tradukoj:
be cs de en es fr hu nl ru
*prosper/i
*prosperi
(ntr)
- 1.
-
Esti en kontentiga, sukcesa stato:
prosperas rozarbetoZ;
prosperas la aferoj, komerco, firmo;
prosperaj urboj;
prosperi en sia negocoZ;
prospera stato.
brili,
feliĉa,
flori,
sukcesi
- 2.
-
Atingi kontentigan rezulton:
mi prosperis mem eldoni mian unuan broŝuron en
julioZ;
la versfarado ne prosperas al miZ;
prosperis al mi vidi...Z;
ĉu prosperos al la homoj veni al interkonsento pri tiu ĉi
elektoZ?
(ĉu fine la homoj prosperos...);
la suriro al tiu monto ĝis nun ne prosperis al multaj homoj, sed
al
li prosperis atingi eĉ la montpinton;
tio cetere estis ne tute prospera komparoZ
(ĝusta,
taŭga);
diversaj malprosperaj (senrezultaj)
provojZ.
sukcesi
prospero
-
Kontentiga stato:
lia subita ekprospero mirigis ĉiujn;
doni prosperon al la landoB;
sen ordo en afero ne ekzistas prospero
[1];
ĝui prosperonB.
feliĉo,
florado
malprosperi
-
Resti en malbona situacio, ne atingante la dezirindan staton:
malprosperos al ili atingi, en la sama tago, la domon de Kedar
[2].
fiaski,
malsukcesi
malprospero
-
Neatingo de ia bonaĵo aŭ dezirataĵo:
mi vagis tien kaj reen sur la ferdeko, kun kuspita kolumo kaj
la manoj enpoŝe, pensante pri mia malprospero en la lernejo
[3].
tradukoj
anglaj
~i:
prosper.
belorusaj
~i:
працьвітаць, квітнець, мець посьпех;
~o:
працьвітаньне, росквіт, посьпех.
ĉeĥaj
~i:
podařit se.
francaj
~i:
prospérer, réussir;
~o:
prospérité, réussite, succès;
mal~i:
décliner (dépérir), dépérir, échouer, péricliter;
mal~o:
décadence, dépérissement, échec, insuccès.
germanaj
~i:
gedeihen, prosperieren, Erfolg haben;
~o:
Gedeihen, Wohlstand.
hispanaj
~i:
prosperar;
~o:
prosperidad.
hungaraj
~i 1.:
virágzik, előrehalad;
~i 2.:
jól megy, sikerül;
~o:
virágzás, siker, haladás.
nederlandaj
~i:
bloeien, gedijen, prospereren, geslaagd zijn;
~o:
bloei, voorspoed;
mal~i:
tegenspoed beleven;
mal~o:
tegenspoed.
rusaj
~i:
преуспевать, процветать, иметь успех;
~o:
процветание, успех.
[^Revo]
[prospe1.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.15 2009/07/05 16:39:30 ]