tradukoj:
be de en es fr hu nl ru sv
*stamp/i [1]
*stampi
(tr)
- 1.
-
Fari reliefan markon sur io per frapo:
stampi medalon, monerojn.
matrico,
patrico
- 2.
-
Fari stampon1:
stampi poŝtkarton, rabatilon.
gravuri,
presi,
signi,
sigeli.
- 3.
- (figure)
Estigi en la spirito, koro aŭ konduto
de iu daŭran kutimiĝon:
stampi ion en sia memoro.
- 4.
- (figure)
Karakterizi ion:
ŝia delikateco kaj ŝia kostumo stampis ŝin
per profunda disonanco
kun la fonoB
(medio);
ilia propagando estas stampita per bonega organizado kaj
metodo.
stampo
- 1.
-
Speco de oficiala identiga marko, farita sur dokumento per
speciala inko kaj stampilo.
sigelo
- 2.
- (figure)
Karakterizilo:
lia tuta politiko portas la stampon de perfido kaj mensogo;
homo kun tiu stampo, kiun donas la longaj rilatoj kun la altaj
klasoj de la societoB.
brulstampi
-
Marki la haŭton per brulaĵo, ordinare tiacela feraĵo:
viroj estis kastritaj, blindigitaj je unu okulo per arda fero,
kaj en ĉenoj, kun brulstampo sur la frunto
[2].
tradukoj
anglaj
~i:
stamp;
~o 2.:
stamp, mark.
belorusaj
~i 1.:
штампаваць, чаканіць манэту;
~i 2.:
штампаваць;
~i 3.:
захаваць, пакінуць;
~i 4.:
характарызаваць, адзначаць;
~o 1.:
пячатка, штамп, штэмпэль;
~o 2.:
адбітак, водціск.
francaj
~i:
affranchir, estampiller;
~o:
cachet (estampage), flamme postale, tampon (trace);
brul~i:
marquer au fer.
germanaj
~i:
prägen;
~o 2.:
Stempel.
hispanaj
~i:
acuñar;
~o 1.:
acuñación.
hungaraj
~i 1.:
ver (pénzt), domborít;
~i 2.:
bélyegez, lebélyegez;
~i 3.:
bevés (átv.);
~i 4.:
jellemez;
~o:
bélyeg (átv. is).
nederlandaj
~i:
stempelen;
~o 1.:
stempel;
~o 2.:
merkteken.
rusaj
~i 1.:
штамповать, бить (монету);
~i 2.:
штамповать, штемпелевать;
~i 3.:
запечатлеть, отпечатать, впечатать;
~i 4.:
характеризовать, отмечать (чем-л.), зарекомендовать;
~o 1.:
печать, штемпель, штамп, клеймо;
~o 2.:
отпечаток.
svedaj
~i:
stämpla.
[^Revo]
[stamp.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.18 2010/09/12 16:30:32 ]