tradukoj: be bg br ca de en es fr hu nl pl pt ru sv tr

*faden/o

*fadenoTEZ

1.TEZ
TEKS Maldika, multe pli longa ol dika produktaĵo el kuntorditaj fibroj, uzata por kudrado, trikado aŭ teksado: fadeno el lino, kotono, lano, silko; enkudriligi fadenon; ŝiriĝis fadeno sur la bobeno (la afero malsukcesis) [1] fadeno iras, kien kudrilo ĝin tiras (li devas obei) [2] ne havi sur si eĉ unu sekan fadenon (porti tute malsekajn vestojn) [3]; (figure) pendi nur sur fadeno malfortaZ (p.p. io: esti en danĝera situacio); (figure) teni ĉiujn fadenojn en sia mano (ĉion direkti).
2.TEZ
TEK=drato malgrandaj araneoj ŝpinis ĉirkaŭ [la bastono] orajn fadenojn kaj ornamis ĝin per flirtantaj vualoj [4]; oni ĵetis al ŝi sur la tamburon volvaĵojn de kupra fadeno [5].
3.TEZ
(figure) Sinsekva interligiteco: perdi la fadenon en la paroloZ (ĉesi kompreni aŭ ĉesi povi sin esprimi pro malatento aŭ forgeso pri la celita senco); fadeno de la ideoj; fadeno de la rakonto; ĉiuj fakoj de la scienco estas ligitaj inter si per neŝireblaj fadenoj; KOMP temfadeno en interreta forumo. VD:ĉeno, sekvo, konsekvenco.
4.
KOMP Parto de programo funkcianta samtempe kaj sendepende de aliaj fadenoj; subproceso.

fadenaroTEZ

Bulo, volvaĵeto da fadenoj. VD:fadenbulo, fadenfasko.

fadenero

Fadeno tordita kun aliaj por formi pli grandan fadenon.

fadenigi

Formi fadenon.

disfadenigi

TEKS
Malkunmeti teksaĵon, apartigante la fadenojn: la kolumo iom disfadeniĝis (malteksiĝis) sur la randoZ.

surfadenigi

Meti sur fadenon: surfadenigi perlojn.

fiŝfadeno

MAR
Fadeno uzata por fiŝkaptado.

*metalfadenoTEZ

TEK
Metala drato: la paraŝito prenis kurban metalfadenon, metis ĝin en la nazon de l' mortinto kaj komencis eltiri la cerbon [6].

pensfadeno

Fadeno 3 de oniaj pensoj: mallaŭte, de neniu esplorate nek divenate, disvolviĝadis la pensfadeno en humila, de neniu rimarkata virina kapo [7].

plumbofadenoTEZ

TEK
=vertikalilo.

velfadeno

MAR
Fortika fadeno, por velkudrado ks.

tradukoj

anglaj

~o 1.: thread; ~o: thread; ~ero: strand, ply; ~igi: draw into a thread; dis~igi: unravel; sur~igi: thread, string; fiŝ~o: fishing line; metal~o: thread, wire; plumbo~o: plumb line; vel~o : seaming twine. enkudriligi ~on: thread a needle; perdi la ~on: lose the train of thought.

belorusaj

~o 1.: нітка; ~o 2.: дрот; ~o 3.: нітка; ~o 4.: нітка, падпрацэс, легкавагавы працэс; ~aro: клубок; ~ero: валакно; ~igi: прасьці; dis~igi: распусьціць (на ніткі); sur~igi: нізаць, нанізваць; fiŝ~o: лёска; vel~o : шпагат.

bretonaj

~o: neudenn; ~aro: pellenn; ~ero: neudenn; ~igi: nezañ; dis~igi: dineudenniñ; sur~igi: strobañ; metal~o: orjalenn, neudenn-orjal; plumbo~o: neudenn-blom.

bulgaraj

~o 1.: прежда.

francaj

~o: fil, fil, tâche, thread; ~aro: pelote; ~ero: brin, filament, fibre; ~igi: filer; dis~igi: défiler, effiler, effilocher; sur~igi: enfiler; fiŝ~o: fil de pêche; metal~o: fil métallique; pens~o: fil des pensées; plumbo~o: fil à plomb. ne havi sur si eĉ unu sekan ~on: être mouillé jusqu'aux os; pendi nur sur ~o malforta: ne tenir qu'à un fil; teni ĉiujn ~ojn en sia mano: tenir les fils d'une affaire, tirer les ficelles; perdi la ~on: perdre le fil; tem~o: thème de discussion, thread.

germanaj

~o 1.: Faden; ~o 3.: Faden; ~o 4.: Thread; ~aro: Knäuel; ~igi: spinnen; dis~igi: aufdröseln; sur~igi: auffädeln; fiŝ~o: Angelschnur, Angelsehne; metal~o: Draht; pens~o: Gedankengang; plumbo~o: Lot. perdi la ~on: den Faden verlieren.

hispanaj

~o 1.: hilo; ~aro: ovillo; ~ero: trenza (de hilo); ~igi: hilar; fiŝ~o: red de pesca.

hungaraj

~o 1.: fonal, fonál; ~o 3.: fonal; ~o 4.: szál; ~aro: gombolyag; ~ero: szál; ~igi: fon; dis~igi: szálakra bont, szétbont; sur~igi: fűz, felfűz; fiŝ~o: damil, horgászzsineg; plumbo~o: függőón; vel~o : vitorlavarró fonál. pendi nur sur ~o malforta: hajszálon függ; teni ĉiujn ~ojn en sia mano: kézben tartja a dolgot; tem~o: vita fonala.

katalunaj

~o: fil; ~aro: cabdell, madeixa; ~ero: bri, filament; ~igi: filar; dis~igi: desfilar; sur~igi: enfilar; fiŝ~o: xarxa; metal~o: fil metàl·lic; pens~o: fil (de pensaments); plumbo~o: plom (nivell vertical); vel~o : cordill, fil de veles. enkudriligi ~on: enfilar (una agulla); ne havi sur si eĉ unu sekan ~on: anar mullat fins a les galtes, estar moll com un xop; pendi nur sur ~o malforta: aguantar-se per un pèl; teni ĉiujn ~ojn en sia mano: remenar les cireres, tallar el bacallà; perdi la ~on: perdre el fil (d'un discurs); tem~o: tema de dicussió.

nederlandaj

~o 1.: draad; ~o 3.: draad; fiŝ~o: vislijn; plumbo~o: schietlood.

polaj

~o 1.: nić, nitka, przędza; ~o 2.: drut, drucik; ~o 3.: wątek; ~o 4.: wątek, potok; ~aro: kłąb, wiązka; ~ero: włókno; ~igi: prząść; dis~igi: rozplatać; sur~igi: nizać; fiŝ~o: żyłka; metal~o: drut, drucik; pens~o: wątek; plumbo~o: pion; vel~o : szpagat. enkudriligi ~on: nawlekać igłę; ne havi sur si eĉ unu sekan ~on: być mokrym do suchej nitki; pendi nur sur ~o malforta: wisieć na włosku; teni ĉiujn ~ojn en sia mano: pociągać za (wszystkie) sznurki; tem~o: wątek.

portugalaj

~o 1.: fio, linha.

rusaj

~o 1.: нитка; ~o 2.: проволока; ~o 4.: поток, подпроцесс; ~o: нить; ~aro: клубок; ~ero: волокно; ~igi: прясть; dis~igi: распустить (ткань на нити); sur~igi: нанизывать, нанизать; fiŝ~o: леска; metal~o: проволока; pens~o: ход мыслей; plumbo~o: отвес; vel~o : шпагат. tem~o: тема (в сетевом форуме).

svedaj

~o: tråd.

turkaj

~o: iplik; sur~igi: ipe geçirmek.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
2. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Kion la unua knabino vidis kaj lernis dum la vojaĝo
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉap. 19
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, ĉap. 4
7. Eliza Orzeszkowa, trad. L. L. Zamenhof: Marta

administraj notoj

pri ~aro:
    Kun la nuna difino, sxajnas, ke temas pri sinonimo de "~bulo".
    PIV1 enkondukis sencnuancon inter "~aro" kaj "~bulo". La unua
    estus sinonima al "~fasko" (unu longa fadeno multfoje refaldita).
    Mi ne scias, cxu tio estas sekvenda. [MB]
  

[^Revo] [faden.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.34 2011/11/28 14:10:08 ]