tradukoj:
be de en es fr he hu nl pl pt ro ru
*staci/o [1]
*stacio
- 1.
-
Haltejo kun iaj
aranĝaĵoj teĥnikaj aŭ komfortigaj.
- a)
-
Loko, kie haltas publikaj trafikaj veturiloj, vagonoj,
ŝipoj, por preni aŭ lasi la pasaĝerojn kaj varojn.
- b)
-
Plezurloko, kie multaj vojaĝantoj kelktempe restadas:
marbordaj banstacioj;
montaraj somerstacioj.
- c)
-
Teĥnika establejo por generado, konservo aŭ plusendo de
energio,
komunikoj...:
ekkriis la konduktoro, elirante el la telegrafa stacio,
portante paperon en la mano
[2].
centralo
- d)
-
Haltejo en kalvaria
vojo:
ŝi staris ... ĉe la komenco de sia Kalvaria vojo,
ŝi
pasis ankoraŭ ne pli ol du ĝiajn staciojn
[3].
- 2.
- (figure)
Provizora haltejo en agado, en progresado:
oni povis vidi en li homon, por kiu la magazeno de la juvelisto
estis nur stacio sur la vojo al lokoj pli altaj kaj pli
profitaj
[4].
etapo,
fazo 2,
ŝtupo 2
akvostacio
-
Stacio kiu
konservas akvon kaj ĝin provizas en iu loko:
Jim esploris la lanternon apud la akvostacio
[5].
aŭtobusstacio
(malofte)
- busstacio
busstacio
-
Stacio
1.a, kie buso haltas por preni aŭ lasi la
pasaĝerojn:
en busstacio, lernejo aŭ plej luksa restoracio la necesejoj
aĉas
[6].
Rim.:
Temas pri busoj, kiuj veturas inter foraj urboj. La busoj, kiuj
veturas inter proksimaj urboj aŭ ene de unu sama urbo, ne uzas
busstacion sed bushaltejon
2.
elektrostacio, elektra stacio
- Elektrejo
preterpasante, ni vizitas la elektrostacion, kie laboras Rudolf
[7];
ĉirkaŭ la jaro 1890 estis instalita elektrostacio,
kiu produktis elektron por lumigi la palacon kaj
Vintran Ĝardenon
[8];
ĉina konstruado de nuklea elektrostacio komenciĝis en la
80-jaroj de la lasta jarcento
[9].
kosmostacio, kosma stacio
-
Iom granda, longedaŭra konstruaĵo en la kosmo,
eventuale loĝebla:
anstataŭ en metalaj kosmostacioj astronaŭtoj povus orbiti la
teron en balonoj laŭ novaj planoj anoncitaj de usona
kosmagentejo NASA
[10].
metrostacio
-
Stacio
1.a, kie metroo haltas por preni aŭ lasi la
pasaĝerojn:
iu ordenano verkis romanon „Rapsodio pri metrostacio“,
kiun Piĉ priskribas jene...
[11];
ĉefe en la metrostacioj, pasaĝerojn sieĝas
distribuantoj de varbfolioj
[12].
radistacio, radiostacio
-
Stacio kiu
elsendas radiofonie:
informi la veterinaron ... ili faris tion
multe pli rapide ol ĉiuj radiostacioj de la Nordo
[13];
la radistacio elsendas Esperanto-muzikon dum 24 horoj en ĉiu
tago
[14].
televidstacio
-
Stacio kiu
dissendas televidprogramojn:
ekde 1996 ekzistas televidstacio irlandlingva
[15].
aŭtobusa stacio
(malofte)
- busstacio
iam sur iu aŭtobusa stacio okazas neplanita
renkontiĝo
[16].
busa stacio
- busstacio
nove konstruita busa stacio en Rondonpolis, Brazilo, ricevis
indikilojn en Esperanto
[17].
metroa stacio
(malofte)
- metrostacio
kristnaska arbo en la metroa stacio Seokkye
[18].
tradukoj
anglaj
~o:
station.
belorusaj
~o a:
станцыя, прыпынак, прыстань;
~o:
станцыя.
francaj
~o:
étape (fig.), station;
akvo~o:
château d'eau;
bus~o:
station de bus;
elektro~o, :
centrale électrique;
kosmo~o, :
station spatiale;
metro~o:
station de métro;
radi~o, :
station radiophonique;
televid~o:
station de télévision.
germanaj
~o:
Station, Haltestelle;
bus~o:
Bushaltestelle;
radi~o, :
Rundfunkstation, Radiosender;
televid~o:
Fernsehsender;
aŭtobusa ~o:
Bushaltestelle;
busa ~o:
Bushaltestelle.
hebreaj
~o b:
מחנה;
~o:
תחנה.
hispanaj
~o:
estación.
hungaraj
~o:
állomás;
radi~o, :
rádióállomás.
nederlandaj
~o a:
station;
~o b:
vakantieoord, kuuroord;
~o c:
station;
~o 2.:
statie.
polaj
~o a:
stacja;
~o b:
stacja;
~o 2.:
stacja;
~o:
stacja;
aŭtobus~o:
dworzec autobusowy;
bus~o:
dworzec autobusowy;
metro~o:
stacja metra;
aŭtobusa ~o:
dworzec autobusowy;
busa ~o:
dworzec autobusowy;
metroa ~o:
stacja metra.
portugalaj
~o:
estação;
aŭtobus~o:
estação rodoviária;
bus~o:
estação rodoviária;
metro~o:
estação de metrô;
aŭtobusa ~o:
estação rodoviária;
busa ~o:
estação rodoviária;
metroa ~o:
estação de metrô.
rumanaj
~o a:
staţie.
rusaj
~o a:
станция, остановка, пристань, стоянка;
~o c:
станция;
~o 2.:
остановка.
fontoj
1.
E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto2.
Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 4, la nigra virino3.
Eliza Orzeszkowa, trad. L. L. Zamenhof: Marta4.
Eliza Orzeszkowa, trad. L. L. Zamenhof: Marta5.
Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 4, la nigra virino6.
B. Hekland: Kompreni ĉi-landon? Neniam!, La Ondo de Esperanto, jaro 1999a, numero 3a7.
V. Varankin: Metropoliteno8.
A. Čižikaitė: Kretinga, kongresurbo, 57a Kongreso de Internacia Katolika Unuiĝo
Esperantista9.
Ĉina konstruado de nuklea elektrostacio10.
Arono kaj Karlina:
Radio Verda, RV161, 2010-03-1411.
C. Declerck: Pliaj novaj vortoj poiradas!, Monato,
Tekstaro de Esperanto12.
R. Dobrzyński: La herooj de la lingva imperiismo, La Ondo de Esperanto, jaro 2003a, numero 12a13.
Vasilij Eroŝenko: El vivo de ĉukĉoj, la trimova ŝakproblemo, 1.
Kakume14.
L. Poshivana: eroj, fido7.esperanto.rus, 2003-04-2615.
Vikipedio, artikolo „irlanda lingvo“,
2005-07-2116.
V. Oŝlak: Kiam la silento krias,
Literatura Foiro17.
Universala Esperanto-Asocio: Elstaraj agadoj 2001, Gazetaraj
Komunikoj, jaro 2002a, numero 145a18.
B. Wennergren: Kristnaskaĵoj, BBBlogo
[^Revo]
[staci.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.27 2011/02/18 16:10:17 ]