tradukoj: be cs de en fr hu nl pl pt ru sv

*manier/o

*maniero

1.
Rimedo, procedo, metodo uzata por fari; karaktero laŭ kiu aspektas ago; aparta speco de agado: ĉiuj rigardis lin en stranga maniero [1]; ĝemo laŭ la maniero de herooj de komedio [2]; tia maniero de agado estas la sola, kiu alkondukos al nia celoZ; la maniero de donado pli valoras ol la donaĵo mem; tiamaniere, ke; dirmaniero, esprimmaniero.
2.
Eksteraj formoj de konduto, sintenado en sociaj interrilatoj: teatramanto ofte vizitas la teatron kaj ricevas baldaŭ teatrajn manierojn [3]; elegantaj, ĝentilaj manieroj.
VD:kielo, stilo

manierismo

BELA Pentrarta stilo italdevena, influa en Eŭropo en la 16a jarcento, favoranta precizajn bildojn, nekutimajn kolor-akordojn kaj perspektivojn, simbolajn temojn.

agmaniero

Maniero, kiel iu agas, ĝenerale aŭ en aparta cirkonstanco: tial ke vi estas sciigitaj pri la cerba stato de sinjorino Herbeno ... ŝiaj agmanieroj ne vin mirigos plu [4]. VD:proceduro

dirmaniero

Aparta vorta esprimo de iaspeca penso: tia dirmaniero tute ne estas tre ofta, sed male escepta [5].

kiamaniere

(demanda adverbo)
Kiel, per kiu procedo, per kiu rimedo aŭ agado: „kiamaniere vi venis en nian domon?“ [6]. SIN:kiel

pensmaniero

Kutima opinio, rezono, vidpunkto de homo aŭ homgrupo pri iu temo: sukcesa organizanto povas esti nur ..., kiu enkalkulas la homan sintenon, la homan pensmanieron, la homan animstaton [7].

vivmaniero

Kutima aranĝo de ies vivado: vi iam aŭdis pri mia estinta vivmaniero [8].

tiamaniere ke

Tiel agante, per tia faro aŭ aranĝo, ke...: kiel aranĝi tiamaniere, ke la estraro vidu mian fervoron kaj estu kontenta [9]?
SIN:tiel

bonaj manieroj, elegantaj manieroj, ĝentilaj manieroj

(komune) Etiketo estas aro de reguloj, normoj, eksteraj manieroj en mondunumo, nomitaj ankaŭ bonaj manieroj. [10]; SIN:etiketo

tradukoj

anglaj

~o: manner.

belorusaj

~o: спосаб, манэра; ~ismo: маньерызм.

ĉeĥaj

~o: způsob.

francaj

~o 1.: manière; ~o 2.: manières (comportement); ~ismo: maniérisme; ag~o : façon de faire, style (façon d'agir); dir~o: façon de parler; kia~e : de quelle façon, de quelle manière; pens~o: mentalité; viv~o : mode de vie, style de vie; tia~e ke: de telle manière que, de telle sorte que.

germanaj

~o 1.: Art, Weise; ~o 2.: Manieren.

hungaraj

~o 1.: mód; ~o: viselkedésmód, modor; ~ismo: manierizmus.

nederlandaj

~o: manier; ~ismo: manierisme; dir~o: wijze van spreken; kia~e : op welke manier; pens~o: denkwijze, mentaliteit; viv~o : levenswijze; tia~e ke: op die manier.

polaj

~o 1.: sposób, styl; ~o 2.: maniera; ~ismo: manieryzm; ag~o : sposób działania, styl działania, styl pracy; dir~o: wymowa; kia~e : jak, w jaki sposób; pens~o: sposób myślenia, mentalność; viv~o : styl życia, sposób życia, pomysł na życie; tia~e ke: w ten sposób, że, w taki sposób, że, tak, że; bonaj ~oj, elegantaj ~oj, ĝentilaj ~oj : dobre maniery.

portugalaj

~o 1.: maneira, modo; viv~o : modo de vida.

rusaj

~o: способ, манера; ~ismo: маньеризм.

svedaj

~o 1.: sätt; ~o: manér.

fontoj

1. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, dua parto, ĉapitro 3a
2. Eliza Orzeszkowa, trad. L. L. Zamenhof: Marta
3. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 32
4. H. Vallienne: Ĉu li?, 1908
5. M. Bavant: komneto de „La Esperanta imperfektiva aspekto“, Lingva Kritiko, 2007-01-28
6. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino
7. Raymond Schwartz: Kiel akvo de l' rivero, 1:2
8. La Nova Testamento, Al la Galatoj 1:13
9. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 3a, sceno 5a
10. Etiketo , Vikipedio, Etiketo_(reguloj)

[^Revo] [manier.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.24 2010/08/31 16:30:27 ]