tradukoj: be de en es fr hu nl pt ru

*fanfaron/i [1]

*fanfaroniTEZ

(x)
1.
Sin glori pro afektataj meritoj, kiujn oni ne posedas: fanfaroni pri kuraĝoZ, potencoZ; fanfaroni kuraĝonZ, potenconZ; fanfaroni per citatojZ; fanfaroni per dono, kiun oni ne faras [2]; li fanfaronis, ke neniu povos lin venkiZ. VD:arogi, pretendi. VD:knari, soni.
2.
Sin mem bombaste laŭdi: ne fanfaronu irante, fanfaronu revenante[3]; fanfaroni per sia granda riĉeco [4]. VD:brustoŝveli, fieri, sin glori, paradi, pavi2

fanfaronado

Sintenado de fanfaronulo: li tion faris nur pro fanfaronado.

fanfaronaĵoTEZ

Ago de fanfaronulo: tiu minaco estas nur fanfaronaĵo.

fanfaronuloTEZ

Fanfaronanta homo. VD:aroganta, malmodesta

tradukoj

anglaj

~i: boast.

belorusaj

~i: хваліцца, выхваляцца; ~ado: выхваляньне, хвальба, самахвальства; ~aĵo: выхваляньне, хвальба, самахвальства; ~ulo: хвалько, выхваляка, самахвал.

francaj

~i: fanfaronner, se vanter, plastronner; ~ado: vantardise; ~aĵo: vantardise; ~ulo: fanfaron, vantard.

germanaj

~i: angeben, sich brüsten; ~aĵo: Angeberei; ~ulo: Angeber.

hispanaj

~i: fanfarronear; ~ulo: fanfarrón.

hungaraj

~i: dicsekszik, felvág, nagyzol; ~ado: dicsekvés, felvágás, nagyzolás; ~aĵo: dicsekvés; ~ulo: dicsekvő.

nederlandaj

~i: opscheppen, pochen; ~ado: ijdelheid; ~ulo: pocher, opschepper.

portugalaj

~i: fanfarronar, fanfarrear, bazofiar, gabar-se, ufanar-se, vangloriar-se, alardear-se, louvar-se.

rusaj

~i: хвастать, бахвалиться; ~ado: хвастовство, бахвальство; ~aĵo: хвастовство, бахвальство; ~ulo: хвастун, бахвал, фанфарон.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 25:14
3. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 49:5

[^Revo] [fanfar1.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.16 2011/05/13 10:10:09 ]