tradukoj:
be ca cs de en es fr hu it nl pt ru tp zh
*sam/a
*sama
- 1.
-
Estanta ĉiel simila al alia; neniel distingebla de alia:
de sama koloro, de sama valoro
[1];
el sama tero devenas, saman sukon entenas
[2];
ne sama la vento blovas konstante
[3];
sama gento, sama sento
[4];
ni ne uzas la saman lingvon;
mi ĝojas, ke vi havas tian saman opinion, kiel mi;
en la sama tempo;
la uzado de la artikolo en Esperanto estas tia sama, kiel
en la
aliaj lingvojZ;
esence tio estas la sama teorio, kia tiu de Z;
tiu libro estas la sama kiel la mia;
samspeca;
samsorta;
samsangeco;
samopinii;
samtempulo;
samtempe kiel iu;
samtempe kun iu;
la arĥaismoj estos presataj samtempe kun la formoj
novajZ;
samregnanoj;
samurbanoj;
samlandanoj;
samreligianoj.
simila,
egala.
- 2.
-
Estanta nedistingebla de iu aŭ io alia, pro tio, ke
ĝi estas
ĉi tiu alia mem;
identa1:
tio ĉi estis tiu sama feino, kiu prenis sur sin la
formon de
princinoZ;
ĉiuj iliaj verkoj, vortoj kaj agoj ĉiam spiras
tute klare tiun
saman ideonZ;
ili senkonscie revas pri tio sama, pri kio ni
revasZ;
ili staras nun sur tiu sama punkto, sur kiu ili staris
antaŭ 14
jarojZ;
la samo okazis al ni, kiel al vi;
la samo estas pri la alia demando.
malsama
-
Diferenca:
kompreniĝado inter anoj de la plej malsamaj
popolojZ;
tiu propono estas tute malsama ol la mia
alia,
diversa,
varia.
maro,
fendo,
abismo.
tradukoj
anglaj
~a:
same;
mal~a:
different.
belorusaj
~a 1.:
такі ж, такі ж самы;
~a 2.:
той жа, той жа самы;
mal~a:
іншы, адрозны.
~opinii:
пагаджацца;
~tempulo:
сучасьнік;
~tempe:
адначасова, адначасна;
~landano:
суайчыньнік.
ĉeĥaj
~a:
stejný, týž.
ĉinaj
~a:
同 [tóng].
francaj
~a:
même;
mal~a:
différent.
germanaj
~a:
selb(-er, -e, -es);
mal~a:
ungleich, nicht dasselbe.
hispanaj
~a:
mismo;
mal~a:
distinto.
~tempulo:
contemporáneo;
~tempe:
al mismo tiempo;
~landano:
compatriota;
~religiano:
correligionario.
hungaraj
~a 1.:
ugyanolyan, azonos;
~a:
ugyanaz;
mal~a:
teljesen más, különböző, eltérő.
de ~a koloro:
ugyanolyan színű;
~speca:
egyféle, egyfajta, hasonszőrű;
~opinii:
azonosan vélekedik, egy a véleménye, ugyanaz a véleménye;
~tempulo:
kortárs;
~tempe:
egy időben, ugyanakkor, egyszerre;
~urbano:
egy városból való, városbeli;
~landano:
honfitárs;
~religiano:
hitsorsos, hittestvér;
~o:
ugyanaz (a dolog)>.
italaj
~a:
stesso, uguale, medesimo;
mal~a:
diverso, differente, distinto.
katalunaj
~tempulo:
contemporani;
~religiano:
correligionari.
nederlandaj
~a:
dezelfde, hetzelfde, gelijk;
mal~a:
ongelijk, verschillend.
~speca:
soortgelijk;
~opinii:
het eens zijn;
~tempulo:
tijdsgenoot;
~urbano:
stadsgenoot;
~landano:
landgenoot;
~religiano:
geloofsgenoot.
portugalaj
~a:
mesmo.
rusaj
~a 1.:
такой же, такой же
самый;
~a 2.:
тот же, тот же самый;
mal~a:
другой, иной.
~speca:
того же
рода;
~opinii:
соглашаться, иметь то же
мнение;
~tempulo:
современник;
~tempe:
одновременно;
~landano:
соотечественник;
~o:
то же
самое.
tokiponaj
mal~a:
ante.
[^Revo]
[sam.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.23 2009/09/26 16:31:19 ]