tradukoj: br de en es fa fr hu nl pl pt ru

*barakt/i

*baraktiTEZ

(ntr)
1.TEZ
Forte skui, movi la membrojn, luktante por sin liberigi: barakti en ŝlimo, en akvo; la kaptito furioze baraktisB; barakti kontraŭ la morto; barakti kiel fiŝo ekster la akvo[1]. VD:svingi, tordiĝi, kontraŭstari, malcedi, rezisti, lukti.
2.
(figure) Forte penadi: barakti kontraŭ malfacilaĵoj, kontraŭ la cirkonstancoj; li baraktas en kontraŭdiroj; multaj projektoj baraktis en lia kapoZ; nun en ŝia kapo baraktis nova demandoZ; la internacia vivo baraktas por sin organizi.

tradukoj

anglaj

~i: struggle.

bretonaj

~i 1.: difretañ, en em zifretañ, diskrapañ.

francaj

~i: se débattre, se démener.

germanaj

~i: zappeln, strampeln, kämpfen.

hispanaj

~i: Debatirse, sacudirse, luchar por liberarse.

hungaraj

~i 1.: vergődik, kapálódzik; ~i 2.: küszködik, tusakodik.

nederlandaj

~i 1.: worstelen, vechten; ~i 2.: kampen, zwoegen, zich uitsloven.

persaj

~i: تقلا کردن، دست و پا زدن.

polaj

~i 1.: szamotać się; ~i 2.: borykać się.

portugalaj

~i 1.: debater-se, estrebuchar, espernear, sacudir-se; ~i 2.: debater-se, estrebuchar, espernear, sacudir-se.

rusaj

~i 1.: барахтаться, метаться.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta

[^Revo] [barakt.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.18 2011/02/09 18:10:08 ]