tradukoj: be cs de en es he hu pt ru

*konvink/i [1]

*konvinki

(tr)
Fari per pruvoj aŭ rezonoj, ke iu kredu kaj akceptu ion kiel veran aŭ pravan: li faris al ili klarigon atestante la regnon de Dio kaj penante konvinki ilin pri Jesuo [2]; en mallonga tempo vi konvinkos min fariĝi Kristano [3]; la pruvoj konvinkas nur la spiriton, sed ne la koron; la praktiko konvinkis min, ke...Z; konvinki iun pri kulpo, krimo (plenpruvi iun kulpa pri); esti konvinkita pri ies senkulpeco VD:pruvi, persvadi, argumenti, evidentigi.

konvinko

Firma opinio, estiĝinta en ies menso surbaze de iuj ideoj, pripenso, konvinkiĝo: kun antaŭe jam preta konvinko ke la afero [...] estas neplenumebla [4]; mi venis al la firma konvinko, ke...Z; tuŝu la religiajn konvinkojn de neniuZ; rokofirma konvinko; konvinkaj pruvoj, faktoj, dokumentoj; nia afero konvinke montris sian fortecon kaj saneconZ. SUP:kredo

konvinkiĝi

Akiri konvinkon; certigi al si: David sendis esplorrigardantojn kaj konvinkiĝis ke Saul efektive venis [5]; tiam Manoaĥ konvinkiĝis ke tio estis anĝelo de la Eternulo [6]; proprokule konvinkiĝi pri io VD:certigi, kontroli.

konvinkitecoZ

Stato de menso, al kiu io estis pruvita kiel vera: ŝi parolis tion kun plena seriozeco, sen ia eĉ plej malgranda ŝerco aŭ ironio, per voĉo de plena konvinkiteco [7].

tradukoj

anglaj

~i : convince, persuade firmly; ~o : conviction, assured (settled, steadfast) belief; ~iĝi : be convinced.

belorusaj

~i : пераканаць; ~o : перакананьне; ~iĝi : пераканацца; ~iteco: перакананьне, перакананасьць.

ĉeĥaj

~i : přesvědčit.

germanaj

~i : überzeugen; ~o : Überzeugung; ~iĝi : überzeugt werden; ~iteco: Überzeugung.

hebreaj

~i : לשכנע; ~o : שכנוע; ~iĝi : להשתכנע.

hispanaj

~i : convencer.

hungaraj

~i : meggyőz; ~o : meggyőződés; ~iĝi : meggyőződik; ~iteco: meggyőződés.

portugalaj

~i : convencer, persuadir.

rusaj

~i : убедить; ~o : убеждение; ~iĝi : убедиться; ~iteco: убеждение, убеждённость.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto
2. La Nova Testamento, La agoj 28:23
3. La Nova Testamento, La agoj 26:28?
4. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉap. 1
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 26:4
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 13:21
7. Eliza Orzeszkowa, trad. L. L. Zamenhof: Marta

[^Revo] [konvin.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.18 2010/10/18 16:30:32 ]