tradukoj: be de en es fr nl pt ru

*ampleks/o [1]

*ampleksoTEZ

Dimensio, grado de grandeco, konsiderata rilate al tio, kion ĝi enhavas: bildo laŭ natura amplekso; amplekso de katastrofo, organizo, krizo, ĵeto, balanciĝo, signifo, ideo; tiu principo havas pli grandan amplekson ol nure juran; vasta amplekso da farita lernadoZ. VD:spaco, volumeno

ampleksa, multampleksaTEZ

Havanta grandan amplekson, vasta: ampleksa verko, spirito, sciadoZ; samampleksaj grandoj; la agado de nia societo tagon post tago disampleksiĝas

ampleksiTEZ

(tr)
Havi amplekson de; enhavi, enteni: la ĉielo ne povus vin ampleksiZ; la registara deklaro ampleksas ĉiujn nunajn politikajn demandojn; ni ordinare kunlegas tutan serion da vortoj ampleksitan per unu vido. VD:ĉirkaŭpreni, enhavi, enspaci, enteni, envolvi, etendiĝi

tradukoj

anglaj

~o: extent, scope, magnitude; ~a, : comprehensive, extensive; ~i: extend to, include.

belorusaj

~o: памер, велічыня, аб'ём.

francaj

~o: ampleur, étendue, portée; ~a, : ample, étendu; ~i: comporter, comprendre, embrasser.

germanaj

~o: Ausdehnung (Größe), Ausmaß; ~a, : ausgedehnt, von großem Ausmaß, weiträumig, extensiv; ~i: umfassen.

hispanaj

~o: amplitud, extensión; ~a, : amplio, amplia, extenso, extensa; ~i: abarcar.

nederlandaj

~o: omvang; ~a, : omvangrijk; ~i: omvatten.

portugalaj

~o: amplitude, amplidão, dimensão, extensão, grandeza; ~a, : amplo; ~i: extender-se até, abranger.

rusaj

~o: величина, размер, объём; ~a, : пространный, обширный; ~i: охватывать.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto

[^Revo] [amplek.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.17 2012/02/13 18:10:09 ]