tradukoj: de en fr hu nl pt ru

1fraz/o

frazo

1.
GRA Kunaĵo da vortoj prezentanta kompletan sencon: simpla frazo (konsistanta el ununura propozicio); kompleksa frazo (plurpropozicia); la lasta frazo de alineo; tiu frazo estas tro longa kaj ne klara; tiu vorto estas subjekto de la frazo; indikativa, ordona, nega frazo.
2.
(figure) Afektaj, belsonaj, senkernaj, malmultsignifaj paroloj: grandaj frazoj, malgrandaj agoj. VD:afekto, bombasto, emfazo, patoso
3.
MUZ Nelonga kaj pli-malpli kompleta parto de muzika temo, melodio.
4.
KOMP En programlingvo, meznivela unuo de programteksto, prezentanta relative aŭtonoman kaj kompletan informon: deklaron de programa objekto, ordonon aŭ komandon, esprimon: deklara, plenumebla, ordona, valorhava frazo.

frazaro

1.
Kunaĵo da frazoj.
2.
Kolekto da modelaj antaŭpretaj frazoj.

frazi

(ntr)
Paroli per afektaj, malmultsignifaj frazoj.

frazisto

Tiu, kiu kutimas frazi: frazista sensencaĵoZ.

ĉirkaŭfrazo

BELELIN Stilfiguro, tropo indikanta ideon, personon aŭ objekton ne rekte per la propra vorto, sed per priskribo aŭ karakteriza detalo, ekzemple „la reĝo de Olimpo“ anstataŭ „Zeŭso“; „la Eterna Urbo“ anstataŭ „Romo“, „la aŭtoro de ĉi tiuj linioj“ (anstataŭ „mi“ en aŭtora teksto): sufiĉe da ĉirkaŭfrazoj! [1]; la superstiĉa Anfisa sen ĉirkaŭfrazo deklaris al sia ĉagrenita mastrino, ke tio estas sorĉo [2].
SUB:eŭfemismo

frapfrazo

Facile memorebla frazo reklamanta principon, politikan celon, institucion, vendaĵon: ni starigas konkurson por trovi trafan frapfrazon de TEJO [3]. VD:moto

frazparto [4]

GRA Vorto aŭ grupo da vortoj, rolantaj kiel unuo en frazo.

Rim.: PIV2 nomas tion „sintagmo“ ― ne tre oportune, ĉar tiu vorto estas tro ŝarĝita je sencoj lingvosciencaj (internacie ĝi havas almenaŭ 5 aliajn sencojn, iuj el kiuj estas pli oftaj). [Sergio Pokrovskij]

frazrolo [5]

GRA Funkcio de frazparto en la tuta frazo.
SUB:subjekto2, predikato1, objekto6, komplemento1
Rim.: PIV1 kaj PIV2 nomas tion „frazelemento“ ― tio ne harmonias kun la sencoj de la vorto „elemento“. [Sergio Pokrovskij]

tradukoj

anglaj

~o 3.: phrase; ~o 4.: statement, expression; ~o: sentence; ĉirkaŭ~o: periphrasis.

francaj

~o: phrase, discours; ~i: discourir, pontifier; ~isto: phraseur; ĉirkaŭ~o: périphrase; frap~o: devise, slogan.

germanaj

~o 1.: Satz; ~o 2.: Reden; ~o: Anweisung; ~isto: Schwätzer; ĉirkaŭ~o: Umschreibung.

hungaraj

~o 1.: mondat; ~o 2.: frázis; ~o 3.: (zenei) mondat, frázis; ~o 4.: mondat, utasítás; ~aro 2.: szólásgyűjtemény; ~i: szónokol (pej.); ~isto: frazőr; ĉirkaŭ~o: körülírás; ~parto : mondatrész; ~rolo : mondatfunkció.

nederlandaj

~o 1.: zin; ~o 2.: frase; ĉirkaŭ~o: omschrijving.

portugalaj

~o 1.: frase; ~o 2.: frase; ~o 3.: frase.

rusaj

~o 1.: предложение; ~o 3.: фраза (муз.); ~o: фраза, предложение; ~aro 1.: набор фраз; ~aro 2.: разговорник; ~i: разглагольствовать; ~isto: фразёр; ĉirkaŭ~o: иносказание, перифраза; ~parto : словосочетание, член предложения; ~rolo : член предложения.

fontoj

1. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, Vivu la neŭtralismo!
2. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉapitro 7a
3. Tejo: Frapfrazoj, [vidita en 2008]
4. Bertilo Wennergren: Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko
5. Bertilo Wennergren: Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko

[^Revo] [fraz.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.22 2008/07/06 17:22:09 ]