tradukoj:
de en es fr hu nl pt ru
*profit/i [1]
*profiti
(x)
- 1.
-
Ricevi utilon, gajnon, avantaĝon el io:
li multe profitis el la milito;
profiti la lecionojn de la historioB;
profiti de la ekzemplo de siaj antaŭintoj;
profiti el la mallertaĵoj de malamiko;
li profitas de la plialtiĝo de lia akcio;
du militas, tria profitas
[2].
- 2.
-
Fari uzon de oportuna cirkonstanco:
profiti la okazon por sin bani;
ni profitu de la mallumo por forkuri;
profiti la silenton dirante...
ekspluati,
utiligi
profita
-
Haviganta profiton:
peke akirita ne estas profita
[3].
profite de
(prepoziciaĵo)
-
Pro favora okazo,
cirkonstanco de:
profite de ŝanco por sin montri kapabla, oni vigladis en la
mastrumado
[4].
profito
- 1.
-
Gajno ricevita de iu laboro, de komerca aŭ industria entrepreno:
la firmo havis ĉijare 100000 dolarojn da profito;
pli valoras kontenta spirito ol granda profito
[5];
maljusta profitoZ;
malhonesta profito;
serĉi nur la profiton;
atingi, ricevi, akiri profiton;
sindone kaj senprofite laboriZ.
- 2.
-
Utilo, supereco ricevita de io:
de ĉiu laboro estas profitoZ;
mi tion diris por via profito;
tiri profiton el ies konsiloj;
legi libron kun granda profito.
avantaĝo,
beno
profitemo, profitamo
-
Deziro profiti.
intereso3.
profitema
-
Celanta nur profiton.
profitigi
(tr)
- 1.
-
Esti kaŭzo pro kiu iu profitis:
la milito profitigas nur la kapitalismon;
lia senzorgeco ne profitigas lin.
- 2.
-
Ebligi, ke iu profitu de io:
profitigi sian sperton al iu;
profitigi iun de sia sperto.
malprofito
-
Malutilo kaŭzita al iu de io:
karteloj ordinare stariĝas nur je la malprofito de la publiko.
neprofitema
-
Ne zorganta propran profiton.
abnegacia,
malegoista,
sindona
troprofiti
(tr)
- ekspluati2
tradukoj
anglaj
~i:
profit;
~ema:
greedy for profit.
francaj
~i:
profiter;
~a:
avantageux, profitable;
~e de:
à la faveur de;
~o:
profit;
~emo, :
esprit de lucre;
~ema:
intéressé (cherchant son intérêt);
~igi:
faire profiter, servir les intérêts de;
mal~o:
dépens, perte;
ne~ema:
désintéressé;
tro~i:
abuser de, exploiter.
germanaj
~i 1.:
profitieren;
~i 2.:
nutzen, ausnutzen;
~a:
profitabel;
~o 1.:
Gewinn, Profit;
~o 2.:
Nutzen;
~ema:
profitgierig;
mal~o:
Verlust;
ne~ema:
selbstlos, unegoistisch;
tro~i:
rücksichtslos ausnutzen, ausbeuten.
hispanaj
~i 1.:
lucrar;
~i 2.:
aprovechar;
~ema:
lucrativo;
ne~ema:
no lucrativo.
hungaraj
~i 1.:
nyer, hasznot húz, profitál;
~i:
kihasznál, él vele;
~a:
hasznos, hasznot hozó, profitáló;
~e de:
kihasználva, hasznára;
~o 1.:
nyereség, profit;
~o 2.:
haszon, nyereség;
~emo, :
haszonlesés, profitéhség;
~ema:
haszonleső, profitéhes, haszonelvű;
~igi 1.:
nyereséghez juttat, profitot biztosít;
~igi:
kamatoztat ;
mal~o:
veszteség;
ne~ema:
nem haszonelvű, nonprofit;
tro~i:
visszaél.
peke akirita ne estas ~a:
ebül szerzett vagyon ebül vész el;
malhonesta ~o:
tisztességtelen haszon.
nederlandaj
~i 1.:
voordeel trekken uit;
~i 2.:
profiteren;
~a:
voordelig;
~o 1.:
winst;
~o 2.:
voordeel;
~emo, :
winstbejag;
~ema:
baatzuchtig;
~igi:
voordeel bezorgen;
mal~o:
nadeel, verlies;
ne~ema:
onbaatzuchtig;
tro~i:
exploiteren.
portugalaj
~i:
lucrar, aproveitar, lograr, tirar proveito de, aproveitar-se de, prevalecer-se de.
rusaj
~i:
получать пользу, получать выгоду, получать прибыль;
~a:
прибыльный, выгодный;
~o 1.:
прибыль;
~o 2.:
польза, выгода;
~emo, :
корысть;
~ema:
корыстный;
~igi 1.:
приносить выгоду, приносить прибыль;
mal~o:
убыток;
ne~ema:
бескорыстный;
tro~i:
эксплуатировать.
[^Revo]
[profit.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.26 2011/03/26 20:10:10 ]