tradukoj: be de en es fr hu nl pt ru

1nod/o [1]

nodoTEZ

1.
Streĉa kunliganta interplektaĵo; ligotubero. VD:maŝo.
2.
(figure) Ligilo: nodoj de amikeco.
3.TEZ
Kruciĝejo: nodo de valoj kaj montojB; Sirio estas nodo de gravaj komunikvojoj. VD:vojnodo
4.
(figure) Centro, plej grava punkto: oni fine malkovris la nodon de la intrigo.
5.
MAR Mezurunuo de rapido, nombro de marmejloj trairitaj dum 1 horo (1 nodo = 1,85 km/h): la ŝipo iras je 8 nodoj.

ennodiĝoTEZ

BELETEA Komenco, deirpunkto de intrigo2: post longa enkonduko, en la 3a ĉapitro finfine ni alvenas al la ennodiĝo de la ĉefintrigo; la mito pri la pomo de malkonkordo prezentas la ennodiĝon de la tuta Troja ciklo.

elnodiĝo

1.TEZ
BELETEA Finiĝo de intrigo2 en rakonta verko, en kiu decidiĝas la sortoj de la roluloj aŭ solviĝas la enigmo kiu tenis la intereson de la spektantoj aŭ legantoj: tiu verkisto estas majstro de surprizaj elnodiĝoj.
2.
(figure) La fina stadio en la evoluo de io, la fina rezulto de komplikita sinsekvo da eventoj: la proceso proksimiĝas al la ennodiĝo.

vojnodo

TRA Loko, en kiu vojoj renkontiĝas sen kruciĝoj, kaj diversaj transpasejoj faciligas vojŝanĝon: li alvenis ĉe la ĉefa vojnodo, proksime de la lago [2]. VD:trafikrondo, vojkruciĝo

tradukoj

anglaj

~o 5.: knot; ~o: knot; el~iĝo: denouement.

belorusaj

~o: вузел; en~iĝo: завязка; el~iĝo: разьвязка.

francaj

~o: nœud; el~iĝo: dénouement; voj~o: échangeur routier.

germanaj

~o: Knoten; en~iĝo: Schürzung des Knotens.

hispanaj

~o 5.: nudo; ~o: nodo; en~iĝo: enredo; el~iĝo: desenredo, desenlace.

hungaraj

~o 1.: csomó; ~o 2.: kötelék; ~o 3.: csomópont; ~o 4.: gócpont; ~o 5.: csomó; en~iĝo: bonyodalom kezdete (pl. drámában); el~iĝo 1.: kifejlet (pl. drámában); el~iĝo: végkifejlet.

nederlandaj

~o 1.: knoop; ~o 2.: knoop; ~o 3.: knooppunt; ~o 4.: knoop; ~o 5.: knoop.

portugalaj

~o: .

rusaj

~o: узел; en~iĝo: завязка (в романе, драме); el~iĝo 1.: развязка (в романе, драме); el~iĝo: развязка, завершение, исход.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto
2. P. Polinski: La Farmdomo, Informilo [de Laŭzana Esperanto-Societo], 2006-10 (8)

[^Revo] [nod.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.19 2012/01/27 10:10:08 ]