tradukoj:
be bg br cs de en es fr hu pl ru sk vo
*bel/a [1]
*bela
-
Plaĉanta al vido, aŭdo, spirito:
bela infano, vazo, animo, ago;
li kantas tre belan kanton
[2];
studo pri la belo en artoj.
brila,
eleganta,
rava
belo
- beleco
li paroladis al ili pri la belo, vero kaj bono
[3].
belaĵo
-
Bela parto aŭ aspekto de io:
la belaĵoj de la naturo;
per mantelo de justeco Li min kovris, kiel fianĉon, kiu
sin ornamas per belaĵo
[4].
*beleco
-
Kvalito de io bela, agrabla al rigardo aŭ konsidero:
li amas tiun ĉi knabinon pro ŝia beleco
[5].
belega
-
Ekstreme bela, aparte spirite kaj morale, noble kaj impone
bela:
la heredantoj faris al li belegan enterigon
[6].
admirinda,
grandioza,
pompa
beleta
-
Iom bela, pli plaĉa ol konforma al la reguloj de
beleco:
en la dometo ĉio estis malgranda, sed tiel beleta kaj
pura, ke
ne eble estas tion priskribi
[7].
ĉarma,
plaĉa
beligaĵo
-
Ero intence metita por beligi tuton:
perloj, el kiuj ĉiu sola jam estus efektiva
beligaĵo en la krono de reĝino
[8].
ornamaĵo
malbela
-
Ne plaĉa, ne agrabla al vido, sentumoj, spirito:
„kelkloke bela vetero, aliloke malbela“
[9].
plibeligi
(tr)
-
Aranĝi tiel, ke io aspektu pli bele:
niaj komercistoj kolektas la trezorojn el ĉiu parto de la
mondo por plibeligi la urbon
[10].
tradukoj
anglaj
~a:
beautiful, pretty;
~ega:
magnificent;
~eta:
cute.
belorusaj
~a:
прыгожы, гожы, файны;
~ega:
вельмі
прыгожы, цудоўны, пышны;
~eta:
прыгожанькі, міленькі;
mal~a:
непрыгожы, агідны.
bretonaj
~a:
brav, kaer;
~o:
kened, brav;
~aĵo:
braventez;
~eco:
kened, kaerder, braventez;
~ega:
hollgaer, kenedus;
~eta:
koant, bravik;
~igaĵo:
kinkladur;
mal~a:
divalav;
pli~igi:
bravaat, kaeraat.
bulgaraj
~a:
красив, хубав;
mal~a:
грозен.
ĉeĥaj
~a:
pěkný, krásný.
francaj
~a:
beau;
~o:
beau (subst.), beauté (la beauté,
propriété);
~aĵo:
beauté (une beauté
concrète);
~eco:
beauté (la beauté,
propriété);
~ega:
superbe, magnifique;
~eta:
joli, mignon;
~igaĵo:
embellissement, ornement;
mal~a:
laid;
pli~igi:
embellir.
germanaj
~a:
schön;
~o:
das Schöne;
~eco:
Schönheit;
~ega:
wunderschön;
~eta:
hübsch;
mal~a:
hässlich.
hispanaj
~a:
bonito, bello, hermoso;
~ega:
precioso;
~eta:
lindo.
hungaraj
~a:
szép;
~ega:
gyönyörű;
~eta:
csinos.
polaj
~a:
ładny, piękny, śliczny, krasny (przest.);
~o:
uroda, krasa, piękno;
~aĵo:
cacko, piękność;
~eco:
uroda, krasa, piękno;
~ega:
przepiękny, prześliczny, cudowny;
~eta:
ładny;
~igaĵo:
ozdoba;
mal~a:
brzydki, szkaradny, paskudny, szpetny;
pli~igi:
upiększać, okraszać.
rusaj
~a:
красивый;
~o:
красота
(качество);
~aĵo:
красота
(нечто
красивое)
;
~eco:
красота
(качество), красивость;
~ega:
прекрасный, великолепный
;
~eta:
хорошенький, славный;
~igaĵo:
украшение;
mal~a:
некрасивый;
pli~igi:
украшать, украсить, приукрашивать, приукрасить.
slovakaj
~a:
krásny;
~ega:
nádherný, prekrásny;
~eta:
pekný.
volapukaj
~a:
jönik.
fontoj
1.
E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto2.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 403.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, ŝtono de la saĝuloj4.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 61:105.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 356.
Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 3, anekdotoj7.
Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino8.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, la virineto de maro9.
Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, la fluidumo de la
ĉiovido10.
Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, Pythagoras, 5
[^Revo]
[bel.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.28 2011/04/29 19:10:37 ]