tradukoj: be bg de en es fr he hu it ja la nl pt ru sv vo

*stel/o [1]

steloTEZ

1.TEZ
AST Memlumanta astro, kiu, pro malproksimegeco, aperas kiel brila surĉiela punkto: en la nokto ni vidas la palan lunon kaj la belajn stelojn [2]; Li kreis la Grandan Ursinon, Orionon kaj Plejadojn kaj la stelojn de la sudo [3]; la steloj estas korpoj de universo [4]; la polusa stelo; stelluma, stelklara, stelplena nokto.
2.TEZ
Figuro kun kvin aŭ pli da pintoj, ofte uzata kiel simbolo kaj emblemo: stelo el orsimila papero [5]; milionoj da stelformaj flokoj (neĝo) [6].
3.TEZ
(figure) =stelulo

stelaroTEZ

AST Ŝajna grupo da steloj, prezentanta iun figuron kaj ricevinta apartan nomon: oni vidis la stelaron de Leono en kies mezo brilis la stelo de Regulus [7]; al la suno, al la luno, al la stelaroj kaj al la tuta armeo de la ĉielo [8]. SIN:stelfiguro, konstelacio.

steluloTEZ

BELA Fama, elstara artisto: tiuj aktoroj mem, nomataj „steluloj“, estis same naive diigataj, kiel sportistoj [9].

falsteloTEZ

AST Brila meteoro, kiu ŝajnas kvazaŭ defalanta stelo: falis falstelo kaj la pensoj de la knabo leviĝis supren al la brilanta meteoro [10]; falstelo traflugis la ĉielon [11]. SIN:meteoroVD:aerolito

marsteloTEZ

(komune)
ZOO Stelforma besto vivanta en maro, genro el eĥinodermoj (Asterias). SIN:asterio

matensteloTEZ

(komune)
AST La planedo Venuso vidata je frua mateno: ektagiĝos kaj la matenstelo ekleviĝos [12].

pulsosteloTEZ

[13]
AST Kolapsinta stelo tre rapide turniĝanta, elsendante radiondojn je ĉiu turniĝo.

verda stelo

ESP Figuro de verda, kvinpinta stelo, tradicia emblemo de Esperantismo: la flago de la Civito estas verda, kun blanka kvadrato en la ĉestanga supra angulo, kie situas simetria kvinpinta verda stelo, konforme al la modelo adoptita de la unua Universala Kongreso en Bulonjo-ĉe-Maro, 1905 [14].

vespersteloTEZ

(komune)
AST La planedo Venuso vidata je sunsubiro.

stelfiguroTEZ

AST=stelaro la steloj de la ĉielo kaj ĝiaj stelfiguroj ne donas sian lumon [15].

tradukoj

anglaj

~o: star; ~aro: constellation; ~ulo: star; mar~o: starfish; pulso~o: pulsar; ~figuro: constellation.

belorusaj

~o: зорка; ~aro: сузор'е; ~ulo: зорка (вядомы чалавек); fal~o: мэтэарыт; mar~o: астэрыя, марская зорка; ~figuro: сузор'е.

bulgaraj

~o 1.: звезда; ~o: звезда; ~aro: съзвездие; ~ulo: звезда.

francaj

~o 1.: étoile; ~o 2.: étoile; ~aro: constellation; ~ulo: star, vedette (star); fal~o: étoile filante; mar~o: astérie, étoile de mer; maten~o: étoile du berger, étoile du matin; pulso~o: pulsar; verda ~o: étoile verte; vesper~o: étoile du berger, étoile du soir; ~figuro: constellation.

germanaj

~o 1.: Stern; ~o 2.: Stern; ~o: Stern; ~aro: Sternbild; ~ulo: Star; fal~o: Sternschnuppe; mar~o: Seestern; ~figuro: Sternbild.

hebreaj

~o: כוכב; ~aro: קבוצת כוכבים; fal~o: כוכב נופל; mar~o: כוכב-ים.

hispanaj

~o 1.: estrella; ~o 2.: estrella; ~aro: constelación; ~ulo: estrella; fal~o: estrella fugaz; mar~o: estrella de mar; ~figuro: constelación.

hungaraj

~o: csillag; ~aro: csillagzat; ~ulo: csillag, sztár; fal~o: hullócsilllag; mar~o: tengeri csillag, csillagállatka; ~figuro: csillagkép.

italaj

~o 3.: star, stella (del cinema); ~o: stella; ~aro: costellazione; ~ulo: star, stella (del cinema); mar~o: stella marina; maten~o: stella del mattino; pulso~o: pulsar; vesper~o: stella della sera; ~figuro: costellazione.

japanaj

~o: 星 [ほし].

latina/sciencaj

mar~o : Asterias.

nederlandaj

~o: ster; ~aro: sterrenbeeld; ~ulo: ster; ~figuro: sterrenbeeld.

portugalaj

~o 1.: estrela; ~o 2.: estrela; ~aro: constelação; ~ulo: estrela; fal~o: estrela cadente; mar~o: estrela do mar; pulso~o: pulsar.

rusaj

~o: звезда; ~aro: созвездие; ~ulo: звезда (о человеке); fal~o: метеорит; mar~o: астерия, морская звезда; ~figuro: созвездие.

svedaj

~o: stjärna.

volapukaj

~o 1.: stel.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto
2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 10
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 9:9
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Abio
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉapitro 24a
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Reĝoj 23:5
9. I. Efremov, trad. J. Finkel: Horo de Bovo, ĉapitro 3a
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Du fratoj
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
12. La Nova Testamento, II. Petro 1:19
13. La Nova Plena Ilustrita Vortaro
14. Esperanta Civito: Konstitucio, 2001-06-02
15. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 13:10

[^Revo] [stel.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.31 2011/04/08 09:10:09 ]