko, knabinon per dolĉaj
paroloj;
beleco logas, virto apogas
[2];
pli allogas kulero da mielo ol da vinagro barelo
[3].
- 2.
-
Altiri; naski intereson, deziron, plaĉon:
la teatro, danco tute ne logas min;
alloga spektaklo.
instigi,
inviti,
magneta,
mielo,
tenti
logo, logaĵo,
logilo
-
Io, kio servas por logi:
ili ne plu sekvos la logojn de sia malbona koroZ;
la ĉefa logaĵo estas teatra prezentado en Esperanto.
delogi, forlogi
(tr)
-
Deturni, deflankigi logante:
forlogi iun de la devo, de sia tasko;
delogi la edzinon de najbaro;
delogisto de virinoj.
ellogi
(tr)
-
Eltiri, elkapti logante:
(figure)
ellogi la konfidon de iuZ;
(figure)
jam multe da scioj mi ellogis de l' gardistojZ.
enlogi
(tr)
-
Logi de ekstere al iu interna loko:
knabino Van Gog enlogis min en sian loĝejon
[4].
mallogi
(tr)
-
Naski malplaĉon, maldeziron, malinklinon:
li ĉiam mallogis min per siaj krudaj manieroj;
ekzistas arboj, same kiel homoj, kiuj mallogas de l' unua
rigardoZ
abomeni,
naŭzi
tradukoj
anglaj
~i:
entice, lure;
~o, ,
:
bait, enticement, lure;
de~i, :
beguile, seduce;
el~i:
draw out, elicit;
en~i:
lure in;
mal~i:
deter, repel, be repugnant.
belorusaj
~i:
вабіць, прывабліваць, спакушаць;
~o, ,
:
спакуса, прынада;
de~i, :
спакушаць;
el~i:
выбавіць;
mal~i:
адпалохваць, адпуджваць, адштурхоўваць.
ĉeĥaj
~i:
lákat.
francaj
~i:
appâter, attirer;
~o, ,
:
attraction, séduction;
de~i, :
séduire;
el~i:
attirer au-dehors;
en~i:
attirer à l'intérieur;
mal~i:
dégouter, repousser (dégouter).
germanaj
~i:
locken, anlocken, verlocken;
~o, ,
:
Lockmittel, Lockstoff, Verlockung;
de~i, :
weglocken, verleiten;
mal~i:
abschrecken, verleiden.
hispanaj
~i 1.:
atraer;
~i 2.:
tentar;
~o, ,
:
atractivo;
de~i, :
seducir;
mal~i:
desagradar.
al~a:
atractivo, -a.
hungaraj
~i 1.:
csábít, csalogat;
~i 2.:
vonz;
~o, ,
:
csali, csalétek;
de~i, :
elcsábít, elcsal;
el~i:
kicsalogat, előcsalogat, kiszed;
mal~i:
riaszt, taszít.
nederlandaj
~i:
lokken, aantrekken;
~o, ,
:
lokmiddel, aantrekkingsmiddel;
de~i, :
weglokken, verleiden;
el~i:
ontfutselen;
mal~i:
afstoten.
portugalaj
~i:
atrair, tentar;
~o, ,
:
atrativo, isca.
rusaj
~i 1.:
искушать, соблазнять;
~i 2.:
привлекать, манить;
~o, ,
:
приманка, соблазн, искушение;
de~i, :
соблазнить;
el~i:
выманить;
mal~i:
отталкивать, отпугивать.
svedaj
~i:
locka.
[^Revo]
[log.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.20 2011/01/25 10:10:09 ]