tradukoj:
de en es fi fr hu nl pt ru
*
-uj/ [1]
- I.
-
Sufikso signifanta:
- 1.
-
Objekton, kiu entenas tute en si pli malpli grandan
kvanton da aliaj objektoj de difinita speco montritaj
per la radiko:
sukerujo
(vazo en kiu oni metas sukerpecojn);
cigarujo
(skatoleto, en kiu oni tenas cigarojn);
piprujo, salujo, supujo, tenujoZ,
trinkujoZ,
lavujoZ,
pistujoZ,
konservujoZ,
paperujo, monujo, abelujo;
la patro donacis al mi kolektujon, kaj li
mem ĵetis en ĝin la unuan moneronZ.
ejo,
ingo
- 2.
-
Vegetaĵon, kiu donas la fruktojn montritajn per la radiko:
pirujo, pomujo;
ne ĉia fruktujo estas arboZ
Rim.:
Kiel oni vidas per tiu lasta ekzemplo, povas okazi
konfuzo inter la sencoj 1
kaj 2 de tiu sufikso,
kiun oni anstataŭigas en tia okazo per sinonimoj:
kafkruĉo, kafarbo;
tekruĉo, teskatolo, tearbeto;
fruktokonservujo, fruktarbo.
- 3.
-
Lando, landaro aŭ regiono, nomita laŭ ĝiaj
homoj:
- a)
-
Laŭ la kerna etno kaj ties lingvo (nomoj propraj):
Francujo, Germanujo, Kurdujo;
Arabujo, Helenujo, Slavujo, Tjurkujo,
Anglalingvujo;
ne ĉiu rusujano estas rusoZ.
- b)
-
Laŭ ideologio:
Esperantujo,
Islamujo,
Kristanujo,
Paganujo.
- c)
-
Speco de politika aŭ administra teritoria unuo
laŭ la rango de ties estro (komunaj vortoj):
emirujo,
episkopujo,
grafujo,
prefektujo,
princujo.
Rim. 1:
Kontraste al episkopujo aŭ prefektujo, la
episkopejo aŭ prefektejo indikas la oficejojn de resp.
episkopo aŭ prefekto (kaj metafore, la estraron tie
funkciantan).
Rim. 2:
Tiusencaj uj-vortoj estas komunaj substantivoj, ne
propraj nomoj. Por fari propran nomon omaĝe al iu persono
oni uzas la neoficialan sufikson -i/:
Kolumbio, Saudio
ktp.
- d)
-
Laŭ deveno:
patrujo.
Rim. 1:
Oni nepre evitu la uzon de tiu sufikso post nomoj
finiĝantaj per „lando“.
Rim. 2:
La deetna sufikso uj estas uzata nur por la landoj
de la „antikve civilizita mondo“, t.e.
de Eŭropo (krom: Irlando, Islando, Finnlando, Holando,
Frislando, Nederlando) kaj Azio. Tial apud
EgiptoB (lando de egiptanoj)
oni trovas ankaŭ la formon EgiptujoZ
(lando de egiptoj).
- II.
-
Vortero, kun signifo 1
de la sufikso.
ujo
-
Vazo, kesto aŭ ajnaforma aĵo, kiu entenas
tutajn objektojn.
enujigi
-
Meti en ujon.
tradukoj
anglaj
~o:
container.
finnaj
-uj/ 1.:
astia (sananjohdin), säilytyspaikka (sananjohdin);
-uj/ 2.:
-puu (hedelmä-), -pensas (marja-);
-uj/ 3.:
maa (maan tai alueen nimen
johdin), -kunta (hallintoalueen nimen
johdin);
~o:
astia, säiliö, kotelo, kansio;
en~igi:
panna astiaan (laatikkoon, kansioon...).
francaj
-uj/ 1.:
-ier, -ière;
~o:
contenant (subst.), enveloppe (contenant);
en~igi:
ranger (mettre dans un contenant).
germanaj
-uj/ 1.:
Behälter, Gefäß;
-uj/ 2.:
Baum, Strauch, Busch;
-uj/ 3.:
Land, Staat.
hispanaj
~o:
contenedor.
hungaraj
-uj/ 1.:
tartály, edény;
-uj/ 2.:
fa, bokor, cserje;
-uj/ 3.:
ország;
en~igi:
betölt (tartályba), betesz (tartályba).
nederlandaj
~o:
doos, zak, pot;
en~igi:
verpakken.
portugalaj
~o:
recipiente.
rusaj
~o:
вместилище.
[^Revo]
[uj.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.20 2007/07/03 16:30:22 ]