Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ? germana z...z-Achse: z-aksoZahl(en)-: nombra Zahl: cifero, nombro ganze Zahl: entjero ganze Gaußsche Zahl: gaŭsa entjero imaginäre Zahl: imaginaro komplexe Zahl: imaginaro imaginäre Zahl: komplekso komplexe Zahl: komplekso konjugierte komplexe Zahl: konjugito natürliche Zahl: natura entjero natürliche Zahl: natura nombro irrationale Zahl: neracionalo rationale Zahl: racionalo rationale Zahl: raciono reelle Zahl: reelo zählbar: nombrebla zahlen: pagi Zahlen: pago römische Zahlen: romaj ciferoj zählen: kalkuli, nombri zählen auf: kalkuli zählend: nombra Zahlendarstellung: n-uma prezento Pascalsches Zahlendreieck: paskala triangulo Zahlenfolge: progresio Zahlenlehre: aritmetiko Zahlensystem: nombrosistemo pythagoreisches Zahlentripel: pitagora triopo Zähler: nombrilo, numeratoro Zahlform: nombro zahlreich: grandnombra, multnombra multenombra, nombra Zahlung: pago freiwillige Zahlung: bakŝiŝo Zählung: kalkulo zahlungsfähig: solventa Zahlwort: numeralo zahm: malsovaĝa zähmen: disciplini, kvietigi Zahn: dento Zahn-: denta Zahnarzt: dentisto Zahnbürste: dentbroso Zahnfleisch: dentkarno, gingivo Zahnkaries: kario Zahnlaut: dentalo Zahnlose [Säugetierordnung]: kromartikuloj Zahnpasta: dentopasto Zahnrad: dentrado Zahnschmelz: emajlo Zahnstange: dentostango Zahnstangenwinde: kriko Zahnstocher: dentopikilo Zamenhof: Zamenhofo Zander: sandro Zange: premilo, tenajlo zanken: kvereli Zäpfchen: uvulo zapfen: elkrani Zapfen: krano, pivoto, strobilo, tenono Zapfenloch: mortezo zappeln: barakti Zar: caro Zarathustra: Zaratuŝtro zarte Liebe: idilio zartgliedrig: gracila zärtlich: tenera, tenere Zarzuela: zarzuelo Zäsur: cezuro Zauber: aŭroro, sorĉo Zauberei: magio Zauberer: magiisto, sorĉisto zauberhaft: magia, sorĉa Zauberkunst: sorĉarto Zauberkünstler: iluziisto zaubern: sorĉi Zaubernuss: hamamelido Zauberstab: sorĉista bastono alchemistischer Zaubertrank: eliksiro zaudern: heziti zaudernd: hezitema Zaumzeug: jungilaro Zaun: barilo Zazen: zenismo Zebra: zebro Zebu: zebuo Zechbude: drinkejo zechen: drinki Zecke: iksodo Zeder: cedro Zedrachgewächse: meliacoj Zedratbaum: cedratujo Zedratzitrone: cedrato großer Zeh: dikfingro Zehe: piedfingro Zehengicht: podagro Zehenglied: falango Zehensandale: zorio zehn: dek Zehneck: deklatero Zehnflach: dekedro Zehnflächner: dekedro Zehnfußkrebse: dekpiedaj krustuloj Zehn Gebote: dekalogo zehnte: deka zehntens: deke Zeichen: emblemo, figuro, signalo, signo Descartessche Zeichenregel: kartezia prisigna regulo Zeichensatz: signaro Zeichensatzbearbeitungsprogramm: tiparredaktilo Zeichensetzung: interpunkcio Zeichentrickfilm: desegnofilmo zeichnen: desegni Zeichnen: desegnado, desegnarto Zeichner: desegnisto zeichnerisch: grafika Zeichnung: desegnaĵo Schemazeichnung: skemo Zeige-: montra Zeigefinger: montrofingro zeigen: eliri, manifesti, montri, signi, vidigi auf jemanden zeigen: almontri sich zeigen: vidiĝi Zeile (einer Matrix): horizontalo Zeilenmatrix: horizontalo Zeilensetzmaschine: kompostilo Zeilenumbruch: linifaldo Zeisig: fringelo Zeit: epoko, horo, tempo, Tempo Zeitabschnitt: epoko Zeitalter: erao, ero Zeitbombe: horloĝbombo Zeitgenosse: kunvivanto, samtempano, samtempulo zeitig sein: antaŭiĝi, antaŭveni zeitlich (eingeordnet): kronometria sich zeitlich decken: koincidi zeitliche Ordnung: ordo Zeitmessung: kronometrio Zeitplan: horaro Zeitpunkt: dato, limo Zeitraum von 24 Stunden: diurno Zeitrechnung: erao, ero Zeitrelais: temporelajso Zeitschrift: gazeto, magazino, revuo Zeitung: gazeto Zeitungsanzeige: anonco Zeitungslandschaft: gazetaro Zeitungsschreiber: gazetisto Zeit zu Zeit: von Zeit zu Zeit: deale von Zeit zu Zeit: de tempo al tempo zelebrieren: celebri Zelkove: zelkovo Zelle: ĉelo Zellkern: nukleo Zellofan: celofano Zellteilung: ĉeldividiĝo Zellulitis: celulito Zelluloid: celuloido Zellulose: celulozo Zelot: zeloto Zelt: tendo zelten: tendumi Zeltlager: tendaro Zement: cemento zementieren: cementi Zementit: cemento Zen: zeno Zenit: zenito zensieren: cenzuri Zensor: cenzuristo Zentauer: centaŭro Zentaur: Centaŭro zentesimal: centezimala Zentesimal-: centezimala Zentiliter: centilitro Zentimeter: centimetro Zentrale: centralo Zentralgestirn: suno zentralisieren: centralizi Zentralprojektion: centra projekcio zentrifugal: centrifuga zentripetal: centripeta Zentrum: centro Zentrum (einer Gruppe): centro de grupo Zephir: zefiro Zeppelin: zepelino Zepter: sceptro zer-: dis zerbeißen: krakmaĉi Zerberus: Cerbero zerbrechen: rompi Kopf zerbrechen: rompi al si la cerbon zerbrechlich: delikata zerdrücken: dispremi Zeremonie: ceremonio Zeremonienmeister: ceremoniestro Zeresin: cerezino zerfallen: disfali, putri zerfasern: fibriĝi zerfließen: disflui zergliedern: analizi zerklüftet: abrupta zerknittern: ĉifi Zerknittertes: ĉifaĵo zerknüllen: ĉifi Zerknülltes: ĉifaĵo zerlegbar: malkomponebla zerlegen: analizi, malkomponi Zerlegung: malkomponaĵo Zerlegung (einer Menge): dispartigo zermahlen: mueli zerreißen: ŝiri zerrütten: mueli zerschlagen: disbati zerschmettern: frakasi, spliti zerschneiden: dislimi, fendi zersetzen: putri zerspellen: spliti zersplittern: fragmenti, splitiĝi zerspringen: krevi zerstören: detrui, malfari Zerstörer (Schiff): destrojero zerstörerisch: detrua Zerstörung: detruo detruado zerstoßen: pisti zerstrahlen: anihilacii Zerstrahlung: anihilacio zerstreuen: amuzi, difuzi, disiri, dispersi, distri Zerstreuung: difuzo Zerstreuungsvorrichtung: difuzilo zerstückeln: dispecigi, fragmenti, spliti zerteilen: disigi zertrümmern: frakasi, spliti zerzausen: taŭzi Zettel: slipo zeugen: naskigi Zeugenaussage: depozicio Zeughaus [ark]: arsenalo Zeugma: zeŭgmo Zeugnis: atesto Zeus: Zeŭso Zibet: cibeto Zibetkatze: cibetkato, vivero, zibeto Ziborium: hostiujo Zichorie: ordinara cikorio Zickzack: zigzago Zider: cidro Ziege: kapro Ziegel: briko, tegolo Ziegenmelker: kaprimulgo Ziegenpeter: mumpso ziehen: altiri, tiri, treni auf sich ziehen: absorbi das Geld aus der Tasche ziehen: senmonigi Ziehen: tiro ziehen lassen: infuzi Zieher: tirilo Ziehharmonika: akordiono Ziel: celo zielen: celi ziellos: sencela Zielscheibe: celtabulo Zielsprache: cellingvo sich ziemen: konveni ziemlich naiv: naivega Zier: dekoracio Zierband: rubando Zierbögen: festono Zierkordel: kordono zierlich: gracia, gracie Zierrat: dekoracio, ornamaĵo, ornamo Ziesel: zizelo Ziest: betoniko Ziffer: cifero Ziffernblatt: ciferplato Zigarette: cigaredo Zigarre: cigaro Zigarrenhalter: cigaringo Zigarrenkiste: cigarujo Zigeuner: cigano zigeunerisch: cigana Zikade: cikado Zikkurat: zigurato Zilie: cilio Zimmer: ĉambro Zimmermädchen: ĉambristino Zimmermann: ĉarpentisto zimmern: ĉarpenti Zimmertanne: araŭkario Zimt: cinamo Zimtbaum: cinamujo Zinchonin: kinkonino zingibéracées: zingibracoj Zink: korneto, zinko Zinkblende: blendo Zinke: klariono, korneto Zinksulfid: blendo Zinn: stano Zinne: krenelo, pinaklo mit Zinnen versehen: krenela Zinnober: cinabro Zins: interezo Zinseinkommen: rento Zinsen: interezo Zinssatz: kvoto de interezoj Zinsschein: kupono Zinszahlung: rento Zion: Ciono Zionismus: cionismo Zionist: cionisto Zirbelkiefer: cembro Zirkel: cirkelo, Cirkelo Zirkon: zirkonio Zirkonium: zirkonio Zirkulation: cirkulado zirkulieren: cirkuli Zirkumflex: ĉapelo, cirkumflekso Zirkus: cirko zirkusreife Übung: akrobataĵo Zirkustänzer: akrobato Zirpe: cikado zirpen: ĉirpi Zirrhose: cirozo Zirruswolke: ciruso zischen: sibli, ŝuŝi Zischen: ŝuŝo ziselieren: cizeli Zisterne: cisterno Zitadelle: citadelo Zitat: citaĵo Zither: citro altgriechische Zither: citaro altgriechische Zither: kitaro zitieren: citi vor Gericht zitieren: asigni Zitronatzitrone: cedrato Zitrone: citrono Zitronenbaum: citronujo Zitronenkraut: abrotano Zitronenmelisse: citronmeliso Zitrusfrucht: citruso Zitteraal: gimnoto zittern: tremi Zitterpappel: tremolo Zitz: indieno zivil: civila Zivil-: civila Zivilgesetzbuch: civila kodekso Zivilisation: civilizacio, civilizado zivilisieren: civilizi Zivilisiertheit: civilizeco Zivilist: civilulo, filistro Zivilpartei: civila partio Zivilperson: civilulo z-Koordinate: z-koordinato Zobel: zibelo zögerlich: hezitema zögern: heziti Zögern: hezito zögernd: hezita Zöliakie: celiakio Zoll(gebühr): dogano Zoll: colo, doganimposto, limimposto Zollamt: doganejo Zollbeamter: doganisto Zollbehörde: dogano Zollgebühr: doganimposto, limimposto Zollstock: mezurilo Zollunion: dogana unio Zombie: zombio Zone (einer Kugel): zono Zönobit: cenobito Zoo: bestoĝardeno, zoo Zoologe: zoologiisto, zoologo Zoologie: zoologio Zoologin: zoologo zoologischer Garten: bestoĝardeno, zoo Zoom: zomo zoomen: zomi Zoophyt: zoofito Zopf: harligo, harplektaĵo Zorn: kolero zornig machen: kolerigi zornig sein: koleri Zornnatter: kolubro Zoroaster: Zaratuŝtro zottig: vila zottiges Weidenröschen: hirta epilobio ZPE-(Ring): faktoreca zu [Zwei-, Drei-, Vier- ktp.]en: -op zu: al, ĉe, fermita, tro zu Ausschweifungen verleiten: diboĉigi Zuave: zuavo Zuber: kuvo zubereiten: kuiri Zucchino: kukurbeto itala kukurbo italia kukurbo Zucht: bredado, disciplino, kulturo züchten: bredi, kulturi Züchter: bredisto züchtig: ĉasta Züchtung: kulturo zücken: elŝovi Zucker: diabeto, sukero Zuckerglasur: glazuro Zuckerkrankheit: diabeto zuckern: sukeri Zuckerrohr: sukerkano Zuckerrübe: sukerbeto Zuckungskrampf: konvulsio zudecken: kovri zudem: plie zueignen: dediĉi zu einem Bund vereinigen: federacii, federi zuerst: unue zuerst angreifen: agresi Zufall: hazardo, koincido zufällig: loteca, okaza, okaze Zufalls-: loteca Zufallseigenschaft: akcidento Zufallsereignis: okazaĵo Zufallsgröße: hazarda variablo loteca variablo, stokasta variablo Zufallsvariable: hazarda variablo loteca variablo, stokasta variablo, stokasto zufließen: alflui Zufluchtsort: azilo Zufluss: alfluo zufrieden: feliĉa, kontenta zufrieden sein: kontentiĝi zufrieden stellen: kontentigi zufriedenstellend erfüllen: kontentigi zu früh kommen: antaŭiĝi, antaŭveni zu Fuß gehen: piediri Zug: tiro, trablovo, trajno, trajto, vagonaro Zugabe: bis zugeben: konfesi Zügel: kondukilo letzten Zügen liegen: agonii einen zugeordneten Bogen haben: detranĉi fortranĉi Zugriff: atingo Zugriffsart: atingomaniero Zugschlusslaterne: trajnfina lanterno zu guter Letzt: laste sed ne balaste zuhause: hejme Zuhause: hejmo zuhören: aŭskulti zujubeln: ovacii zuknöpfen: butonumi Zukunft: estonteco Zukunftsform: futuro zulassen: allasi zulu: zulua Zulu: zuluo zum Dogmatismus neigend: dogmemo zum Einschlafen bringen: endormigi zum Probieren: provcele zum Schwanken bringen: ŝanceli zum Schweigen bringen: silentigi zum sieden bringen: boligi zum Wanken bringen: ŝanceli zunächst: dume Zuname: alnomo zünden: eksplodigi Zunder: tindro Zünder: ardilo, eksplodigilo Zündholz: alumeto Zündkapsel: prajmo Zündkapsel aufsetzen: prajmi Zündschnur: meĉo zunehmen: bareliĝi Zuneigung: simpatio erotische Zuneigung: amoro Zunft: gildo, korporacio zünftig: korporaciema Zunge: lango Zungenbrecher: langrompilo Zungenvorrichtung: relkomutilo Zuordnung: rilato zu Papier bringen: surpaperigi Zupflinnen: ĉarpio zurechnen: imputi zurecht machen: aranĝi zur Eile mahnen: urĝi zur rechten Zeit: ĝustatempe zurück: dorsen, ree, reen zurück-: re- zurückbringen: reporti zurückfallen: regresi zurückfedern: risortiĝi zurückgeben: redoni zurückgehen: reiri zurückgewinnen: rekapti zurückhalten: teni zurückhaltend: delikata zurückkehren: reiri zurückkommen: reveni zurücklassen: lasi zurücknehmen: repreni zurückrufen: revoki zurückschlagen: rebati sich zurücksehnen: sopiri zurückspringen: resalti zurückstufen: degradi zurücktreten: abdiki, demisii zurückweisen: malkonsenti zurückwerfen: reflekti zurückzahlen: amortizi, repagi zurückziehen: retiri zusammen: komune, kuna, kune Zusammenarbeit: kunlaboro zusammenarbeiten: kunagi, kunlabori zusammenballen: aglomeri Zusammenballung: aglomero zusammenbauen: munti zusammenbrechen: aborti, kolapsi zusammenbringen: kolekti Zusammenbruch: katastrofo, kolapso zusammenfallen: koincidi zusammenfallend: koincida zusammenfassen: ekstrakti, resumi zusammenfassend: resume Zusammenfassung: ekstrakto, kompilaĵo, resumo zusammenflicken: fliki zusammenfließen: kunflui Zusammenfluss: kunfluejo zusammenfügen: komponi, kunigi zusammengehen: unuiĝi zusammen gehen: kuniri zusammengesetzt: divizorhava, kompleksa zusammengesetzte Ähre: kunmetita spiko zusammenhängend: kohera, koneksa zusammenhängend (-er Graph): koneksa zusammenhängend (-er topologischer Raum): koneksa einfach zusammenhängend (-er Raum): simple koneksa zusammenhäufen: aglomeri Zusammenklang: harmonio zusammenkleben: kunglui zusammenkommen: kuniĝi zusammen kommen: kunveni zusammenlegen: kunmeti zusammenlesen: kolekti zusammen mit: kune kun zusammenmurksen: flikaĉi Zusammenprall: karambolo zusammenprallen: karamboli zusammenraffen: akumuli zusammenrücken: kunŝovi zusammenrufen: kunvoki zusammenschieben: kunŝovi zusammenschlagen: kunbati zusammenschlagen (Zähne): interfrapiĝi kunfrapiĝi Zusammenschluss: unio zusammenschmieden: kunforĝi Zusammensein: kuneco zusammensetzen: komponi, kunmeti zusammenstellen: kompili, komponi, kunmeti, kunporti Zusammenstellen: kompilo Zusammenstellung: ensemblo, kombinatorikaĵo, kompilaĵo, kompilo Zusammenstoß: karambolo, kolizio zusammenstoßen: karamboli, kolizii, kunpuŝiĝi zusammentragen: arigi, kompili, kunporti Zusammentragen: kompilo zusammen tragen: kunporti zusammentreffen: renkontiĝi kun Zusammentreffen: renkontiĝo zusammentun: kunigi zusammenziehen: kuntiri zusammenzucken: tremeri Zusatz: suplemento Zusatz-: akcesora zusätzlich: akcesora, ekstra, plia zusätzliche Zahlung: alpago zuschauen: spekti Zuschlag: volumenaĵo zuschneiden: tajli Zuschnitt: fasono zuschnüren: laĉi zuschreiben: imputi Zustand: stato Zustandsform: voĉo zustimmen: aklami, konsenti zustimmend: konsenta Zustimmung: aprobo, konsento Zustrom: alfluo zuströmen: alflui Zutat: ingredienco zuteilen: asigni, imputi zu viel: tro zu viert: kvare zuvorkommend: galanta, kompleza komplezema zuweisen: asigni, imputi Zuweisung: valorizo zuwenden: turni Zuzahlung: alpago Zwang: devigo Zwanghaftigkeit: rutino Zwangsarbeit: punlaboro Zwangsjacke: trudkitelo Zwangslage: dilemo Zwangsmaßnahme: reprezalio Zwangsverwaltung: unter Zwangsverwaltung stellen: sekestri unter Zwangsverwaltung stellen: sekvestracii Zwanzigflach: dudekedro Zwanzigflächner: dudekedro zwar: ja zwecklos: vana, vane zweckmäßig: oportuna Zweckmäßigkeit: oportuneco zwei: du Zweidecker: biplano zweideutig: ambigua Zweideutigkeit: ambigueco, ambiguo Zweifel: dubo, skrupulo zweifelhaft: duba , dubinda, obskura zweifellos: senduba, sendube zweifeln: dubi zweiflerisch: skeptika zweiflügeliges Altarbild: diptiko Zweiflügler: dipteroj Zweig: branĉo, disciplino zweigeschlechtig: androgina Zweiggeschäft: filio Zweigstelle: filio Zweikampf: duelo einen Zweikampf ausfechten: dueli einen Zweikampf austragen: dueli Zweikeimblättrige: dukotiledonaj zweistellig: duloka Zweistromland: Mezopotamio zweitausfertigen: duplikati Zweitausfertigung: duplikato zweite: dua zweitens: due zweiter Fall: genitivo zweiter Stock [sudgermane]: beletaĝo Zweitgeborene: duenaskito Zweitgeborener: duenaskito Zweitschrift: duplikato Zweitschrift erstellen: duplikati zweiwertig: duloka zweiwertiges Eisen: divalento Zweizahl: dualo Zweizahl (Grammatik): dunombro Zwerchfell: diafragmo Zwerg: etulo, malgrandegulo, nano zwergenhaft: liliputa Zwergholunder: ebulo Zwergläuse: filokseredoj Zwergplanet: nanplanedo Zwergschimpanse: bonobo, malgranda ĉimpanzo Zwergstrauch: arbusto zwicken: pinĉi Zwieback: biskvito Zwiebel: bulbo, cepo Zwiegespräch: dialogo ein Zwiegespräch führen: dialogi Zwielaut: diftongo Zwiesprache halten: dialogi Zwille: katapulto Zwillich: tiko Zwilling: ĝemelo Zwillinge: Ĝemeloj zwingen: devigi, truddevigi zwingend nach sich ziehen: neprigi zwinkern: palpebrumi zwischen: inter Zwischenetage: interetaĝo Zwischenfall: epizodo, incidento Zwischengeschoss: interetaĝo Zwischenhandlung: epizodo Zwischenmahlzeit: intermanĝeto Zwischenraum: interspaco Zwischensprache: pontolingvo zwischenstaatlich: interŝtata Zwitter: hermafrodita zwitterhaft: hibrida Zwitterhaftigkeit: hermafroditeco zwittrig: androgina Zwölfeck: dek-dulatero Zwölffingerdarm: duodeno Zwölfflach: dek-duedro Zwölfflächner: dek-duedro Zwölf große Boxkämpfer jagen Viktor quer über den Sylter Deich.: eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭde Zygote: zigoto Zykel: Zykel (Vertauschung): ciklo n-Zykel: n-ciklo zyklisch: zyklisch (-e Erweiterung): cikla zyklisch (-e Gruppe): cikla Zykloide: cikloido gemeine Zykloide: cikloido verlängerte Zykloide: longigita cikloido verkürzte Zykloide: mallongigita cikloido Zyklon: ciklono Zyklop: ciklopo zyklopisch: ciklopa Zyklus: ciklo (Graph) ohne Zyklus: sencikla Zyklusprogression: cirkvito Zylinder: cilindro Zylinderfläche: cilindro Zylinderkoordinate: cilindra koordinato Zylinderkopf: kulaso Zymbel: zimbalono zymöser Blütenstand: cumo Zyniker: cinikulo zynisch: cinika Zynismus: cinikismo Zypergräser: ciperacoj Zypern: Kipro Zypresse: cipreso Zypressengewächse: cipresacoj Zypressenkraut: santolino |