Egy olyan világban, amely mind jobban össze van kapcsolva elektronikusan, az eszperantó nemzetközi nyelv az érdeklődés nagy növekedését tapasztalja meg, főként azon fiatalok körében, akik alternatív utakat keresnek a nemzetközi kommunikációban... Zamenhof, az eszperantó kezdeményezője 1859-ben született; ezt a 150. évfordulót ünneplik a világon, többek között a szülővárosában Bialystokban... Ezen a kongresszuson formálisan is elfogadtak egy új országos eszperantó szövetséget Mongóliában, ahol a következő Ázsiai Eszperantó Kongresszus lesz... Növekszik az eszperantó iránti érdeklődés Afrikában is: megalakultak vagy megerősödtek nemzeti eszperantó szövetségek Angolában, Beninben, Burundiban, Csádban, Elefántcsontparton, Ghánában, Kamerunban, Demokratikus Kongóban, Madagaszkáron, Maliban, Nigériában, Dél-Afrikában, Tanzániában, Togóban és Zimbabwében... Herzberg városa Németországban hivatalosan is felvette az "Esperanto-urbo" nevet: eszperantó aktivitások tömege koncentrálódik ott a városi önkormányzat égisze alatt... Az eszperantó kultúra aktuális eredményei a Beletra Almanako c. irodalmi folyóirat megjelentetése és a nagy angolnyelvű enciklopédia cikke az eredeti eszperantó irodalomról () ... Csak néhány tény az eszperantó mai helyzetéről.
Célok és eredetek. Annak az alapját, hogy mi lett az eszperantó nemzetközi nyelv, dr Ludwik Lazar Zamenhof Varsóban adta ki 1887-ben. A nemzetközi műnyelv célja nem az, hogy helyettesítse a nemzeti nyelveket, hanem hogy második nyelv legyen mindenki számára, ez az eszme Zamenhof szerint nem új, de Zamenhof megállapítása szerint egy ilyen nyelvnek a kollektív használattal kell fejlődnie. Tehát ezért korlátozta kezdetben a javaslatát a minimális nyelvtanra és a tömör szókincsre. Az eszperantó mára teljesen kifejlődött az egész világon élő beszélők közösségével és teljes kifejezőképességgel. Zamenhof sok gondolata megelőzte Ferdinand de Saussure (akinek René nevű testvére beszélt eszperantóul), a modern nyelvészet alapítójának gondolatait.
Jellemzői Az eszperantónak beszélt és írott változata is van. Szókészlete főleg a nyugat-európai nyelvekből származik, míg a mondattana és a morfológiája erős szláv befolyást mutat. Az eszperantó morfémák változatlanok, majdnem mindig szabadon kombinálhatók különböző szavakban, ezért a nyelv sok közös vonást is felmutat olyan izoláló nyelvekkel mint pl. a kínai, míg belső szószerkezetében hasonlít az aglutináló nyelvekhez, pl. a török, szuahéli és a japán nyelvekhez.
Fejlődés Kezdetben a nyelv kb. 1000 szógyökből állt, amelyekből 10000 vagy 12000 szót lehetett továbbképezni. Ma az eszperantó szótárak gyakran már 15000 vagy 20000 szógyököt tartalmaznak, amelyekből több száz vagy akár ezer szó is képezhető, és a nyelv folyamatosan fejlődik: az Eszperantó Akadémia felügyeli a fejlődési irányokat. Éveken át a nyelvet majdnem minden elképzelhető célra használták, néhányuk vitatható vagy problémás lehet. A nyelvet betiltották és használóit üldözték, és Sztálin is, aki "kozmopoliták nyelvének" tartotta, és Hitler is, aki számára ez a zsidók nyelve volt (Zamenhof, a nyelv megteremtője zsidó volt).
Beszélők. Azon emberek összessége, akik tudnak eszperantóul, már régóta növekedett addig a szintig, amikor már nem lehet megszámolni az embereket, ez ugyanúgy van, mint pl. nem lehet megszámolni azokat az embereket sem, akik, például, az angolt vagy a kínait beszélik az egész világon. Egy egyszerű keresés az "eszperantó" szóra a Googleban 56 millió találatot ér el. Az eladott könyvek száma, a különböző eszperantó honlapok aktív felhasználóinak száma és az eszperantó szervezetek tagi statisztikái azt mutatják, hogy a már kis nyelvismerettel rendelkező emberek száma is több millió vagy több százezer is lehet. Ez valóban nagy és nemzetközi közösség: pl. az Eszperantó Világszövetségnek több, mint 70 országban vannak országos szövetségei és egyéni tagjai majdnem kétszer ennyi országban élnek. sok olyan ember is van már, akik az eszperantót egyik anyanyelvükként besélik, mert pl. gyakran megtörténik, hogy a szülők különböző országból származnak, ezért az eszperantót használják otthoni nyelvként. Ilyen otthoni nyelvhasználattal most talán csak kb. 1000 anyanyelvű eszperantista van.
Eszperantóoktatás. Gyorsan el lehet kezdeni kommunikálni eszperantóul, és ez ideális bevezetés más idegen nyelvek tanulásához. Néhány hét alatt a tanulók már levelezni tudnak eszperantóul és néhány hónapon belül iskolai kirándulásokra utazhatnak külföldre. Kísérletek bizonyítják, hogy az eszperantó első tanulása pozitív hatással van mind az első, mind a második idegen nyelv tanulásához. Bár néhány iskolában és felnőtt tanfolyamokon tanítják, leginkább önképző módszerrel szokták tanulni vagy levelező, ill. online módszerrel, pl. az internetes lernu! honlapon, ahol eszperantó tanfolyamokat találunk több, mint 30 nyelven. Vannak tankönyvek és önképző anyagok több, mint 100 nyelven; a Nyelvi Közös Európai Referenciakeret eszperantó fordításban is megtalálható, és az amerikai nyelvtanári szervezet, az ACTFL hivatalos normákat is kifejlesztett az eszperantótanításhoz. Az eszperantó az egyik elismert nyelv Magyarországon a nyevvizsgarendszerben. Az Edukado.net honlapon további információk is vannak az aktuáis oktatási tevékenységről.
Hivatalos eismerés. 1954-ben az UNESCO Általános Konferenciája elismerte, hogy az eszperantó eredményei megegyeznek az UNESCO céljaival és eszméivel, és hivatalos kapcsolatokra lépett az Eszperantó Világszövetséggel (UEA). A két szervezet együttműködése folyamatos. 1977-ben Amadou-Mahtar M'Bou, az UNESCO akkori főigazgatója felszólalt a 82. Eszperantó Világkongresszuson. 1985-ben, az UNESCO Általános Konferenciáján felhívta a tagállamokat és a nemzetközi szervezeteket, hogy vigyék előbbre az eszperantó iskolai bevezetését és a nemzetközi kapcsolatokban való használatát. Az UEA aktív formális kapcsolatokat ápol az ENSZ-szel és más nemzetközi szervezetekkel.
Összejövetelek és találkozók. több, mint 100 nemzetközi rendezvény és számtalan csoport- vagy klubösszejövetel van évente eszperantó nyelven -- fordítók vagy tolmácsok nélkül és változó részvételi aránnyal, néhány tíztől több ezer emberig. A legnagyobb ilyen rendezvény az Eszperantó Világkongresszus, amely évente más országban van (2007 Jokohama, 2008 Rotterdam, 2009 Bialystok (Lengyelország), 2010 Havanna, 2011 Koppenhága). Sok konferencia és szeminárium is van eszperantó nyelven valamely konkrét témában, pl. "Emberi jogok" vagy "Eszperantó és Internet".
Kutatás és könyvtárak. Sok egyetem felvette az eszperantót is a tanfolyamaik közé; néhányuk még független tanulmányként ajánlja. Különösen figyelemre méltó a poznani egyetem (Lengyelország) diplomát adó interlingvisztikai képzése, és Amsterdam. Az amerikai Modern Nyelvek Szövetségének bibliográfiája több, mint 300 szakmai kiadványt regisztrál évente. A Brit Eszperantó Szövetség könyvtára több, mint 20000 eszperantó példánnyal rendelkezik. Más nagy könyvtárak a Nemzetközi Eszperantó Múzeum (a bécsi Osztrák Nemzeti Könyvtár, Ausztria része) és az Eszperantó Világszövetség rotterdami székhelyű Hodler Könyvtára, az aaleni Eszperantó Gyűjtemény (Németország). A bécsi és az aaleni könyvtárak interneten is elérhetők és nemzetközi kölcsönzést is folytatnak.
Szakmai kapcsolatok és különleges érdeklődések. eszperantisták számára alapult szervezetek között találunk szakmai szövetségeket is orvosoknak, íróknak. vasutasoknak, tudósoknak és újságíróknak, valamint minden fő világvallás számára is alakultak szervezetek. Gyakran kiadnak saját folyóiratokat, szerveznek konferenciákat és segítenek abban, hogy kibővítsék a nyelvet különleges témákban való használatra. A világnyelvi problémák kutatásával és dokumentálásával foglalkozó központ (CED) megkönnyíti az egyetemek együttműködését. A san marinói Nemzetközi Tudományos Akadémia szervez eszperantónyelvű tanfolyamokat és diplomákat is ad ki. Eredeti és fordított kiadványok gyakran megjelennek olyan szakterületeken, mint csillagászat, számítástechnika, orvostudomány, biológia, jog és filozófia. Szervezetei vannak még olyan szakcsoportoknak is, mint a cserkészek, vakok, sakk- és gójátékosok. Rengeteg levelezőlista és blog is van.
Irodalom. Az eszperantó virágzó irodalmi hagyományát a nemzetközi PEN Írószövetség is elismerte, amelyik 1993. szeptemberében fogadta el az eszperantó részleget. Figyelemre méltó mai eszperantó írók között találjuk Trevor Steele (AUS), Nemere istván (H) és Spomenka Štimec (HR) írókat; Mauro Nervi (I), Mao Ci-fu (CHI) és Abel Montagut (E) költőket; esszéírókat, fordítókat: Probal Dashgupta (IND), Humphrey Tonkin (USA) és Kurisu Kei (J). William Auld (1924-2006), skót írót néhányszor jelölték az irodalmi Nobel-díjra a költészeti alkotásai miatt.
Fordítások. Az utóbbi időben kiadott irodalmi fordítások között van Shakespeare "Téli rege", Tolkien "Gyűrűk Ura", García Márquez "Száz év magány", Eliade "Maytreyi kisasszony, G. Grass "Bádogdob", Machiavelli "A herceg" és Cao Xueqin nagy családi sagája a "Vörösházi álom" c. műve. Gyermekek számára pl. megemlíthető az Asterix, Micimackó, Tintin, Struwwelpeter és Harisnyás Pippi. Tove Jansson, világhírű finn író minden Múminvölgyi könyve, ugyanígy L.Frank Baum: Óz, a csodák csodája is megtalálható az Interneten. Az eszperantó nyelvről történő fordítások között a "Maskerado" (Álarcosbál), amely megjelent 1965-ben Soros Tivadar, Soros György, bankár apja, tollában: ez a családja túléléséről szól Budapest náci elfoglalása idején. Angolul megjelent Nagy Britanniában (2000) és az Egyesült Államokban (2001), majd később oroszul, magyarul, németül és törökül is. Roman Dobrzynski: "La Zamenhof-strato" (Zamenhf utca) c. könyvét több, mint 10 nyelvre fordították le, legutóbb franciára (2008) és olaszra (2009)
Színház és mozi. Sok drámaíró, pl. Goldoni, Ionesco, Shakespeare és Alan Ayckbourn színdarabjait az utóbbi években eszperantóul is bemutatták. Shakespeare sok drámája eszperantóul is olvasható. Bár Chaplin "Diktátor" c. műve eszperantó nyelvű plakátokat használt a színházakban, a hosszú filmek kevésbé vltak említésre méltók. Figyelemre méltó még az "Incubus" c. film William Shatnerrel, amelynek dialógusai kizárólag eszperantó nyelvűek voltak.
Zene. Az eszperantó zenei műfajok között találunk népszerű dalokat, népdalokat, rockzenét, kabarét, daljátékokat kórusoknak és szólistáknak és operát. Népszerű zeneszerzők és művészek, pl. a brit Elvis Costello és az amerikai Michael Jackson, eszperantóul is adtak elő, írtak a nyelv által inspirált zenei darabokat, vagy használták a közönségnek szóló anyagaikban. Eszperantó nyelvű klasszikus zenekari és kórusművek Lou Harrison: "La Koro Sutra" (A Szútra Szív) és David Gaines: Első szimfóniája, mindkettő amerikai. Az eszperantó zene megtalálható az Interneten és néhány eszperantó karaokének szentelt honlapon.
Periodikák. Több, mint 100 újságot és folyóiratot adnak ki eszperantóul rendszeresen, néhányuknak elektronikus változata is van; néhány folyóiratnak archívuma is van az Interneten. Más periodikák, beleértve orvostudmányi és egyéb tudományos kiadványokat, vallási folyóiratok, ifjúsági folyóiratok, oktató-nevelő folyóiratok, más irodalmi folyóiratok és különleges kiadványok. Rengeteg online folyóirat is van, beleértve az aktuális Libera Foliot is.
Rádió és televízió Rádióállomások Brazíliából, Kínából, Kubából, Lengyelországból és a Vatikánból rendszeresen sugároznak eszperantó nyelven. Sok műsor hallható az Interneten is, az utóbbi időben egyre népszerűbbé lettek az eszperantó podcastok is! Különböző ország tévécsatornái sugároznak eszperantó nyelvtanfolyamokat, pl. a BBC "Muzzy Gondolandben" c. 16-részes adaptációja a lengyel 1. programon.
Internet. Az eszperantisták internetes közössége nagyon gyorsan növekszik. néhány száz levelezőlista létezik eszperantó nyelven, amelyek különféle témákkal foglalkoznak, mint a nyelv családi használata és az általános relativitás. Az eszperantót széles körben használják az olyan üzenőfalakon, mint az ICQ, IRC, MSN, Skype stb. Eszperantó honlapok százezres mennyiségben találhatók meg. Számítógépes programok is vannak, amelyeket eredetileg eszperantóul írtak meg, pl. különféle betűző és helyesírás-ellenőrző programok. Programok, mint az OpenOffice, Firefox, Infanview, KDE grafikus munkakörnyezet és az Ubuntu operációs rendszer eszperantóul is elérhető. Ismert webhelyek, mint a Google, Wikipedia, Facebook, Ipernity, eszperantó változattal is rendelkeznek.