tradukoj: be bg de en es fr hu nl pl pt ru sv

*izol/i

*izoli

(tr)
Apartigi de la aliaj, malhelpante ĉiajn komunikojn aŭ rilatojn: izoli leprulonB, tuberkulozulon, frenezulon; izoli monumenton; malriĉa vidvino loĝis en izolita dometo [1]; sin izoli en sia funebro, laboro; la kalumnio izolis lin for de liaj amikoj; suferoj ne venas izolitajZ; izoli frazon de la kunteksto.
a)
ELE Ĉesigi ĉian kontakton kun korpoj kondukantaj la elektron: oni devas zorge izoli la kondukilojn.
b)
KEM Apartigi korpon for de la ĥemiaj elementoj, kun kiuj ĝi estas kombinita.
VD:baro, muro

izola

1.
Kiu izolas, malproksimigas de ĉio: li estas ... en izola ĉasdomo de la reĝo [2].
2.
Izolita, troviĝanta en izoleco: sian celon [ili] atingos pli rapide, ol per izola agado [3]; vivi izole, sen amikoj.

izolo

Apartigo, senigo je kontaktoj aŭ rilatoj: „Izolo“ (poemaro de Kaloĉajo) [4].

izolita

1.
Kiun oni izolis aŭ izolis sin; ial troviĝanta aparte de aliaj: malpura li estas: li estu izolita, ekster la tendaro estu lia loĝejo [5].
2.
MAT
a)
[6] (p.p. punkto x de topologia spaco, rilate al subaro A) Tia, ke ĝi apartenas al A, sed ne estas akumuliĝa rilate al ĝi (alidire: ekzistas ĉirkaŭaĵo de x, kies nura komuna punkto kun A estas x mem): en spaco kun diskreta topologio ĉiu ajn punkto estas izolita rilate al ajna subaro, ĝin enhavanta. ANT:akumuliĝa.SUP:adhera.
b)
(p.p. vertico de grafeo) Tia, ke neniu eĝo estas al ĝi incida.

Rim.: Supozeble ankaŭ la pli malpeza sinonimo „izola“, uzata ekster matematiko, tre bone taŭgus ĉi-kuntekste.

izoliteco

Stato de io aŭ iu izola: la profunda arbara izoliteco [7].

izolilo

ELE
Subportilo el izolanta substanco por izoli elektran kondukilon.

tradukoj

anglaj

~i: isolate; ~ita a: isolated; ~ita b: isolated.

belorusaj

~i: ізаляваць, адасобіць; ~a 2.: ізаляваны, адасоблены; ~iteco: ізаляванасьць, адасобленасьць ; ~ilo: ізалятар.

bulgaraj

~i: изолирам.

francaj

~i: isoler; ~a 2.: isolé; ~o: isolement; ~ita a: isolé; ~ita b: isolé; ~iteco: isolement; ~ilo: isolant.

germanaj

~i: isolieren; ~ita a: isoliert; ~ita b: isoliert; ~iteco: Isoliertheit, Isolation; ~ilo: Isolator.

hispanaj

~i: aislar; ~a: aislado.

hungaraj

~i a: szigetel; ~i b: izolál; ~i: elszigetel, elkülönít, izolál; ~a 2.: elszigetelt, különálló, magányos; ~ita 1.: elszigetelt; ~ita 2.: izolált; ~iteco: elszigeteltség, izoláltság, izoláció; ~ilo: szigetelő.

nederlandaj

~i: isoleren, afzonderen; ~a: geïsoleerd; ~iteco: afzondering, isolatie, isolement; ~ilo: isolator.

polaj

~ita a: izolowany; ~ita b: izolowany.

portugalaj

~i: isolar; ~a: isolado; ~o: isolamento (ação); ~ita: isolado; ~iteco: isolamento (estado); ~ilo: isolador (eletricidade).

rusaj

~i: изолировать; ~a 1.: изоляционный; ~a 2.: изолированный; ~o: изоляция; ~ita 1.: изолированный; ~ita a: изолированная (точка); ~ita b: изолированная (вершина); ~iteco: изолированность, изоляция; ~ilo: изолятор.

svedaj

~i: isolera; ~ilo: isolator.

fontoj

1. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino kaj Rozulino
2. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 18a, maltrankvilo en la reĝa palaco
3. L. L. Zamenhof: Paroloj, antaŭ la malferma kunveno de UEA ĉe la Kvina Kongreso Esperantista en Barcelona en la 7a de septembro 1909
4. Kálmán Kalocsay: Izolo, Roterdamo: Universala Esperanto Asocio, 1977
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 13:46
6. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 32
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, filino de la marĉa reĝo

[^Revo] [izol.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.26 2008/02/11 17:30:49 ]