tradukoj:
be bg de en es fr hu nl pl pt ru sv
*izol/i
*izoli
(tr)
-
Apartigi de la aliaj,
malhelpante ĉiajn komunikojn aŭ rilatojn:
izoli leprulonB,
tuberkulozulon, frenezulon;
izoli monumenton;
malriĉa vidvino loĝis en izolita dometo
[1];
sin izoli en sia funebro, laboro;
la kalumnio izolis lin for de liaj amikoj;
suferoj ne venas izolitajZ;
izoli frazon de la kunteksto.
- a)
-
Ĉesigi ĉian kontakton kun korpoj kondukantaj la elektron:
oni devas zorge izoli la kondukilojn.
- b)
-
Apartigi korpon for de la ĥemiaj elementoj, kun kiuj
ĝi estas kombinita.
baro,
muroizola
- 1.
-
Kiu izolas, malproksimigas de ĉio:
li estas ... en izola ĉasdomo de la reĝo
[2].
- 2.
-
Izolita, troviĝanta en izoleco:
sian celon [ili] atingos pli rapide, ol per izola
agado
[3];
vivi izole, sen amikoj.
izolo
-
Apartigo, senigo je kontaktoj aŭ rilatoj:
„Izolo“ (poemaro de Kaloĉajo)
[4].
izolita
- 1.
-
Kiun oni izolis aŭ izolis sin; ial troviĝanta
aparte de aliaj:
malpura li estas: li estu izolita, ekster la tendaro estu lia
loĝejo
[5].
- 2.
- a)
- [6]
(p.p. punkto
x de
topologia spaco, rilate al
subaro A)
Tia, ke ĝi apartenas al A, sed ne estas
akumuliĝa rilate al ĝi (alidire: ekzistas
ĉirkaŭaĵo
de x, kies nura komuna punkto kun
A estas x mem):
en spaco kun diskreta topologio ĉiu ajn punkto estas
izolita rilate al ajna subaro, ĝin enhavanta.
akumuliĝa.adhera.
- b)
-
(p.p. vertico de grafeo)
Tia, ke neniu eĝo estas al ĝi
incida.
Rim.:
Supozeble ankaŭ la pli malpeza sinonimo „izola“,
uzata ekster matematiko, tre bone taŭgus ĉi-kuntekste.
izoliteco
-
Stato de io aŭ iu izola:
la profunda arbara izoliteco
[7].
izolilo
-
Subportilo el izolanta substanco por izoli elektran kondukilon.
tradukoj
anglaj
~i:
isolate;
~ita a:
isolated;
~ita b:
isolated.
belorusaj
~i:
ізаляваць, адасобіць;
~a 2.:
ізаляваны, адасоблены;
~iteco:
ізаляванасьць, адасобленасьць
;
~ilo:
ізалятар.
bulgaraj
~i:
изолирам.
francaj
~i:
isoler;
~a 2.:
isolé;
~o:
isolement;
~ita a:
isolé;
~ita b:
isolé;
~iteco:
isolement;
~ilo:
isolant.
germanaj
~i:
isolieren;
~ita a:
isoliert;
~ita b:
isoliert;
~iteco:
Isoliertheit, Isolation;
~ilo:
Isolator.
hispanaj
~i:
aislar;
~a:
aislado.
hungaraj
~i a:
szigetel;
~i b:
izolál;
~i:
elszigetel, elkülönít, izolál;
~a 2.:
elszigetelt, különálló, magányos;
~ita 1.:
elszigetelt;
~ita 2.:
izolált;
~iteco:
elszigeteltség, izoláltság, izoláció;
~ilo:
szigetelő.
nederlandaj
~i:
isoleren, afzonderen;
~a:
geïsoleerd;
~iteco:
afzondering, isolatie, isolement;
~ilo:
isolator.
polaj
~ita a:
izolowany;
~ita b:
izolowany.
portugalaj
~i:
isolar;
~a:
isolado;
~o:
isolamento (ação);
~ita:
isolado;
~iteco:
isolamento (estado);
~ilo:
isolador (eletricidade).
rusaj
~i:
изолировать;
~a 1.:
изоляционный;
~a 2.:
изолированный;
~o:
изоляция;
~ita 1.:
изолированный;
~ita a:
изолированная (точка);
~ita b:
изолированная (вершина);
~iteco:
изолированность, изоляция;
~ilo:
изолятор.
svedaj
~i:
isolera;
~ilo:
isolator.
fontoj
1.
Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino kaj Rozulino2.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 18a, maltrankvilo en la reĝa
palaco3.
L. L. Zamenhof: Paroloj, antaŭ la malferma kunveno de UEA
ĉe la Kvina Kongreso Esperantista en Barcelona
en la 7a de septembro 19094.
Kálmán Kalocsay: Izolo, Roterdamo:
Universala Esperanto Asocio, 19775.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 13:466.
Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 327.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, filino de la marĉa reĝo
[^Revo]
[izol.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.26 2008/02/11 17:30:49 ]