tradukoj:
be cs de en es fr hu nl pl pt ru sv tp
*detru/i
*detrui
(tr)
-
Ruinigi, pereigi, nuligi, neniigi:
detrui urbon;
la pluvo detruis la rikolton;
lia morto detruis ĉiujn niajn projektojn;
detrui la sanon, la konkordon, la trankvilonB;
detruita ĝis la fundo de l' fundamento
[1]
tiuj vortoj detruos ĉiujn niajn ĝisnunajn
akirojnZ;
detruita estas via potenco
[2];
niaj detruitaj esperojZ;
liaj fortoj estis detruitajZ;
lingvo internacia ne celas detrui la lingvojn naciajn;
Menes, la unua egipta faraono, estis detruanto de l'
ordo
[3];
Mi rekonstruis la detruitaĵon
[4];
Lia regno estas nedetruebla, kaj Lia regado estas
senfina
[5];
la lando pereis kaj estas bruldetruita kiel dezerto
[6];
la renversitaj cirkonstancoj ... prezentas al li la
plej
oportunan okazon fordetrui siajn personajn
malamikojn
[7];
li scias pri iliaj hontindaj metodoj eldetrui la
antikvan kulton
[8].
abolicii,
cindrigi,
disbati,
ekstermi,
faligi,
forbalai,
forigi,
forstreki,
forviŝi,
frakasi,
konsumi,
malkonstrui,
mortigi,
polvigi,
renversi,
rompi,
ruinigihuno,
vandalo.
detruo, detruado
- 1.
-
Ago detrui:
rigardu la farojn de la Eternulo, kiu faris detruojn sur la
tero
[9];
n
transdoni tian homon al Satano por la detruo de la karno
[10];
[ili falas en] malutilajn dezirojn tiajn, kiaj
dronigas
la homojn en detruo kaj pereo
[11];
Mi ankaŭ kreis ekstermanton por detruado
[12].
- 2.
-
Rezulto de detruado:
milito kaŭzas ĉiam senprofitajn detruojn;
detrua
-
Detruanta:
post la subita interveno de la Eternulo, post Liaj detruaj
argumentoj, Elihu pentas pri sia senama juĝemo
[13].
detruemo
-
Perversa emo al detruado:
tio estas detruado nur pro detruemo.
detruiĝi
(ntr)
-
Fariĝi detruita:
kia granda homo detruiĝis!Z;
tiu profunda plano detruiĝisZ;
malleviĝis la mano [de Babel], falis ĝia
fundamento, detruiĝis ĝiaj muregoj
[14];
oni ne enverŝas novan vinon en malnovajn felsakojn, alie
la
felsakoj ... detruiĝos
[15];
la detruiĝo de la urbo.
detruilo
(arkaismo)
-
Armilo por mortigi:
ses homoj venis ... kaj ĉiu havis en la mano
sian detruilon
[16].
tradukoj
anglaj
~i:
destroy.
belorusaj
~i:
разбураць, руйнаваць, бурыць;
~o, ~ado:
разбурэньне;
~a:
разбуральны;
~iĝi:
разбурыцца, зруйнавацца.
ĉeĥaj
~i:
zničit.
francaj
~i:
démolir, détruire;
~o, ~ado:
destruction;
~a:
destructeur;
~emo:
vandalisme;
~iĝi:
s'anéantir, s'écrouler, s'effondrer, se gâter, se perdre, sombrer.
~anto:
destructeur;
ne~ebla:
indestructible;
brul~i:
incendier;
for~i:
exterminer;
el~i:
éradiquer.
germanaj
~i:
zerstören;
~o, ~ado:
Zerstörung;
~a:
zerstörerisch.
hispanaj
~i:
destruir;
~o, ~ado:
destrucción;
~a:
destructor.
hungaraj
~i:
lerombol, tönkretesz;
~o, ~ado:
rombolás;
~a:
romboló, destruktív;
~emo:
rombolási kedv, vandalizmus;
~iĝi:
lerombolódik, leromlik, megsemmisül, tönkremegy;
~ilo:
pusztító fegyver.
~anto:
leromboló;
ne~ebla:
elpusztíthatatlan;
brul~i:
feléget;
for~i:
elirt;
el~i:
kiirt.
nederlandaj
~i:
vernietigen;
~o, ~ado:
vernietiging;
~a:
vernietigend;
~emo:
vandalisme;
~iĝi:
vernietigd worden;
~ilo:
vernietigingswapen.
ne~ebla:
onverwoestbaar;
brul~i:
uitbranden;
for~i:
uitroeien;
el~i:
ontwortelen.
polaj
~i:
niszczyć, burzyć, demolować, walić, rozwalać;
~o, ~ado 1.:
niszczenie, destrukcja, demolka (pot.);
~o, ~ado 2.:
zniszczenie, demolka (pot.), destrukcja, zgliszcza;
~a:
niszczący, burzący, destrukcyjny, destruktywny, wyniszczający;
~emo:
wandalizm;
~iĝi:
niszczyć się, burzyć się, rozpadać się, rozsypywać się, walić się.
portugalaj
~i:
destruir, desfazer, demolir, subverter.
rusaj
~i:
разрушить, разрушать;
~o, ~ado:
разрушение;
~a:
разрушительный;
~emo:
склонность к
разрушению, вандализм;
~iĝi:
разрушиться.
svedaj
~i:
förstöra;
~o, ~ado:
förstörelse;
~a:
förstörande.
tokiponaj
~o, ~ado:
pakala.
fontoj
1.
L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta2.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 23:143.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉap. 14.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 36:365.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 6:266.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 9:127.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 188.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 189.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 46:810.
La Nova Testamento, I. Korintanoj 5:511.
La Nova Testamento, I. Timoteo 6:912.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 54:1613.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 414.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 50:1515.
La Nova Testamento, S. Mateo 9:1716.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 9:2
[^Revo]
[detru.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.24 2009/06/09 16:31:11 ]