Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
a b c ć d e f g h i j k l ł m n o ó p q r s ś t u v w z ź ż ? pola n...N.W.D.: plej granda komuna divizoroN.W.W.: plej malgranda komuna oblo nabłonek: epitelio na bok: flanken na boku: flanke nabrzeże: kajo nabrzmiewać: ŝveli nabywać: aĉeti nabywca: aĉetanto nacisk: akcento, emfazo, premado naciskać: premi, premi la manon al iu nacjonalizm: naciismo, naciisto na czas: ĝustatempe naczelne (rząd): simioj naczelnik: ĉefo, ĉefulo, estro być naczelnikiem: ĉefi naczelny: ĉef-, ĉefa naczynia: vazaro naczynie: angio, vazo naczynie limfatyczne: limfa angio naczynie włoskowe: kapilaro nadający się: taŭga nadal: ankoraŭ, daŭre, plu nadanie: ekspedo nadawać: brodkasti, ekspedi nadawać się: taŭgi przybijać do nadbrzeża: albordiĝi nadbrzeże: bordo, kajo nadbrzusze: epigastro nadciało: superkorpo supera korpo nadczłowiek: superhomo nadfioletowy: transviola nadgarstek: karpeo nadgraf: supergrafeo nadir: nadiro nadludzki: superhoma nadmiar: eksceso nadmiarowy: ekscesa, superflua nadmierny: ekscesa nadmuchiwać: plenblovi na dnie: funde, funde de nadobnie: gracie nadobność: ĉarmo, gracieco nadobny: ĉarma, gracia być nadobnym: ĉarmi nadobowiązkowy: nedeviga nadrzędnie: ĉefe nadskakiwać: amindumi nadsłupie: arkitravo, surkolonaĵo nadwaga: trodikeco nadwątlać: malfortigi nadymać: plenblovi nadzbiór: superaro pozbawiać nadziei: malesperigi nadzieja: espero nadzieję: mieć nadzieję: esperi budzący nadzieję: esperiga dający nadzieję: esperiga rokujący nadzieję: esperiga porzucać nadzieję: malesperi stracić nadzieję: malesperi nadzwyczajny: eksterordinara naelektryzować: elektrizi, elektrumi nafaszerować: farĉi naftociąg: naftodukto nagadać się: satparoli naganiać: batui naginać: fleksi naginać się: fleksiĝi nagle: prompte nagłośnia: epigloto nagłówek: titolo nagły: urĝa nagniotek: kalo nagonka: batuo nagrobek: tomboŝtono napis nagrobny: epitafo najczęściej: plejofte najem: dungiteco najemca: dunganto najeżony trudnościami: dorna najmita: dungito najmniejsza współna wielokrotność: plej malgranda komuna oblo najmować: dungi nakleić: alglui naklejka: etikedo, etiketo nakład: eldonkvanto nakładać: surmeti nakłaniać: decidigi, emigi, inklinigi nakrętka: boltingo, ŝraŭbingo nakrycie: kovrotuko, manĝilaro naleciałości językowe: barbarismo nalepka: etikedo, etiketo naleśnik: krespo należeć: aparteni, deci należycie: dece należyty: deca nałożnica: kromvirino namacalność: efektiveco namaszczać: sanktolei namawiać: inviti, tenti namawianie: tentado namiastka: anstataŭaĵo, anstataŭo Namibia: Namibio Republika Namibii: Namibio na miejscu: anstataŭi namiernik laserowy: optika lokalizilo lasera lokalizilo namiernik optyczny: optika lokalizilo lasera lokalizilo namierzać: lokalizi namiętność: pasio namiot: tendo namolny: trudiĝema być namolnym: entrudiĝi ktoś namolny: entrudulo namowa: tentado, tento namydlać: sapumi namyślać się: decidiĝi na oko: okulmezure napadać: fali, superfali, surfali napaleniec: entuziasmulo napalony: entuziasma napar: dekoktaĵo naparstek: fingringo naparstnica: digitalo napęd: diskturnilo napięcie: tensio stałe napięcie: kontinua tensio konstanta tensio napięcie elektryczne: elektra streĉo napletek: prepucio napływ: fluo napływać: alflui na początku: komence de napomykać: kvazaŭdiri duondiri napój alkoholowy: drinkaĵo, ebriigaĵo napój orzeźwiający: refreŝigaĵo napój wyskokowy: drinkaĵo, ebriigaĵo naprężenie: tensio naprowadzający: gvida naprowadzić: direkti naprzeciw: vidalvide, vidalvide al naprzeciwko: vidalvide, vidalvide al na przedzie: antaŭe na przemian: postępować na przemian: alterni występować na przemian: alterni (kąt) naprzemianległy: alterna naprzemiennie: postępować naprzemiennie: alterni występować naprzemiennie: alterni naprzód!: ek naprzód: antaŭen naprzykrzać się: sin trudi, tedi, trudiĝi naprzykrzający się: trudiĝema napychać: remburi narada: konferenco na razie: dume nareszcie: fine narkoman: drogemulo narkotyk: drogaĉo, drogo narkoza: anestezo robić narkozę: anestezi narodowość: nacieco narodowy: nacia naród: nacio naruszać: malobservi, tuŝi narząd: organo narządy płciowe: generaj organoj narzecze: dialekto, regiona dialekto narzeczony: fianĉo narzędnik: ablativo narzędzie tortur: torturilo narzucać: altrudi, trudi narzucać się: sin trudi, trudiĝi narzucający się: trudiĝema narzuta: kovrotuko, peplomo narzynka: ŝraŭbigilo środek nasenny: dormigilo nasi: nia nasienie męskie: spermo łuska nasienna: endokarpo naskórek: epidermo na sprzedaż: aĉetebla nastawiać kości: elartikigi następca: posteulo następnik: postanto na stronę: flanken na stronie: flanke nastrój: etoso nasycać tlenem: oksigeni nasyp: digo nasz: nia nasze: nia naśladować: imiti naśladowca: disĉiplo naśladownictwo: imitado, imito naświetlać: printi natarczywy: trudiĝema natężenie pola elektrycznego: elektra kampintenso natknąć się: trafi natleniać: oksigeni natłuszczać: grasigi natrafiać: trafi natręt: entrudulo natrętny: trudiĝema natrysk: duŝo brać natrysk: duŝi kąpać pod natryskiem: duŝi naturalizować: civitanigi naturalny: kruda, rekta natychmiast: tuj natychmiastowy: tuja natykać się: trafi nauczać: instrui nauczanie: edukado, instruado, instruo nauczka: instruaĵo, instruo nauczony: instruitulo nauczyciel: edukisto, instruisto nauka: instruaĵo, instruo, scienco wyciągnąć naukę: instruiĝi nauki moralne: moralinstruo nauki umoralniające: moralinstruo naukowiec: sciencisto naumyślnie: intence Nauru: Nauro Republika Nauru: Nauro nawadniać: akvumi, traakvigi nawałnica: tempesto nawarstwiać: tavoligi nawet: eĉ nawetka: navedo na wierzchu: ekstere nawijać: babilaĉi, babili, bobeni, bukli na wolnym powietrzu: sub libera ĉielo nazad: returne na zewnątrz: al ekster ekster ...-n, ekstere naziemny: surtera nazwa: nomo, termino nazwa logowania: salutnomo nazwa użytkownika: salutnomo nazwisko: familia nomo, nomo nazywać się: nomiĝi n-bok: n-latero negacja: negacio, nego, neo negować: maljesi, negi, nei, neigi negowanie: nego negujący: nega nektar: nektaro nenufar: nufaro neodym: neodimo neon: neonlampo, neono neonówka: neonlampo Nepal: Nepalo Federalna Demokratyczna Republika Nepalu: Nepalo Neper: Nepero Nepera: nepera neptun: neptunio Neptun: Neptuno nerka: reno nerkowiec: akaĵunukso nerw: nervo nerwowy: nerva netto: sentara neutralny: neŭtra neutrino: neŭtrino neutron: neŭtrono nęcić: altiri nędza: mizero nędzarz: mizerulo, senhavulo nędzę: popaść w nędzę: mizeriĝi wpaść w nędzę: mizeriĝi nędznik: mizerulo nędzny: mizera nękać: turmenti nękający: turmenta nicość: abismo nicpoń: sentaŭgulo nić: fadeno niderlandzki: nederlanda nie: ne, neo mówić "nie": maljesi mówić "nie": nei nieakcentowany: senakcenta neakcentita niebaczny: senatenta niebawem: baldaŭ z dala od niebezpieczeństwa: eksterdanĝera niebezpieczeństwo: danĝero niebezpieczny: danĝera być niebezpiecznym: danĝeri niebezpośredni: malrekta niebieski: blua niebo: ĉielo niebyt: abismo, neesto niebywały: eksterordinara niecentryczność: discentreco niecentryczny: discentra elcentra niechcący: senintence niechętny: malema nie chwal dnia przed zachodem: ne laŭdu la tagon antaŭ vespero niechybny: neevitebla nieciekawy: seninteresa neinteresa niecierpek: balzamino niecierpliwy: malpacienca niecka kąpielowa: banujo nieczysty: malĉasta niedaleko pada jabłko od jabłoni: ne falas frukto malproksime de l' arbo niedawno: antaŭ nelonge niedbały: senzorga niedelikatnie: maldelikate niedelikatny: maldelikata niedobór: deficito niedodatni: nepozitiva niedojrzały: frumatura niedokładnie: maldetale niedokładny: maldetala niedorajda: sentaŭgulo niedziela: dimanĉo nie dziel skóry na niedźwiedziu: antaŭ mortigo de urso ne vendu ĝian felon niefachowiec: diletanto niefachowość: diletanteco, diletantismo niefachowy: diletanta niefajnie: domaĝe niefajny: domaĝa, malagrabla niefart: domaĝo niefrasobliwy: senzorga niegodziwy: maldeca nieinteresujący: seninteresa neinteresa nieistnienie: neesto nieistotny: malgrava niejaki: certa niejasny: obskura niejeden: pluraj niejednomyślność: aparta opinio niejednorodny: heterogena niekrzesany: kruda nielegalny: eksterleĝa nieletni: neplenaĝa nielicujący: maldeca nieład: malordaĵo, malordo, senordo wprowadzać nieład: malordigi niemal: apenaŭ, preskaŭ niemalże: apenaŭ Niemcy: Germanio, Germanujo Niemiec: germano niemiecki: germana nie mieć: nehavi niemiły: malagrabla niemnący: neĉifebla, negladenda niemniej: tamen niemowlak: bebo niemowlę: bebo, suĉinfano coś niemożliwego: neeblaĵo niemożliwy: neebla nienależyty: maldeca nienaruszony: sendifekta nienaumyślnie: senintence nienaumyślny: senintenca nienawiść: malamo nieobecność: foresto być nieobecnym: foresti nieobowoiązkowy: nedeviga nie oceniaj rzeczy po wyglądzie: ne juĝu pri afero laŭ ĝia ekstero nieoczekiwanie: neatendite nieodczuwalnie: nesenteble nieodgadniony: sfinksa nie odpłacaj pięknym za nadobne: ne repagu bonon per malbono nieodpowiedni: maldeca nieodróżnialny: sendiferenca nieodwracalny: neinvershava, neinversigebla nieograniczony: nebarita nieokiełzany: senbrida nieokrzesanie: krudaĵo nieokrzesaniec: krudulo nieokrzesany: sovaĝa nieomal: apenaŭ nieomylny: erarema nieopodatkowany: senimposta nieosiągalny: neefektivigebla (macierz) nieosobliwa: regula niepalny: brulimuna (izometria) nieparzysta: negativa nieparzystokopytne: neparhufuloj nieparzysty: nepara niepełnoletni: neplenaĝa niepełnosprawny: kripla, kriplulo niepewny: duba , malcerta necerta sencerta niepodważalny dowód: nekontestebla pruvo niepokoić: ĉagreni, tedi niepokoić się: ĉagreni, ĉagreniĝi niepokorny: malhumila niepokój: ĉagreniĝo, ĉagreno nieporządek: malordaĵo, malordo, senordo, tohuvabohuo nie posiadać: forhavi, malhavi niepotrzebny: senbezona nie potrzebować: forhavi nieprofesjonalista: diletanto nieprofesjonalność: diletanteco, diletantismo nieprofesjonalny: diletanta (relacja) nieprzechodnia: netransitiva (zbiór) nieprzeliczalny: maldiskreta nieprzerwany: kontinua, senĉesa nie przestrzegać: malobservi nieprzetworzony: kruda nieprzyjaciel: malamiko nieprzyjemnie: domaĝe nieprzyjemny: domaĝa, malagrabla nieprzywiedlny: nereduktebla nieprzywoity: malĉasta być nieprzywoitym: malĉasti nieprzyzwoity: maldeca nierozkładalny: nereduktebla nierówność: neegalaĵo, neekvacio nierząd: diboĉaĵo, diboĉo nierządnica: diboĉulo nierządny: diboĉa nieskończoność: infinito, malfinio nefinio nieskończony: infinita, malfinia nefinia, nefinita nieskory: malema nieskracalny: nereduktebla niesławny: fifama niesłychany: neaŭdita niesnaska: kverelo niesolidny: malfirma nie spać: maldormi niespokojny: ĉagrena, turbulenta niestały: malfirma niestety: bedaŭrinde niestrawność: dispepsio niestrawny: nedigestebla niesympatyczny: malagrabla nieszczęście: ĉagreniĝo, ĉagreno nieszczęśliwy: ĉagrena nieszczęśliwym: być nieszczęśliwym: ĉagreni być nieszczęśliwym: ĉagreniĝi nieszkodliwy: sendanĝera nieszpora: vespro nieszpory: vespro nieślubne dziecko: bastardo nieśmiertelny: senmorta nieświeży: malfreŝa nietrwały: maldaŭra nedaŭra sendaŭra, malfirma nietrzeźwość: ebrieco, ebrio nietrzeźwy: ebria, ebriulo nietrzeźwym: bycie nietrzeźwym: ebrieco być nietrzeźwym: ebrii bycie nietrzeźwym: ebrio nieuchronny: neevitebla okazywać nieugiętość: malcedi nieugięty: fera, malcedema, neŝancelebla, senŝanceliĝa być nieugiętym: malcedi nieujemny: nenegativa nieumyślnie: senintence nieumyślny: senintenca nieunikniony: neevitebla nieustanny: senĉesa, senhalta okazywać nieustępliwość: malcedi nieustępliwy: malcedema być nieustępliwym: malcedi nieuszkodzony: sendifekta nieŭważny: senatenta nieważny: malgrava niewątpliwie: sendube niewątpliwy: certa, eksterduba, senduba niewdzięczny: malagrabla, sendanka niewiadoma: nekonato niewidomy: blinda, blindulo niewinność: ĉasteco niewinny: ĉasta niewłaściwy: maldeca niewola: sklaveco niewolnictwo: sklavismo niewolniczo: sklave niewolnik: sklavo wyzwolony niewolnik: ekssklavo być niewolnikiem: sklavi niewspółmierny: nekunmezurebla nie wszystko złoto, co się świeci: ne ĉio brilanta estas diamanto niewyczuwalnie: nesenteble niewypowiedziany: nedirebla niewzruszony: neŝancelebla, senŝanceliĝa nie zachowywać: malobservi (zmienna losowa) niezależna: nedependa (zdarzenie losowe) niezależne: nedependa niezależny: liniowo niezależny: libera liniowo niezależny: lineare nedependa lineare sendependa niezamężna: fraŭlino niezamierzony: sencela niezapomniany: neforgesebla niezaradny: senhelpa nie zauważyć: preteratenti (graf) nie zawierający cykli: sencikla niezdecydowany: sendecida nedecidema niezgrabny: malgracia nieziszczalny: neefektivigebla niezłomny: neŝancelebla niezmienna (wielomianu): argumento niezmiennicza: (podgrupa) niezmiennicza: invarianta (podgrupa) niezmiennicza: memkonjugita (podgrupa) niezmiennicza: normala niezmienniczy: invarianta niezmiennik: invarianto niezmienność: fikseco niezmienny: fiksa, firma, senŝanĝa, unuforma nieznaczący: malgrava nieznaczny: malgrava nieznany: obskura nieznośny: malagrabla niezrównany: senegala niezróżnicowany: maldiversa nieżonaty: fraŭlo nieżyczliwość: malbonintenco nieżyczliwy: malbonintenca nigdy: neniam Niger: Niĝero Nigeria: Niĝerio Federalna Republika Nigerii: Niĝerio Republika Nigru: Niĝero Nikaragua: Nikaragvo Republika Nikaragui: Nikaragvo níkiel: nikelo níklować: nikeli nikotyna: nikotino niksa: nikso Nil: Nilo Biały Nil: Blanka Nilo Błękitny Nil: Blua Nilo nilpotentny: nilpotenta, nulpotenca nimfa: nimfo niob: niobo ni pies, ni wydra: nek viando, nek fiŝo niski: malalta niszczący: detrua niszczenie: detruo detruado niszczyciel: destrojero niszczyć: damaĝi, detrui niszczyć się: detruiĝi nit: nito, vinkto nitka: fadeno być mokrym do suchej nitki: ne havi sur si eĉ unu sekan fadenon nitować: niti, vinkti połączenie nitowane: nitjunto nitrat: nitrato nizać: surfadenigi n-kąt: n-latero n-krotny: n-obla n-liniowy: n-lineara nobel: nobelio noc: nokto nocą: nokte nocą wszystkie koty są czarne: kiam nokto vualas, ĉiuj koloroj egalas noga: gambo, kruro, piedo nomogram: abako noniusz: verniero nonsens: sensencaĵo nonsensowny: sensenca nonszalancja: maldiligento nonszalancki: maldiligenta norma (wektora): normo normalna: ortanto (podgrupa) normalna: invarianta (podgrupa) normalna: memkonjugita (podgrupa) normalna: normala normalny: normala (dzielnik) normalny: invarianta (dzielnik) normalny: memkonjugita (dzielnik) normalny: normala normować: normi Norwegia: Norvegio, Norvegujo Norwegii: Królestwo Norwegii: Norvegio Królestwo Norwegii: Norvegujo nos: nazo nosić: porti, surhavi nosić na sobie: subporti nosić ze sobą: kunporti nosidło: portilo nosił wilk razy kilka, ponieśli i wilka: lupo kaptas, sed li ankaŭ enfalas nosze: brankardo nośnik: subtenilo nośnik (funkcji): subtenanto nota: noto nota dyplomatyczna: diplomatia noto notatka: avizo, noto, prinoto robić notatki: noti notebook: tekkomputilo notes: notlibro notka: noto notować: noti Nowa Gwinea: Nov-Gvineo Nowa Zelandia: Nov-Zelando nowotwór: kancero, tumoro nowożeniec: novedzo nowożeńcy: novgeedzoj Nowy Jork: Novjorko Nowy Meksyk: Nov-Meksikio nożyce: tondilo nożyczki: tondilo nów: plenluno n-ścian: n-edro (równanie, wielomian) n-tego stopnia: n-a-grada n-ty moment (zmiennej losowej): n-a momanto n-ty moment centralny (zmiennej losowej) : n-a centra momanto n-ty pierwiastek: n-a radiko nucić: zumi nuda: enuo nudny: enua, enuiga nudzić: enuigi, tedi nudzić się: enui nugat: nugato nukleon: nukleono numer: kodo nur: kolimbo nurt: fluo nurzać się: naĝi nuta: noto fałszywa nuta: falsa noto nuty: notoj nużyć: tedi (przestrzeń) n-wymiarowa : n-dimensia nygus: maldiligentulo |