tradukoj: be bg cs de en es fr hu id nl pl pt ru tp tr

*frukt/o [1]

*fruktoTEZ

1.TEZ
BOT Ĉe floroplantoj, produkto estiĝinta el fekundiĝinta floro enhavanta la grajnojn: laŭ la frukto oni arbon ekkonas [2]; porti (produkti) fruktojnZ.
2.TEZ
KUI Manĝebla frukto 1 aŭ plurfrukto: pomo, avelo, frago, kukumo.. SUP:manĝaĵoVD:legomo
3.TEZ
(komune) Ĉiu produkto devenanta de la tero aŭ de la vivantaj estuloj: la fruktoj de la tero, de brutaro; la infano, frukto de la patrina ventro.
4.
(figure) Rezulto: lernado sen fruktoj ne restas [3]; mizero estas ofte frukto de mallaboremo; la lasta kongreso donis gravajn fruktojn; la fruktoj de la sperto de miljarojZ; frukto de l' imagoZ.

frukti

(ntr)
1.
Doni fruktojn aŭ idojn: la Izraelidoj fruktis (naskis) kaj diskreskis [4].
2.
(figure) Doni rezultaton, sukcesi: la plano bone fruktis.

frukteroTEZ

BOT Unuopa maturiĝinta ovario de plurfrukto.

fruktigi

Igi multefrukta: fruktiga superakvo.

fruktodona, fruktoportaTEZ

Riĉa, donanta multajn fruktojn, fekunda.

senfruktaZTEZ

1.TEZ
Ne fruktodona, sterila.
2.
Vana, senrezulta.

fendofruktoTEZ

BOT Formo de nukso, ĉe kiu la fruktofolioj disiĝas ĉe la maturiĝo, enhavantaj po unu grajnon, ekz. ĉe acero.

fermfruktoTEZ

BOT Frukto, kiu restas fermita ĉe maturiĝo kaj distribuiĝas kun la semgrajnoj.


fermfruktoj: 1. nukso, 2. bero, 3. fendofrukto, 4. drupo

malfermfruktoTEZ

BOT Frukto kiu ĉe maturiĝo malfermiĝas kaj elfaligas la semgrajnojn.


malfermfruktoj: 1. foliklo, 2. silikvoj, 3. kapsulo, 4. guŝo

marfruktoTEZ

KUI Manĝebla marvivaĵo alia ol fiŝo, precipe moluskokrustulo: marfruktoj ekzemple ... omaroj, kankroj, ostroj, petunkoj, mituloj, marlimakoj ktp [5]; la lokan tradicion reprezentos giganta paeljo ... hispania kaj speciale valencia plado el rizo, kokidaĵo, marfruktoj [6].

plurfruktoTEZ

BOT Frukto estiĝinta el pluraj liberaj pistiloj.

fruktofolioTEZ

BOT Parto de floro, sur kiu formiĝas la ovuloj. Ili formas ujon ĉe la magnolioplantoj, sed estas malfermitaj ĉe la koniferoplantoj. SIN:karpelo

fruktuzo

JUR Leĝa rajto, laŭ kiu iu povas utiligi aferon, posedaĵon, heredaĵon, prenante por sia profito nur la produktaĵojn aŭ rentojn, sed ne tuŝante la bienon aŭ la kapitalon.

tradukoj

anglaj

~o: fruit.

belorusaj

~o 1.: плод, фрукт; ~o 2.: плод, фрукт; ~o 3.: плод; ~o 4.: плён; ~i: даваць плады, даваць плён; ~odona, : пладаносны, пладародны, пладавіты, плённы; sen~a: бясплодны, бясплённы; ~ofolio: пладалісьцік.

bulgaraj

~o 1.: плод.

ĉeĥaj

~o: plod, ovoce.

francaj

~o: fruit; ~i: fructifier; ~igi: rendre fécond, rendre fertile, fertiliser; ~odona, : fécond, fertile; sen~a: stérile, infertile; mar~o: fruit de mer; ~ofolio: carpelle; ~uzo: usufruit. laŭ la ~o oni arbon ekkonas: on reconnait l'arbre à ses fruits.

germanaj

~o 1.: [fruktoj: Obst]; ~o: Frucht; ~ero: Früchtchen; ~odona, : fruchtbar; fendo~o: Spaltfrucht; ferm~o: Schließfrucht; malferm~o: Öffnungsfrucht; plur~o: Sammelfrucht; ~ofolio: Fruchtblatt.

hispanaj

~o: fruto; ~i: dar fruto.

hungaraj

~o 1.: termés; ~o: gyümölcs; ~i: gyümölcsözik, gyümölcsöt ad, gyümölcsöt hoz, termést hoz; ~ero: résztermés; ~igi: termékennyé tesz, megtermékenyít; ~odona, : termékeny, gyümölcsöző, gyümölcsadó; sen~a: terméketlen; fendo~o: széthasadó termés; ferm~o: zárt termés; malferm~o: felnyíló termés; plur~o: terméscsoport, összetett termés; ~ofolio: termőlevél; ~uzo: haszonélvezet. laŭ la ~o oni arbon ekkonas: gyümölcséről ismerni meg a fát; lernado sen ~oj ne restas: a tanulás meghozza gyümölcsét.

indoneziaj

~o: buah.

nederlandaj

~o 1.: [fruktoj: fruit]; ~o: vrucht; ~i: vruchten dragen; ~igi: vruchtbaar maken; ~odona, : vruchtbaar; sen~a: steriel; fendo~o: splijtvrucht; ~ofolio: vruchtblad; ~uzo: vruchtgebruik.

polaj

~o: owoc; ~i: owocować, dawać owoce, rodzić owoce; ~odona, : owocny; sen~a: bezowocny.

portugalaj

~o 1.: fruto, carpo; ~o 2.: fruta, fruto; ~o 3.: fruto; ~o 4.: fruto.

rusaj

~o 1.: фрукт; ~o: плод; ~i: плодоносить, приносить плоды, давать результат; ~odona, : плодоносящий , плодородный, плодотворный ; sen~a: бесплодный; ~ofolio: плодолистик; ~uzo: право пользования.

tokiponaj

~o: kili.

turkaj

~o: meyve.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto
2. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
3. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 1:7
5. R. E. Raspe, trad. J. D. Applebaum: [La Vojaĝoj kaj] Mirigaj Aventuroj de Barono Münchhausen, ĉapitro 15a
6. -: La Centra Artikolo, eventeo, 1993-07-02

[^Revo] [frukt.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.35 2011/12/29 07:10:08 ]