tradukoj:
be br de en es fr he hu it nl pt ru sv
*juĝ/i
*juĝi
- 1.
-
(tr)
Laŭleĝe kaj jure decidi, ĉu iu estas kulpa aŭ
ne, prava aŭ ne:
juĝi juste;
homo, kiun oni devas juĝi estas juĝoto
[1];
la proceso, kiu estis juĝita hieraŭ;
juĝi kiel arbitraciulo;
ne juĝu, por ke vi ne estu juĝataj
[2].
li juĝu inter vi kaj mi;
(figure)
la historio lin juĝos senindulge.
arbitracii - 2.
-
(x)
Esplori aferon, libron ktp, kaj esprimi sian opinion pri tio:
la recenzistoj severe juĝis la verkon;
juĝi pri ies konduto;
ŝajnon ne fidu, juĝi ne rapidu[3];
arbon oni juĝas laŭ la fruktojZ;
ne juĝu pri afero laŭ ĝia ekstero[4];
pri propra afero neniu juĝas libere[5];
juĝi ion perfekta, iun tro severa.
prijuĝikritiki,
taksi,
trovi
juĝo
- 1.
-
Ago juĝi, juĝado:
peti la juĝon de iuZ;
mondfina, lasta juĝoZ;
fripona atestanto mokas juĝonZ;
kiu komencas juĝon (proceson) iras sub jugon
[6];
tiu ideo devas trairi la juĝon de la publikoZ;
konsideri personojn ĉe juĝado ne estas
boneZ.
- 2.
-
Rezulto de la ago juĝi, juĝaĵo:
ellabori al si tute klaran juĝon pri ioZ;
kiom da juĝantoj, tiom da juĝoj
(kapo)
[7];
proprajuĝeZ;
elparoli, eldiri juĝon favore por iu.
juĝa
-
Jura, koncernanta procesojn kaj juĝojn:
juĝa disputoZ;
juĝa decido, ministro;
juĝe batali kun iuZ.
juĝa afero
- proceso 1
la Luksemburga juĝistaro oficiale konfesis la ekzistadon de la
grafologio ... en unu juĝa afero
[8].
juĝejo
-
Loko kaj tie funkcianta administro por juĝado:
juĝeja servistoZ;
ili estis invititaj al la juĝejo, por pravigi sin kontraŭ la
plendoj
[9].
tribunalo
juĝisto
-
Homo, kies oficiala ofico estas juĝi:
mi havas la honoron prezenti min: juĝisto de la ĉi tiea
juĝejo
[10];
arbitracia juĝistoZ;
paciga juĝisto.
aljuĝi
(tr)
-
Asigni al iu ion:
mi aljuĝis la unuan premion al la leporo kaj la duan al la
limako
[11].
aldifini,
alskribi,
atribui
antaŭjuĝi
(tr)
-
Anticipe juĝi sen sufiĉa informiĝo:
ni ne antaŭjuĝu, oni devas antaŭe sondi la princon
[12].
antaŭjuĝo
-
Tro frua juĝo, opinio farita sen kono de la afero:
formetu tiun antaŭjuĝonZ;
senantaŭjuĝa homoZ;
mi estis certa, ke vi estas super ĉiuj antaŭjuĝoj
[13].
opinio
misjuĝi
(tr)
-
Malĝuste, maltrafe juĝi:
Dio pardonu min, se mi ŝin misjuĝas
[14].
prijuĝi
(tr)
- juĝi 2
proponi ion al la prijuĝo de la publikoZ.
juĝokostoj
-
La leĝe difinitaj kostoj de iu proceso:
kondamni iun al la juĝokostoj
[15].
tradukoj
anglaj
~i:
judge;
antaŭ~o:
prejudice.
belorusaj
antaŭ~o:
забабоны, прымхі.
bretonaj
~i:
barn;
~o:
barnadenn, barnedigezh;
~ejo:
lez-varn;
~isto:
barner;
antaŭ~o:
rakvarn;
~okostoj:
mizoù.
francaj
~i 2.:
estimer;
~i:
juger;
~o:
jugement;
~a:
juridique;
~a afero:
affaire en justice;
~ejo:
tribunal;
~isto:
juge;
al~i:
adjuger, attribuer;
antaŭ~i:
préjuger;
antaŭ~o:
préjugé;
pri~i:
estimer, juger;
~okostoj:
dépens.
germanaj
~i 1.:
urteilen;
~i 2.:
beurteilen, rezensieren;
~ejo:
Gericht;
antaŭ~o:
Vorurteil.
hebreaj
~i:
לשפוט \שפט\, לדון, לחרוץ דין
\חרץ\, לפסוק \פסק\;
~o:
דין, משפט, שפיטה, פסק דין;
~a:
משפטי;
~ejo:
בית משפט, בית דין;
~isto:
שופט, דיין;
antaŭ~o:
דעה קדומה;
pri~i:
לשפוט \שפט\.
hispanaj
~i:
juzgar;
~o:
juicio;
~isto:
juez;
antaŭ~i:
prejuicio.
hungaraj
~i 1.:
ítél, ítélkezik, bíráskodik;
~i 2.:
ítél
, megítél;
~o:
ítélkezés, megítélés;
~a:
ítélkezési, bírói, jogi;
~ejo:
bíróság;
~isto:
bíró;
al~i:
odaítél, neki ítél;
antaŭ~i:
hamar ítél, prejudiál;
antaŭ~o:
előítélet;
pri~i:
megítél.
paciga ~isto:
békebíró.
italaj
~i:
giudicare;
~o:
giudizio;
~a:
giuridico;
~ejo:
tribunale;
~isto:
giudice;
al~i:
aggiudicare, attribuire (tramite giudizio), assegnare;
antaŭ~i:
aver pregiudizio, farsi pregiudizio;
antaŭ~o:
pregiudizio, preconcetto;
mis~i:
giudicare male;
pri~i:
giudicare (valutare);
~okostoj:
spese legali.
nederlandaj
~i 2.:
oordelen, beoordelen;
~o:
oordeel;
~a:
gerechtelijk;
~ejo:
rechtszaal;
~isto:
rechter;
al~i:
toewijzen, toekennen;
antaŭ~o:
vooroordeel;
pri~i:
beoordelen.
paciga ~isto:
vrederechter.
portugalaj
~i:
julgar;
~o:
julgamento;
~a:
jurídico;
~ejo:
tribunal, fórum;
~isto:
juiz;
al~i:
adjudicar;
antaŭ~i:
prejulgar;
antaŭ~o:
preconceito;
mis~i:
julgar mal;
pri~i:
ajuizar.
rusaj
~i 1.:
судить, осудить, выносить
приговор, вынести
приговор;
~i 2.:
судить, обсуждать, решать, полагать, считать;
~o 1.:
суд
(действие);
~o 2.:
суждение;
~a:
судебный;
~a afero:
судебное дело
, судебный
процесс;
~ejo:
суд (место)
;
~isto:
судья;
al~i:
присудить;
antaŭ~i:
судить
заранее, предрешать;
antaŭ~o:
предрассудок;
pri~i:
судить (о
чём-л.);
~okostoj:
судебные
издержки.
paciga ~isto:
мировой
судья.
svedaj
~i 1.:
döma;
~i 2.:
bedöma;
~o:
dom;
~ejo:
domstol;
~isto:
domare;
al~i:
tilldöma;
pri~i:
bedöma.
fontoj
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 222.
La Nova Testamento, S. Mateo 7:13.
L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta4.
L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta5.
L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta6.
L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta7.
L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta8.
Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 5, el la vivo kaj sciencoj,
bagateloj9.
Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 3, anekdotoj10.
N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 4a, sceno 3a11.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Kuristoj12.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 12a13.
I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, ĉapitro 21a, p.
136a14.
Machado de Assis, trad. Paulo Viana: La divenistino kaj aliaj rakontoj, Oportuno, jaro
2005a, p.
28a15.
E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto
[^Revo]
[jugx.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.32 2009/03/18 17:31:38 ]