tradukoj: ca de en es fr nl pl pt ru
Mi ne trovis pravigon por la terminoj "propra ~o" kaj "nepropra ~o" krom en PIV2. MatVort havas "vera" kaj "nenorma", PIV1 havas nur "nenorma", sen konsideri „partumo“, kiu ankaux signifas „norma frakcio“. Tiom granda hxaoso por absolute senutila nocio sxajnas troa. [MB]pri ~igi:
PIV1 uzas ~i cxi-sence. Cetere tia senco bazigxas sur alia sencon de ~o, nome „parto“. [MB]