tradukoj:
be cs de en es fr hr hu it nl pl pt ro ru tp
*ŝanĝ/i
*ŝanĝi
(tr)
- 1.
-
(ŝanĝi ion je, al, kontraŭ alio:)
Anstataŭigi ion per io alia:
sed Mia popolo ŝanĝis sian gloron je idoloj
[1];
kaj oni ne povas ŝanĝi ĝin kontraŭ vazoj el pura
oro
[2];
ŝanĝi la lokon, la staton, sian vestonB;
la loĝejonB,
monon ĉe banko;
ĉu mi bezonas ŝanĝi la vagonaron?
la vento ŝanĝis sian direkton;
ne ŝanĝu vian vivmanieron, sintenadon;
ŝanĝi sian opinionZ,
la temonB,
la decidon;
mi atendus, ĝis venos mia forŝanĝoZ
aliigi,
korekti,
tuŝi.
- 2.
-
(ŝanĝi ion en alion, al alio:)
Aliigi la staton de io, transformi ion:
Li ŝanĝis en sangon iliajn riverojn kaj torentojn
[3];
tiu ejo estas ŝanĝata en preĝejon;
sufiĉe ŝanĝita, sed ŝanĝita al bono
[4];
tiu ĉapelo tute ŝanĝas vian aspekton;
ni protestas nur kontraŭ tio, se apartaj personoj volas
ŝanĝi Esperanton laŭ sia bontrovoZ;
vidi rimarkindajn ŝanĝojn de la koloro de la
landoB;
oni ne ŝanĝas la esencon de io ŝanĝante nur ĝian nomon.
aliformigi,
transformi,
metamorfozi.
modifi
ŝanĝa
- (evitinde)
ŝanĝiĝanta:
ŝanĝaj travivitaĵoj;
la ŝanĝaj sencoj de la bataloj
ŝanĝiĝema
-
Facile kaj ofte ŝanĝiĝanta.
ŝanĝiĝi
-
Pasi de unu stato al alia:
la cirkonstancoj ŝanĝiĝis al pli
malbonoZ;
la ŝanĝiĝojZ,
la ŝanĝiĝeco de la sortoZ.
varii
interŝanĝi
(tr)
-
Doni ion por ricevi ion alian:
interŝanĝi varojn, pentraĵojn,
saluton, vortojnZ,
ideojn;
interŝanĝi ion porZ,
kontraŭZ,
anstataŭ io.
senŝanĝa
-
Ne ŝanĝiĝanta:
kun senŝanĝe afabla ridetoZ;
la fundamento devas resti absolute senŝanĝaZ
firma,
senmova,
tradukoj
anglaj
~i:
change.
belorusaj
~i:
мяняць, замяняць;
~iĝema:
зьменлівы, пераменлівы;
~iĝi:
мяняцца, зьмяняцца, перамяняцца;
inter~i:
абменьвацца
;
sen~a:
нязьменны.
ĉeĥaj
~i:
měnit.
francaj
~i:
changer (tr.);
~iĝema:
inconstant, fluctuant, variable;
~iĝi:
changer (intr.);
inter~i:
échanger, troquer;
sen~a:
immuable, inaltéré, permanent.
germanaj
~i 1.:
tauschen, ersetzen, wechseln, auswechseln, ändern, abändern;
~i 2.:
ändern;
~a:
sich ändernd;
~iĝema:
veränderlich;
~iĝi:
sich ändern, sich verändern;
inter~i:
austauschen;
sen~a:
unverändert.
hispanaj
~i:
cambiar;
~a:
cambiante;
~iĝema:
cambiante;
~iĝi:
cambiar;
inter~i:
intercambiar.
hungaraj
~i 1.:
cserél, vált;
~i 2.:
megváltoztat;
~a:
változó;
~iĝema:
változékony;
~iĝi:
változik, cserélődik;
inter~i:
cserél ;
sen~a:
változatlan.
italaj
~i:
cambiare;
~a:
cangiante, mutevole;
~iĝema:
mutevole, variabile, volubile, inconstante;
~iĝi:
cambiare (diventare diverso), mutare;
inter~i:
scambiare (interscambiare), interscambiare;
sen~a:
immutabile, immutato, inalterato, invariato, invariabile, costante.
kroataj
~i 1.:
promjeniti;
~i:
promjeniti;
~a:
promjenjiv;
~iĝi:
mijenjati se;
inter~i:
razmijeniti;
sen~a:
neizmjenjen.
nederlandaj
~i 1.:
veranderen, wisselen;
~i 2.:
veranderen, wijzigen;
~a:
veranderend;
~iĝema:
veranderlijk;
~iĝi:
veranderen;
inter~i:
ruilen, omwisselen;
sen~a:
onveranderlijk.
polaj
~i:
zmieniać;
~a:
zmienny;
~iĝema:
zmieniający się;
~iĝi:
zmieniać się;
inter~i:
wymieniać;
sen~a:
niezmienny.
portugalaj
~i 1.:
mudar, trocar;
~i 2.:
mudar;
~iĝema:
mutável;
inter~i:
trocar, intercambiar.
rumanaj
~i:
a schimba.
rusaj
~i 1.:
менять, обменять, переменить, заменить;
~i 2.:
изменять, переменять, превращать;
~i:
менять;
~iĝema:
изменчивый, переменчивый
;
~iĝi:
меняться, изменяться, измениться;
inter~i:
обменивать, обменять;
sen~a:
неизменный.
tokiponaj
~i:
ante.
[^Revo]
[sxangx.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.30 2009/09/23 17:25:27 ]