tradukoj:
be de en fa fr he hu it ja la nl pl pt ru sk
*verŝ/i [1]
*verŝi
(tr)
- 1.
-
Fluigi fluaĵon el ujo:
verŝi vinon el botelo en glason,
inkon en inkujon;
verŝi ies sangonZ;
verŝi larmojn;
verŝi akvon al maroZ
(vane peni).
- 2.
-
Abunde meti aŭ ĵeti sur:
la suno verŝis oran lumonB;
la luno verŝis bluan lumon sur la arbaronB;
de la tuta ĉielo alaŭdoj verŝis siajn
kantetojnB;
(figure)
verŝi sian koleron egale sur
malamikojn kaj sur amikojnZ;
verŝi insultojn sur iunZ;
verŝi ĉiujn favorojn sur
iu(n);
la 30-jara milito verŝis multajn
malfeliĉojn kaj suferojn sur la lando(n).
pluvigi.
- 3.
-
Abunde meti aŭ ĵeti en:
ŝia boneco rapide
verŝis en la koron de l' infano kuraĝon kaj
konfidonB;
tiu sukceso verŝis freŝajn fortojn en la animojn;
la Eternulo verŝis en ilin spiriton de konfuzoZ..
Verŝisto
(Aqr)
-
Ekvatora konstelacio
kaj signo de la zodiako
(Aquarius).
Akvisto
ĉirkaŭverŝi
(tr)
-
Ĉirkaŭigi verŝante:
(figure)
la hela suno [...] ĉirkaŭverŝis
la homojn per varmoondoj
[2].
disverŝi
(tr)
-
Disigi per verŝado:
disverŝi inkon sur paperojnB;
la larĝe disverŝita Volgo;
(figure)
disverŝi koloniojn en tutan mondon
semi.
elverŝi
(tr)
-
Malplenigi per verŝado:
edzino pli elverŝas per funelo ol edzo
enverŝas per sitelo
[3];
valora rekompenco por
via elverŝita sangoZ;
de la manoj ĝis
lipoj la sup' elverŝiĝis
[4];
(figure)
elverŝi sur iun sian koleron
[5].
enverŝi
(tr)
-
Verŝi en:
trinku el la vino, kiun mi enverŝisZ;
rivero enverŝiĝis en la sovaĝan
maronZ;
(figure)
de la momento, kiam li aliĝis
al nia anaro, en nian aferon enverŝiĝis ia nova
energioZ.
priverŝi, surverŝi
(tr)
-
Malsekigi verŝante:
priverŝi florojnZ,
vojonB;
ĉiun nokton mi priverŝas mian litonZ;
surverŝi sian panon per larmojB;
(figure)
la horizonton surverŝis ora koloroB.
superverŝi
(tr)
-
Tute kovri per verŝado:
la plej malaltaj kampoj estas superverŝitajB;
Nilo superverŝis tutan EgiptonB;
(figure)
la landon superverŝis
ruĝoB;
pejzaĝo superverŝita per
la sunaj radioj;
blanka maro superverŝita de l' pala lumo de la
lunoB;
fremdaj elementoj superverŝis kaj dronigis en siajn ondojn
la antaŭajn loĝantojnB.
bani,
dronigi,
inundi,
saturi
korelverŝo
-
Klarigado, esprimado, konfido de siaj sentoj:
libere elverŝi sian koronZ
(senĝene diri, kion oni pensas);
paroli kun korelverŝadoZ;
la prelego pri tabako transformiĝas en patosan
korelverŝon pri lia malfeliĉa vivo
[6].
tradukoj
anglaj
~i:
pour.
belorusaj
~i:
ліць, выліваць, разліваць, зьліваць, наліваць, разьліваць, уліваць;
V~isto:
Вадалей, Вадаліў;
dis~i:
разьліваць;
el~i:
выліваць, зьліваць;
en~i:
наліваць, уліваць;
pri~i, :
заліваць, паліваць, абліваць;
super~i:
заліваць, пераліваць.
francaj
~i 1.:
verser;
~i 2.:
répandre;
~i 3.:
emplir, remplir;
V~isto:
Verseau (constellation);
dis~i:
répandre;
el~i:
déverser;
en~i:
remplir, verser dans;
pri~i, :
arroser;
super~i:
inonder;
korel~o:
effusion.
germanaj
~i 1.:
gießen, vergießen, schütten, verschütten;
V~isto:
Wassermann (Sternbild);
dis~i:
ausschütten, verschütten;
el~i:
ausschütten;
en~i:
eingießen;
super~i:
überfluten.
hebreaj
~i 1.:
למזוג;
~i:
לשפוך;
V~isto:
מזל דלי;
pri~i, :
לשטוף, להרטיב;
super~i:
להציף.
hungaraj
~i 1.:
önt;
~i 2.:
ont, eláraszt;
~i 3.:
tölt;
V~isto:
Vízöntő;
ĉirkaŭ~i:
eláraszt ;
dis~i:
szétönt, szétlocsol;
el~i:
kiönt, kiont;
en~i:
betölt, beönt;
pri~i, :
megöntöz, eláztat;
super~i:
elönt, eláraszt.
italaj
~i:
versare, riversare, mescere, spargere;
V~isto:
Acquario;
dis~i:
spargere;
el~i:
sversare.
japanaj
V~isto:
宝瓶宮 [ほうへいきゅう].
latina/sciencaj
V~isto :
Aquarius.
nederlandaj
~i 1.:
schenken, gieten;
V~isto:
Waterman;
dis~i:
naar alle kanten uitgieten;
el~i:
uitgieten;
en~i:
ingieten, inschenken;
pri~i, :
begieten;
super~i:
overgieten.
persaj
V~isto:
دلو (صورت فلکی).
polaj
V~isto:
wodnik.
portugalaj
~i:
derramar, verter, despejar;
V~isto:
Aquário.
rusaj
~i:
лить, выливать, вылить, разливать, разлить, наливать, налить, вливать, влить;
V~isto:
Водолей;
ĉirkaŭ~i:
облить, обливать;
dis~i:
разлить, разливать;
el~i:
вылить, выливать;
en~i:
налить, наливать, влить, вливать;
pri~i, :
поливать, полить, обливать, облить;
super~i:
заливать, залить.
slovakaj
~i 1.:
liať;
~i 3.:
liať;
V~isto:
Vodnár;
dis~i:
rozliať;
en~i:
vliať, naliať;
pri~i, :
poliať;
super~i:
zaliať.
[^Revo]
[versx.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.24 2012/02/07 12:10:12 ]