tradukoj:
be de en es fr hu nl pt ru
2mild/a [1]
milda
- 1.
-
Malakre impresanta la sentumojn:
milda voĉoZ,
tuŝo, duonlumo;
ventoZ,
vetero;
la pasanto tre milde pinĉis lin je la nazoZ;
milde leviĝanta deklivoZ;
modera
- 2.
-
Plaĉanta al koro aŭ spirito, afabla, malsevera:
milda karaktero (ŝafo),
langoZ, fizionomioZ, okuloZ;
mildaj vortoj, tonojZ, Zrigardoj;
milda respondo kvietigas koleronZ;
milde riproĉi iun.
afabla 1,
dolĉa
mildeco
-
Agrabla malforteco, malakreco, malabrupteco:
beleco, mildeco, modesteco, obeeco kaj pieco, jen estas la
virtoj, kiuj konvenas al virino
[2].
mildigi
(tr)
-
Igi milda:
mildigi la akran guston de medikamentoB;
mildigi esprimon, siajn riproĉojn, la punon;
malkontenteco, mildigata de sincera kompato
[3];
mildigi la malamon, la disputon;
mildigi la krizon, la mizeron;
tio mildigus la malfacilaĵojn.
malmilda
-
Akre, malafable impresanta, senindulga:
malmilde bati iun.
drasta,
kruda
tradukoj
anglaj
~a:
gentle, mild;
~eco:
gentleness, mildness;
~igi:
soften;
mal~a:
hard, harsh, severe, stringent.
belorusaj
~a 1.:
мяккі, ціхі, далікатны;
~a 2.:
мяккі, ціхі, лагодны, рахманы;
~igi:
зьмякчаць, улагоджваць;
mal~a:
грубы.
francaj
~a:
doux;
~eco:
douceur;
~igi:
adoucir, apaiser;
mal~a:
brutal, dur.
germanaj
~a 2.:
mild, milde;
~igi:
mildern, besänftigen, abschwächen;
mal~a:
rau, barsch.
hispanaj
~a:
suave;
~eco:
suavidad;
~igi:
suavizar;
mal~a:
brusco, duro.
hungaraj
~a:
enyhe, lágy, gyengéd, szelíd;
~igi:
enyhít, szelidít, lágyít, csillapít, mérsékel;
mal~a:
durva, nyers, vad.
nederlandaj
~a:
mild, zacht;
~igi:
verzachten;
mal~a:
hard, scherp.
portugalaj
~a:
ameno, brando, doce, suave, temperado (suave), benigno (suave), dócil, manso.
rusaj
~a 1.:
мягкий, тихий;
~a 2.:
мягкий, тихий, кроткий;
~igi:
смягчать, смягчить;
mal~a:
грубый, суровый.
[^Revo]
[mild.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.14 2010/05/13 16:30:29 ]