tradukoj: be de en hu nl pl pt ru

*spirit/o

*spirito

1.
Tuto de la homaj mensaj kapabloj: pli valoras kontenta spirito, ol granda profito [1]; spirita laboro. SIN:mensoSUB:intelekto, racio. VD:sprita
2.
Nemateria kaj senmorta homa animo: jen la temp', en kiu aperas ordinare la spiritoZ.
3.
REL Nevidebla kaj netuŝebla estaĵo, kiu havas nek korpon nek figuron: la spirito de Dio ŝvebis super la akvoZ; la Sankta Spirito
4.
Propra karaktero, karakteriza tendencaro: eduki siajn infanojn en pacema kaj tuthomara spirito; la nuna junularo havas alian spiriton; tia uzado ne estas kontraŭ la komuna spirito de nia lingvoZ; mallongeco estas la spirito de saĝoZ.

Sankta Spirito

KRI
La tria persono de la kristana Triunuo.

spirita

Apartenanta al la spirito aŭ al la animo, kontraste kun korpa aŭ materia: ni celas krei unuigitan kaj spirite altigitan homaronZ. VD:morala.

spiritĉeestoZ, spiritpreteco

Kapablo senprokraste diri aŭ fari tion, kio estas plej trafe ĝustatempa.

tradukoj

anglaj

~o: spirit; Sankta S~o: Holy Spirit, Holy Ghost; ~a: spiritual; ~ĉeesto, ~preteco: spontaneity.

belorusaj

~o: дух, душа; Sankta S~o: Сьвяты Дух; ~a: духоўны.

germanaj

~o: Geist; Sankta S~o: Heiliger Geist; ~a: geistig; ~ĉeesto, ~preteco: Geistesgegenwart.

hungaraj

~o: szellem; Sankta S~o: Szentlélek; ~a: szellemi; ~ĉeesto, ~preteco: lélekjelenlét.

nederlandaj

~o: geest; Sankta S~o: Heilige Geest; ~a: geestelijk; ~ĉeesto, ~preteco: tegenwoordigheid van geest.

polaj

~o: duch; Sankta S~o: Duch Święty; ~a: duchowy; ~ĉeesto, ~preteco: przytomność umysłu.

portugalaj

~o: espírito.

rusaj

~o: дух; Sankta S~o: Святой Дух; ~a: духовный; ~ĉeesto, ~preteco: присутствие духа, находчивость.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta

[^Revo] [spirit.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.19 2010/03/11 17:30:21 ]