tradukoj:
be cs de en es fr hu nl pt ru
*propr/a [1]
*propra
- 1.
-
Apartenanta ekskluzive al iu aŭ al io:
propra nomo;
jen moro propra al la Angloj;
Esperanto estas propra apartenaĵo de neniu nacio;
poezio kaj elokventeco havas ĉiu propran harmonion;
propra opinio ne estas leĝo por alia
[2].
- 2.
Apartenanta nur al la subjekto de la propozicio;
akcentas la posedan pronomon:
timulo timas eĉ sian propran ombron
[3];
personoj, kiuj ne scias alian lingvon krom sian
propranZ;
li falis en sian propran kaptilonZ;
korniko vundita propran voston timas
[4];
ĉiu propran saĝon posedas
[5];
en propra angulo ĉiu estas fortulo
[6];
en fremda tegmento li flikas truon kaj en propra ne vidas
la fluon
[7];
marŝi sur propraj piedoj
(ne veturi);
propramova, propravola
(spontanea).
propre
- 1.
-
Laŭ propra maniero:
aparteni propre al iu.
- 2.

-
Ĝustadire,
proprasence:
la utilo estas tiel videbla por ĉiu, ke pri tio ĉi ni propre
ne
bezonas paroliZ;
ĉu vi ekpensis iam pri tio, kio propre levis la homaron super
ĉiuj aliaj bestoj?Z
propraĵo
- 1.
-
Aparta karakteriza trajto:
racio estas propraĵo de la homo.
- 2.


Io, kio apartenas jure al iu:
Esperanto estas nenies propraĵo;
privata, hereda propraĵo.
propreco
- 1.
-
Kvalito propra de objekto:
la proprecoj de la metaloj, de la magneto.
- 2.

Leĝa, plena kaj propra posedo de io:
la propreco estas la rajto ĝui kaj disponi la aferojn kiel
eble
plej absolute.
proprigi
-
Havigi
kiel propraĵon:
proprigi al si fremdan posedaĵon, ies verkojn, manierojn.
akapari,
akiri,
plagiati,
uzurpi
propruloZ,
propraĵulo,
proprumulo,
proprumanto
Tiu, al kiu io apartenas pro rajto de propreco.
posedanto
tenanto
proprumi
(tr)

Rajte posedi
kaj plene disponi.
proprumaĵo, proprumo

propraĵo
2
proprumeco

propreco 2
malpropra
-
Apartenanta al alia ol la subjekto:
ne miksu vin en malproprajn aferojnZ,
disputojnZ.
fremda
tradukoj
anglaj
~a:
one's own.
belorusaj
~a:
свой, уласны, асабісты;
~e:
уласна;
~aĵo 1.:
уласьцівасьць;
~aĵo 2.:
уласнасьць, маёмасьць;
~eco 1.:
уласьцівасьць;
~eco 2.:
права ўласнасьці;
~igi:
прысвойваць, прысвоіць;
~ulo,
,
,
:
уласьнік, уладальнік;
~umi:
уладаць, валодаць, мець;
~umaĵo, :
уласнасьць, маёмасьць;
~umeco:
права ўласнасьці;
mal~a:
чужы.
ĉeĥaj
~a:
vlastní.
francaj
~a:
propre (à soi);
~e 1.:
en propre;
~e 2.:
à proprement parler;
~aĵo 2.:
possession (chose possédée);
~aĵo:
propriété;
~eco 1.:
propriété;
~eco 2.:
possession (jur.);
~igi:
s'approprier;
~ulo,
,
,
:
possesseur (subst.), propriétaire (subst.);
~umi:
posséder;
~umaĵo, :
possession (chose possédée);
~umeco:
possession (jur.);
mal~a:
des autres
(les affaires des autres etc.).
li falis en sian ~an kaptilon:
tel est pris qui croyait prendre;
korniko vundita ~an voston timas:
chat échaudé craint l'eau
froide;
en fremda tegmento li flikas truon kaj en ~a ne vidas
la fluon:
les cordonniers sont les plus
mal chaussés.
germanaj
~a:
eigen;
~aĵo 2.:
Eigentum.
hispanaj
~a:
propio;
~aĵo:
propiedad;
~igi:
apropiar.
hungaraj
~a:
saját, tulajdon, maga;
~e 1.:
sajátosan;
~e 2.:
tulajdonképpen, valójában, egyáltalán;
~aĵo 1.:
jellemző vonás, sajátosság;
~aĵo 2.:
tulajdon;
~eco 1.:
tulajdonság, különlegesség, sajátosság;
~eco 2.:
tulajdonjog;
~igi:
kisajátít, elsajátít;
~ulo,
,
,
:
tulajdonos;
~umi:
birtokol;
~umaĵo, :
tulajdon;
~umeco:
tulajdonjog;
mal~a:
idegen, másé.
timulo timas eĉ sian ~an ombron:
a gyáva a saját árnyékától is fél;
li falis en sian ~an kaptilon:
saját csapdájába esett;
korniko vundita ~an voston timas:
leforrázott macska a hideg víztől is
fél;
en ~a angulo ĉiu estas fortulo:
kakas is úr a maga szemétdombján;
en fremda tegmento li flikas truon kaj en ~a ne vidas
la fluon:
más szemében a szálkát is meglátja, a
magáéban a gerendát sem;
ne miksu vin en mal~ajn aferojn:
ne üsd az orrodat más dolgába!.
nederlandaj
~a:
eigen;
~e:
eigenlijk;
~aĵo 1.:
eigenschap;
~aĵo 2.:
eigendom;
~eco:
eigendom;
~igi:
toe-eigenen;
~ulo,
,
,
:
eigenaar;
~umi:
bezitten;
~umeco:
eigendomsrecht;
mal~a:
andermans.
portugalaj
~a:
próprio, particular, pessoal, intrínseco.
rusaj
~a:
свой, собственный;
~e 2.:
собственно;
~aĵo 1.:
свойство;
~aĵo 2.:
собственность;
~eco 1.:
свойство;
~eco 2.:
право собственности;
~igi:
присвоить;
~ulo,
,
,
:
собственник, владелец;
~umi:
иметь в собственности, владеть;
~umaĵo, :
собственность;
~umeco:
право собственности;
mal~a:
чужой.
[^Revo]
[propr.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.20 2011/08/27 15:10:10 ]