tradukoj:
be cs de en fr hu nl pt ru sv
*obstin/a
*obstina
-
Firme restanta ĉe sia propra opinio aŭ volo,
malgraŭ ĉiaj kontraŭaj admonoj:
mi ne amas obstinajn homojn
[1];
obstina kiel kapro
[2];
se homo puninda restos obstina, li pereosZ;
obstina infano;
(figure)
obstina batalo, malamo;
(figure)
dissaltos la obstinaj baroj inter la popoloj
dividitajZ;
obstine kaj sen ia fino plendi tute ne konvenas al la
viroZ.
malcedema,
nekonvinkebla
obstini
(ntr)
-
Sekvi nur iun opinion aŭ decidon, ne lasante sin
konvinki de aliaj:
obstini en sia eraro;
li obstinas en la silento.
insisti,
persisti,
ripeti
obstino
-
Karaktero, maniero, agado de homo tro firma, neŝanĝema,
necedema:
l' espero, l' obstino kaj la pacienco, jen estas la signoj
per kiuj ni venkosZ;
la patro ... trankviliĝis, kvankam li ne pardonis al
la
filino ŝian obstinon
[3].
obstineco
- obstino
mi persistos sen obstineco;
ne volante, ke oni vidu en mia maniero de laborado
aŭtoran obstineconZ.
obstinigi
(tr)
-
Firmigi en la jama opinio, deadmoni de ĉia cedo:
la Eternulo ... obstinigis lian spiriton kaj
malcedemigis lian koron
[4].
obstinulo
-
Homo, kiu ne devojiĝas de sia maniero malgraŭ admonoj aŭ
fiaskoj:
ili estas grandaj obstinuloj
[5].
tradukoj
anglaj
~a:
obstinate, stubborn;
~i:
persist;
~o:
obstinacy, obstinance, stubbornness;
~eco:
obstinacy, obstinance, stubbornness.
belorusaj
~a:
упарты, упорлівы, настойлівы, зацяты, заўзяты;
~i:
упарціцца, упірацца, зацінацца;
~o:
упартасьць, настойлівасьць, зацятасьць, заўзятасьць;
~eco:
упартасьць, настойлівасьць, зацятасьць, заўзятасьць.
ĉeĥaj
~a:
vzdorný.
francaj
~a:
obstiné, entêté;
~i:
s'obstiner, s'entêter;
~o:
obstination, entêtement;
~eco:
obstination, entêtement;
~igi:
endurcir (rendre obstiné);
~ulo:
tête de mule.
germanaj
~a:
halsstarrig, starrsinnig, störrig, stur, bockbeinig, hartnäckig, dickköpfig;
~i:
halsstarrig sein, sich versteifen, bei seiner Meinung bleiben, dickköpfig sein;
~o:
Halsstarrigkeit, Starrsinn, Sturheit, Eigensinn, Hartnäckigkeit, Dickköpfigkeit;
~eco:
Halsstarrigkeit, Starrsinn, Sturheit, Eigensinn, Hartnäckigkeit, Dickköpfigkeit;
~ulo:
Dickkopf.
hungaraj
~a:
makacs, megátalkodott, csökönyös;
~i:
makacskodik, nem hajlandó;
~o:
makacsság, makacskodás, csökönyösség;
~eco:
makacsság, csökönyösség;
~igi:
makaccsá tesz, csökönyössé tesz;
~ulo:
makacs ember, csökönyös ember.
~a kiel kapro:
makacs, mint az öszvér.
nederlandaj
~a:
koppig, obstinaat, onbuigbaar, onbuigzaam, onverzettelijk, stijfhoofdig, stijfkoppig;
~i:
koppig volhouden;
~o:
vastberadenheid, koppigheid;
~eco:
vastberadenheid, koppigheid;
~igi:
vastberaden maken;
~ulo:
koppigaard, stijfkop, koppig mens.
portugalaj
~a:
obstinado;
~i:
obstinar;
~o:
obstinação;
~eco:
obstinação.
rusaj
~a:
упрямый, упорный, настойчивый;
~i:
упрямствовать, упорствовать, стоять на
своём;
~o:
упрямство, упорство, настойчивость;
~eco:
упрямство, упорство, настойчивость;
~ulo:
упрямец.
svedaj
~a:
envis;
~i:
envisas;
~o:
envishet;
~eco:
envishet.
[^Revo]
[obstin.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.26 2009/09/19 16:30:38 ]