tradukoj: be ca de en es fr hu nl pl pt ru
La ekzemplo tekstas "atmosfera premo" laŭ uzo, kiu ŝajnas al mi kutima, sed la difino de barometro enhavas "aerpremo"! [MB]pri ~ilo:
La Biblio preskaŭ ne havas ekzemplon kaj ĉiam ili aperas en esprimo de la tipo "treti ~ilon". Mi ne komprenas la ideon malantaŭ la esprimo: la ilon oni funkciigas, la berojn oni eventuale tretas (kaj tiam ne temas pri ilo), sed "treti la ilon" aspektas al mi sensenca. [MB]pri kun~i 1.:
La originala difino tekstis : "~i de du kontraŭaj flankoj" kaj tio ne ŝajnis al mi ĝusta. Laŭ mi "kun~i" diferenĉiĝas ĉefe per tio, ke ĝi insistas pri videbla rezulto, dum "~i 1" insistas pri la aplikata rimedo (kiu eventuale povas konduki al rezulto). [MB]pri kun~ilo:
PIV1 konas ankaux "kompresoro" cxi-sence. [MB]pri rul~ilo:
La termino "rulcilindro" aperas kiel ekz sub cilindro, sen difino. En PIV1 oni erare diras, ke gxi sinonimas al "tamburo 2".pri ~maŝino:
La cxefa diferenco disde ~ilo 1 sxajnas esti la industria uzo. Povas esti aliaj, pli gravaj nuancoj. Necesas trovi ekz-ojn kaj aldoni klarigan rim. [MB]pri ~devigi, ~necesigi, ~trudi:
Atentu! Temas pri tri malsamaj derivaĵoj en unu kapvorto. Pli bone estus ŝovi ilin al dev, neces kaj trud respektive. Ili ne troviĝas en PIV1, tial mi metis indikon ARK, sed necesus trovi ekzemplojn de uzo, ĉar la ideo pri "morala ~o" estas en si interesa. Vd la lastan rim. [MB]