tradukoj:
be de en es fr hu it ku nl pl ru
*kamp/o [1]
*kampo
- 1.
-
Ebena aŭ limigita spaco, en kiu okazas io:
- a)
-
Terpeco, ebena aŭ preskaŭ ebena, kulturita
aŭ kulturebla:
tritikaj kaj hordeaj kampoj;
kampaj florojZ;
(figure)
la neĝaj kampojZ.
agro
- b)
-
Loko, en kiu io okazis:
kampo de l' mortintojZ.
- c)
-
Loko, inter kies limoj efikas ia ago:
operacia kampo
(parto de la korpo, kiun trafas operacio);
magneta kampo
(parto de la spaco, kiun regas magnetismo).
medio.
- d)
-
Sumo de la aferoj, kiujn atingas ia agado:
kampo de laboro, de aktiveco;
la kampo de la historio prezentas multegajn enigmojn;
tiu temo malfermas kampon al (ebligas) plej
granda fantazio;
prepari kampon por mondpaco.
areno,
regiono,
spaco,
tereno
- 2.
- [2](fakula ĵargono, ofte uzata en fiziko)
Bildigo de iu parto de
finidimensia eŭklida afina spaco
,
provizita per orta ununorma koordinatsistemo, al iu
reela vektora spaco:
skalara kampo (la celo-aro estas la aro de reeloj),
vektora kampo (la celo-aro havas pli ol unu
dimension);
studi la kampon de temperaturoj en varmigita objekto,
la kampon de rapidoj en moviĝanta solido;
elektra kampo.
diverĝenco,
gradiento,
kirlo,
laplaca operatoro.
- 3.
- (komune)
Ero de formularo:
en la kampo „Nomo:“ indiku vian familinomon en
ĝia nacilingva formo.
- 4.
-
Ano de rikordo:
kamparo
-
Aro de la kampoj, precipe kontraste al la urboj.
kamparano, kampulo
-
Loĝanto en la kamparo, precipe terkulturisto.
kampiZ
(ntr)
-
Loĝi en kampoj, stariginte provizorajn loĝejojn
aŭ tendojn por trupo aŭ armeo:
la Romanoj kampis en tiu valo;
la skoltoj kampas en la arbaro.
kampadejo
-
Loko, en kiu oni kampas.
tendaro
batalkampo
-
Loko, en kiu okazas aŭ okazis batalo:
kvankam homo povas venki mil malamikojn sur batalkampo, tamen
estus pli glora venkinto, kiu venkis sin mem
[3].
esplorkampo
-
Temaro, objektaro, kiun oni esploras:
mia esplorkampo rilatas al la analizo de la hungara lingvo
cele al parolsintezo
[4].
laborkampo
-
Kampo,
temaro, aferoj, pri kiuj oni laboras:
miaj specifaj interesoj en mia laborkampo estas fibroptiko
kaj perkomputila lernado
[5].
tradukoj
anglaj
~o 2.:
field;
~o:
field.
belorusaj
~o:
поле;
~aro:
сельская
мясцовасьць, вёска;
~arano, :
селянін;
~i:
стаяць
лягерам;
~adejo:
лягер
(месца).
francaj
~o 2.:
champ;
~o:
champ;
~aro:
campagne
;
~arano, :
paysan;
~i:
camper;
~adejo:
camp, camping, terrain de camping;
batal~o:
champ de bataille;
esplor~o:
domaine d'étude;
labor~o:
domaine (de travail).
germanaj
~o a:
Feld, Acker;
~o b:
Feld, Gebiet;
~o c:
Feld, Gebiet;
~o d:
Feld, Bereich;
~o 2.:
Feld;
~o 3.:
Feld, Kästchen;
~aro:
Land;
~arano, :
Bauer;
~i:
lagern;
~adejo:
Lager, Lagerplatz, Lagerstelle.
hispanaj
~o:
campo;
~arano, :
campesino;
~i:
acampar;
~adejo:
campamento.
hungaraj
~o a:
föld , termőföld;
~o b:
mező, tér;
~o c:
terület;
~o d:
terület, tér;
~o 2.:
mező;
~o 3.:
mező, kocka;
~aro:
mezőség;
~arano, :
paraszt;
~i:
táborozik, kempingezik;
~adejo:
táborhely, kemping.
italaj
~o a:
prato;
~o:
campo;
~aro:
campagna;
~arano, :
campagnolo (sost.), contadino;
~i:
accamparsi;
~adejo:
accampamento, campeggio, camping;
batal~o:
campo di battaglia.
kurdaj
~o 2.:
zevî.
nederlandaj
~o a:
veld, akker;
~o b:
veld, gebied;
~o c:
veld;
~o 3.:
veld;
~aro:
platteland;
~arano, :
boer, landbouwer;
~i:
kamperen;
~adejo:
kamp, kampeerterrein.
polaj
~o d:
pole;
~o 2.:
pole;
~o 3.:
pole;
~o 4.:
pole;
~aro:
wieś;
~arano, :
wieśniak, chłop, włościanin (przest.);
~i:
obozować, być na kempingu;
~adejo:
obóz, kemping;
batal~o:
pole walki, pole bitwy.
rusaj
~o d:
нива, поле, почва;
~o 2.:
поле;
~o 3.:
графа, поле;
~o:
поле;
~aro:
сельская
местность;
~arano, :
крестьянин
;
~i:
стоять лагерем
;
~adejo:
лагерь.
[^Revo]
[kamp.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.34 2011/08/10 12:10:09 ]