tradukoj:
de en es fr hu nl pl pt ru
*konform/a [1]
*konforma
- 1.
-
Ekzakte laŭa:
- a)
-
forme tre simila al alia objekto konsiderata kiel modelo:
kopio konforma al la originalo;
la fizika organizo de la homo estas konforma al tiuj
de aliaj mamuloj;
(figure)
miaj deziroj estos ĉiam konformaj al la viaj;
(figure)
estas inter ili mirinda konformeco pri la gustoj kaj
la opinioj.
- b)
-
obea al tio, kion iu ordonis aŭ io trudis:
mia konduto estis konforma al viaj ordonoj;
niaj agoj estu konformaj al niaj diroj, principoj.
- c)
- celkonforma
tiuj vestoj estas konformaj al vi kaj bone aspektasZ;
ĉu liaj konsiloj estas konformaj al la naturaj bezonoj
kaj la natura irado de nia lingvo?Z;
la profesioj instruista kaj artista montriĝis
nekonformaj por vi
[2];
stilo konforma al la temo.
adekvata2
- 2.
- [3]
(p.p. transformo)
angulfidela.
Rim.:
Bricard [4]
donas „konformeca“, sed havas „konforma“ en la
indekso.
konformi
(ntr)
-
Esti konforma:
plej ofte laŭ montras ion, al kio io konformas
[5];
UEA ... informu pri la esperantista agado kiu
konformas
kun la celoj de la koncernaj organizaĵoj
[6].
akordi,
kongruidevii
konforme al, konforme kun
(prepoziciaĵo)
-
Laŭ
la principoj de, obeante al:
konforme al la ĝisnuna moroZ;
konforme al la Statuto de la Asocio, la Raporton ricevas ĉiuj
individuaj membroj
[7];
oni decidis tion konforme kun la leĝo.
konformeco
-
Eco de io aŭ iu konforma:
konformeco de la kulturoj kun la grundo.
akordo,
kongrueco
konformigi, alkonformigi
(tr)
-
Igi konforma 1:
niaj artikoloj devas esti konformigitaj al la bezonoj
kaj gustoj de la gazetojZ;
konformigi sian parolon al la publiko, al sia celo;
konformigi dieton al temperamento de malsanulo.
adapti,
akomodi,
akordigi,
alĝustigi,
observi,
respondi
konformismo
-
Sinteno konforma al la ordinaraj moroj, harmonia kun la medio:
la kalifornia urbo Berkeley restas fama pro siaj toleremo kaj
ne-konformismo
[8].
ekstravagancoformalismo
sin konformigi, sin alkonformigi
(tr)
-
Igi sin konforma 1.b:
ni devas konformigi nin al la ekzistantaj lingvaj
kutimojZ;
alkonformigi sin al la volo kaj opinio de la aliajZ.
konformiĝi, alkonformiĝi
-
Iĝi konforma 1:
ilia agado ne konformiĝis al la statuto;
lia filozofio tute ne alkonformiĝis al la reala vivo;
la tuta ŝtato konformiĝas al lia reĝa volo
[9].
akordiĝi,
cedi,
fleksiĝi,
submetiĝi
celkonforma
-
Tute taŭga por plenumi iun celon:
SAT ... liveras la bonan ekzemplon per sia celkonforma
organiziteco
[10].
adekvata 2,
konforma 1.ckonvena,
taŭga
interkonformigi
(tr)
-
Reciproke adapti, komunigi la aspekton aŭ funkciadon de aferoj:
harmonie interkonformigitaj objektoj
[11].
sortimenti
tradukoj
anglaj
~a 2.:
conformal;
~i:
conform, be in line with.
francaj
~a 1.:
conforme, adapté, adéquat, approprié, concordant, correspondant, identique, juste, propre, opportun;
~a 2.:
conforme;
~i:
correspondre, concorder, cadrer, coller, être conforme, être adapté, être approprié, obéir, observer, s'accorder, suivre;
~e al, :
conformément à, en accord avec;
~eco:
conformité, accord, adéquation, concordance;
~igi, :
conformer, accorder, adapter;
~ismo:
conformisme;
sin ~igi, :
se conformer, se mettre en conformité, s'accorder, obéir, se plier, se régler, se soumettre;
~iĝi, :
se conformer, se mettre en conformité, s'accorder, obéir, se plier, se régler, se soumettre;
cel~a:
conforme, adéquat, approprié, juste, propre, opportun;
inter~igi:
assortir, adapter l'un à l'autre, associer, combiner, coordonner, harmoniser, marier.
~eco:
conformité, concordance, correspondance, identité;
ne~a:
non conforme, inadapté, inadéquat, inapproprié, différent, impropre, inopportun.
germanaj
~a a:
übereinstimmend;
~a b:
entsprechend, gleichlautend, gemäß;
~a c:
angemessen;
~a 2.:
ähnlich, winkeltreu, konform;
~i:
übereinstimmen, entsprechen;
~igi, :
angleichen, anpassen, in Übereinstimmung bringen, in Einklang bringen;
cel~a:
angemessen.
hispanaj
~a 1.:
conforme, conrrespondiente, concordante;
~i:
estar o ser conforme, ser conrrespondiente, ser concordante;
~e al, :
conforme a, conrrespondiente a, concordante con;
~eco:
conformidad, conrrespondencia, concordancia;
~igi, :
volver conforme, hacer conrresponder, hacer concordar;
inter~igi:
casar, entrecasar, hacer coincidir.
hungaraj
~a 1.:
megfelelő, megegyező;
~a 2.:
szögtartó, konformis;
~i:
megfelel vminek, megegyezik;
~e al, :
vmivel egyezően, vminek megfelelően, vmivel összhangban;
~igi, :
illeszt, hozzáalakít, összhangba hoz;
~iĝi, :
illeszkedik, összhangba kerül;
cel~a:
célszerű;
inter~igi:
kölcsönösen összehangol, egymáshoz illeszt.
nederlandaj
~a 1.:
overeenstemmend;
~igi, :
in overeenstemming brengen.
polaj
~a 2.:
(przekształcenie) wiernokątne, (przekształcenie) konforemne.
portugalaj
~a 2.:
conforme, adequado, apropriado.
rusaj
~a 1.:
соответствующий, сообразный;
~a 2.:
конформное (преобразование);
~i:
соответствовать;
~e al, :
сообразно, соответственно, в соответствии с;
~igi, :
привести в соответствие, подстроить, подладить, согласовать;
~iĝi, :
согласовываться (с чем-л.), сообразоваться (с чем-л.), приспосабливаться (к чему-л.);
cel~a:
целесообразный;
inter~igi:
подогнать друг к другу, согласовать между собой.
fontoj
1.
E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto2.
Eliza Orzeszkowa, trad. L. L. Zamenhof: Marta3.
Jan Werner: Matematika Vortaro, Esperanta-Ĉeĥa-Germana4.
Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 375.
PMEG6.
UEA: Gvidlinioj por informado pri Esperanto, La Ondo de Esperanto, 2000, numero 11(73)7.
Estrata raporto pri la jubilea jaro, Esperanto, jaro 1998a, numero 6a (990a), p. 101a8.
I. Onet: Rajton
je
nuda brusto!, Eventoj, 1996-03, numero 98a9.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, ĉapitro 5a10.
E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, de la deziro al la
efektivigo...11.
Eliza Orzeszkowa, trad. L. L. Zamenhof: Marta
[^Revo]
[konfor.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.28 2012/01/04 10:10:09 ]