tradukoj:
be bg ca cs de en es fr hu nl pl ru sk vo
1bild/o [1]
bildo
- 1.
-
Videbla aspekto de la objektoj:
tiu montara pejzaĝo prezentos plej plaĉan bildon.
- a)
-
Vidaĵo resendata de akvo aŭ spegulo:
rigardi sian bildon en spegulo;
la rivero spegulas la bildon de la luno.
- b)
-
Vidaĵo prezentita per desegno, pentraĵo,
skulptaĵo, fotaĵo:
libro kun belaj bildoj.
- c)
-
Tio, kio similas, imitas, simbolas:
al li naskiĝis filo laŭ lia bildo kaj simileco
[2];
li estas la vivanta bildo de sia patroB;
tiuj mildaj kamparaj ludoj estas la bildo mem de la paco;
rakonti ion klarbilde
[3]
(plastike).
- d)
-
Prezentaĵo de objekto aŭ okazaĵo en la imago:
mi ĉiam revidas en spirito la bildon de tiu terura tago;
mi bildigis al mi lian plezuron.
figuro1,
figuro2,
- 2.
- metaforo
bildoplena stilo.
- 3.
- a)
-
(de subaro A⊂E per
rilato
R⊂E×F)
La subaro de ĉiuj tiaj elemento de F,
ke ekzistas almenaŭ unu paro en R, kies
dua termo ĝi estas kaj kies unua termo apartenas al
A:
la bildon de A per R oni
signas per R(A).
Rim.:
Kvankam estas ĝuste paroli pri bildo de subaro per
rilato, oni pli ofte renkontas bildojn per bildigo, kiu
nocio aperas ekz-e en
[4]
aŭ [5].
- b)
- [6]
(de elemento a∈E per
bildigo f de
E al F)
La elemento f(a) en
F.
Rim.:
Laŭ la difina eco de bildigoj la bildo de
a estas ankaŭ la nura elemento de la
bildo de subaro {a}.
bildaro
- 1.
-
Aro da bildoj.
- 2.
- [7]
(de bildigo
f)
La bildo de ĝia
fonto-aro.
bildigi
(tr)
- 1.
- (komune)
Prezenti en indikita formo:
Konstantinoplo povas ja spitinviti ĉiun ajn verkiston,
ke li priskribu ĝin fidele, ĉiun ajn pentriston,
ke li bildigu ĝian veran figuron
[8];
piktogramoj estas bildetoj de konkretaj objektoj,
ideogramoj estas pli abstraktaj kaj bildigas ankaŭ
certajn nociojn
[9];
mi tiel vivece bildigis mian teneron, miajn maltrankvilojn,
admirojn
[10];
ofte oni bildigas al si tempon kvazaŭ spacon, kaj uzas
la prepozicion „en“ PMEG;
la grafikaĵo kiu bildigas la elspezojn de UEA
[11].
- 2.
-
Datumprilabora procedo celanta surpaperigi, surekranigi aŭ
alimaniere vidigadi komputile traktatajn datumojn, ekzemple
signokodojn per signobildoj
.
bildigo
- 1.
-
Ago bildigi.
- 2.
- [12]
(de aro E al aro F)
Tia rilato f de
E al F,
ke por ĉiu elemento a en E
ekzistas en f nur unu paro,
kies unua termo estas a:
se ĉiuj paroj en f havas la saman duan
termon, oni kvalifikas la bildigon konstanta;
la aron de ĉiuj bildigoj de E al
F oni foje signas per
FE.
ĵeto,
familio;
Specifaj bildigoj:
formo,
funkcio,
funkcionalo,
operacio,
operatoro,
transformo,
subbildigo,
vico;
bildigoj kun specifaj ecoj:
enjekcio,
surjekcio,
bijekcio;
Atributoj de bildigo:
fonto-aro,
celo-aro,
bildaro;
specifaj ecoj de iuj bildigoj:
konstanta,
simetria.
Rim.:
Anstataŭ diri, ke
(a,b) apartenas al bildigo
f
, oni
preferas diri, ke
f ĵetas (aŭ transformas,
aŭ bildigas)
a al b
, ke
f asocias b kun
a
, ke
f alprenas valoron b
ĉe a
, ke
b estas la valoro de f
ĉe
a
, ke
b estas la bildo de a per
f
... kaj oni signas b per
f(a) (legu: fo de a, aŭ
fo ĉe a). La nocio bildigo estas formaligo
de la pli komuna nocio funkcio, ankaŭ por kiu valoras
similaj dirmanieroj.
malbildo
[13]
- inversa bildo
lumbildo
-
Bildo sur diafana folio, kiun oni povas rigardi pere de tralumo
aŭ grandige projekcii sur ekranon:
la monda historio estas magia lanterno, kiu per lumbildoj
... montras al ni, kiel la bonfarantoj de la homaro
... iras laŭ la dorna vojo de la honoro
[14];
mi bezonos projekciilon por lumbildoj
[15].
projekciaĵo 2
mokbildo
-
Bildo de iu aŭ io kun mokigaj troigoj kaj
malbeligoj;
karikaturo,
parodio:
oni prezentas veran mokbildon
de la kontraŭa ideologio
[16];
post publikigo de mokbildoj pri azerioj en grava irana gazeto
„Iran“, azerioj ... komencis protesti
[17].
movbildo
- animaciaĵo
nun okazas foiro de bildrakontoj kaj movbildoj
en Japanio
[18];
ilia movbilda rakonto „Demandoj de Blua Kato
al Petoleto“ estas ŝatata de ĉinaj geknaboj
[19].
Rim.:
Movbildon iuj rigardas tro ĝenerala vorto
por la celata senco kaj ĝin malrekomendas.
sonbilda
- aŭdvida
la interfaco de SPIP ebligas al vi prezenti en via retejo
sonbildajn dosierojn
[20]
bildolibro
-
Libro kies grava parto estas
bildoj:
Kay kaj Gerda sidis kaj rigardis la bildolibron kun la
multaj bestoj kaj birdoj
[21].
bildvortaro
-
Vortaro,
leksikono kun
klarigaj ilustraĵoj:
la „Esperanta bildvortaro“ de R. Eichholz (1988);
zoologia, teĥnika bildvortaro.
idento-bildigo
-
(en aro E)
Bildigo, kiu
ĵetas ĉiun elementon al ĝi mem.
idento,
idento-rilato.
Rim.:
Troveblas „identa funkcio“ en
[22].
subbildigo
-
(de bildigo)
Malvastigaĵo
de la bildigo laŭ iu subaro de ĝia fonto-aro.
inversa bildigo
[23]
-
(de bildigo
f)
Inversa rilato de
f,
se ankaŭ ĝi estas bildigo.
Oni diras ankaŭ:
inverso de bildigo.
Rim.:
Bricard [24]
ĉi-sence
uzas „reciproka funkcio“, kiel faras pluraj
naciaj lingvoj, sed tiu uzo ŝajne ne disvastiĝis kaj
[25] ignoras ĝin.
inversa bildo
-
- a)
-
(de subaro B⊂F per
rilato
R⊂E×F)
Subaro de ĉiuj tiaj elementoj de E, ke
ekzistas almenaŭ unu paro en R,
kies unua termo ĝi estas kaj kies dua termo apartenas al
B:
la inversan bildon de B per
R
oni signas per R-1(B).
- b)
-
(de elemento b∈F per
bildigo f de
E al F)
La inversa bildo 1.a de
subaro {b} per f.
- c)
-
(de elemento b∈F per
bijekcia
bildigo f
de E al F)
La bildo 3.b de
b per la
inversa bildigo de
f.
malbildo.
Rim.:
Ni ne trovis fonton por ĉi tiu termino, sed konsideras
ĝin sufiĉe internacia kaj logika sekvo de
„inversa bildigo“.
rekta bildo
-
Bildo (kontraste al
inversa bildo).
tradukoj
anglaj
~o 1.:
image, picture;
~o 2.:
image, picture;
~o 3.:
image;
~aro 2.:
image set;
~igi 2.:
render, visualize;
~igo 2.:
mapping;
lum~o:
slide, transparency;
~olibro:
album, picture book;
~vortaro:
picture dictionary;
idento-~igo:
identity mapping;
sub~igo:
restriction, partial mapping;
inversa ~igo:
inverse mapping;
inversa ~o :
inverse image.
belorusaj
sub~igo:
звужэньне.
bulgaraj
~o:
картина.
ĉeĥaj
~o:
obraz.
francaj
~o 1.:
image;
~o 3.:
image (directe);
~aro 2.:
image;
~igi:
représenter, rendre, visualiser;
~igo 2.:
application;
lum~o:
diapositive, transparent (subst.);
mok~o:
caricature;
mov~o:
dessin animé;
son~a :
audiovisuel (adj.);
~olibro:
livre d'images;
~vortaro:
dictionnaire illustré;
idento-~igo:
identité, application identique;
sub~igo:
restriction, sous-application, trace;
inversa ~igo:
application réciproque;
inversa ~o :
image réciproque
.
germanaj
~o a:
Abbild, Spiegelbild;
~o b:
Abbildung;
~o c:
Abbild, Abziehbild, Nachbildung;
~o d:
Bild, Abbild;
~o 1.:
Abbild, Ansicht, Bild;
~o 3.:
Bild;
~aro 2.:
Bildmenge;
~igo 2.:
Abbildung;
~vortaro:
Bildwörterbuch;
idento-~igo:
identische Abbildung;
sub~igo:
Einschränkung;
inversa ~igo:
inverse Abbildung;
inversa ~o :
Urbild, inverses Bild.
hispanaj
~o:
imagen;
~igo 2.:
función;
idento-~igo:
función identidad;
inversa ~igo:
función inversa.
hungaraj
~o:
kép;
~aro 2.:
képhalmaz;
~igi:
ábrázol, megjelenít, vizualizál;
~igo 1.:
ábrázolás, megjelenítés;
~igo 2.:
ábrázolás, leképezés;
~olibro:
képeskönyv;
~vortaro:
képes szótár;
inversa ~igo:
inverz leképezés.
katalunaj
~o:
imatge;
~aro 1.:
conjunt d'imatges, banc d'imatges, fototeca;
~aro 2.:
conjunt imatge;
~igi 1.:
representar;
~igi 2.:
visualitzar;
~igo 1.:
representació;
~igo 2.:
funció, aplicació;
mal~o:
antiimatge;
lum~o:
transparència, diapositiva, projecció;
mov~o:
animació (dibuixos animats, per ordinador, a
intervals...);
son~a :
audiovisual;
~olibro:
llibre infantil;
~vortaro:
diccionari il·lustrat;
idento-~igo:
funció (aplicació, transformació)
d'identitat;
sub~igo:
restricció (del domini d'una funció);
inversa ~igo:
funció inversa;
inversa ~o :
imatge inversa, antiimatge;
rekta ~o:
imatge (≠ antiimatge).
nederlandaj
~o a:
speigelbeeld;
~o b:
afbeelding;
~o c:
beeltenis;
~o d:
beeld;
~o 2.:
beeld;
~aro 1.:
album;
~igi 1.:
uitbeelden;
~igi 2.:
visualiseren;
~igo 1.:
uitbeelding;
lum~o:
lichtbeeld;
mov~o:
tekenfilm;
son~a :
audiovisueel;
~olibro:
prentboek, fotoboek;
~vortaro:
beeldwoordenboek.
polaj
~o 1.:
obraz, wizerunek;
~o 2.:
obraz, wizerunek;
~o a:
obraz;
~o b:
obraz
, wartość funkcji;
~aro 1.:
album;
~aro 2.:
zbiór wartości;
~igi 1.:
obrazować, kreować wizerunek, malować, przedstawiać;
~igi:
obrazować, reprezentować, renderować;
~igo 1.:
obrazowanie, kreowanie wizerunek, malowanie, przedstawianie;
~igo 2.:
odwzorowanie, funkcja;
lum~o:
przezrocze, slajd, diapozytyw;
mov~o:
film rysunkowy, film animowany, kreskówka;
son~a :
audiowizualny;
~olibro:
książka z obrazkami, książka ilustrowana, album;
~vortaro:
słownik obrazkowy;
idento-~igo:
funkcja identycznościowa, przekształcenie tożsamościowe, identyczność;
sub~igo:
funkcja częściowa;
inversa ~igo:
funkcja odwrotna;
inversa ~o :
przeciwobraz.
rusaj
~o 1.:
картина, изображение
, образ;
~o 3.:
образ;
~aro 2.:
множество
образов;
~igi 1.:
изобразить
;
~igi 2.:
отобразить, визуализировать;
~igo 1.:
отображение;
~igo 2.:
отображение;
lum~o:
диапозитив, слайд;
~olibro:
книга с
картинками;
~vortaro:
иллюстрированный
словарь;
idento-~igo:
тождественное
отображение
;
sub~igo:
сужение, ограничение
;
inversa ~igo:
обратное
отображение;
inversa ~o :
прообраз.
slovakaj
~o:
obraz;
~igi:
zobraziť;
~igo:
zobrazenie.
volapukaj
~o 1.:
mag.
fontoj
1.
E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto2.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 5:33.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, malnova domo4.
Olav Reiersøl: Matematika kaj Stokastika Terminaro Esperanta, p. 335.
La Nova Plena Ilustrita Vortaro, kurbo6.
R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §1397.
R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §1398.
Lanti: leteroj el Turkio9.
V. Barandovská-Frank: Enkonduka lernolibro de interlingvistiko,
Klasifikado kaj konstukriterioj de planlingvoj10.
Jan Werner: Terminologia Kurso11.
La Ondo de Esperanto, 1999, numero 6:5612.
Jan Werner: Matematika Vortaro, Esperanta-Ĉeĥa-Germana13.
R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §26314.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, dorna vojo de la honoro15.
V. Lutermano: Amikeca Konferenco en KUBO 24/12/1999 - 2/1/2000, soc.culture.esperanto, 1999-12-2416.
M. Rauhamaa: Ĉu seksismaj lingvoj?,
soc.culture.esperanto, 2003-02-0317.
Vikipedio,
Azerioj, 2011-11-2118.
Iriza:
Japanaj vortoj en usona lingvo, 2008-04-0519.
Ĉina Radio Internacia:
Ĉinio disvolvas..., 2009-06-2520.
-:
SPIP-helpo
, 2004-0421.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, neĝa reĝino22.
R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §16623.
Olav Reiersøl: Matematika kaj Stokastika Terminaro Esperanta, p. 23,
„inversa funkcio“24.
Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 1925.
Jan Werner: Matematika Vortaro, Esperanta-Ĉeĥa-Germana
[^Revo]
[bild.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.69 2011/12/05 13:10:20 ]