Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ? germana s...Saarland: SarlandoSaarländer: sarlandano saarländisch: sarlanda Saatkrähe: frugilego Sabbat: sabato Säbel: sabro sabotieren: saboti Sachalin: Saĥaleno, Saĥalino Sache: afero, aĵo seltsame Sache: fenomeno sächlich: neŭtra Sachse: sakso Sachsen: Saksujo Sachsen-Anhalt: Saksujo-Anhalto Sächsin: sakso sächsisch: saksa Sachstand: stato Sachverständiger: ekspertizisto, kompetentulo Sack: sako Sackpfeife: sakŝalmo Sadduzäer: sadukeo säen: semi Saffianleder: marokeno Safran: safrano Saft: suko saftig: suka Sage: fabelo, legendo Säge: segilo sagen: diri sägen: segi sagenhaft: fabela Säger: merĝo Sägetang: fuko Sago: saguo Sahara: Saharo Sahne: kremo Sahnehäubchen: kremo Saison: sezono Saite: kordo Saiteninstrument: kordinstrumento Sajan: Sajano Sake: sakeo Sake-Wein: sakeo Sakko: jako, ĵako Sakrament: sakramento Sakrileg: sakrilegio Sakristei: sakristio säkularisieren: sekularigi, sekularizi Sakura-Kirsche: sakuro Salamander: salamandro (Echte) Salamander: salamandredoj Salami: salamo Salär: salajro Salat: laktuko, salato Salbe: ungvento Salbei: salvio salben: sanktolei saldieren: saldi Saldo: saldo Salomon: Salomono Salomonen: Salomonoj Salomon-Inseln: Salomonoj Salon: salono Salpeter: salpetro Salpetersäure: azotacido, nitrata acido salpetrige Säure: nitrita acido Salve: pafado, salvo Salz: salo Salzbildner: halogeno salzen: sali salzig: sala Salzsteuer: salimposto Samana (Mönch): ŝramano Samarium: samario Samba: sambo Sambia: Zambio Sambre: Sambro Sambuka: sabeko Samen: semo Samenanlage: ovulo Samenflüssigkeit: spermo Samenhof's: Zamenhofa Samenhof'sch: Zamenhofa Samenhof: Zamenhofo Samenhofisch: Zamenhofa Samenkorn: semgrajno Samenleiste: placento Samennabel: hilumo Samenpflanzen: floroplantoj Sämischleder: ŝamo Samisdat: samizdato Sammel-: kolektiva Sammelbuch: albumo Sammelfrucht: plurfrukto Sammellinse: kondensatoro sammeln: akumuli, kolekti, kvesti Sammeln: kolekto Sammelung: kvesto Sammlung: kolekto Sammlung getrockneter Pflanzen: herbario Samnite: samnito samnitisch: samnita Samoa: Samoo Samowar: samovaro Samsara: sansaro Samstag: sabato Samt: veluro Samurai: samurajo Sanatorium: sanatorio Sand: sablo Sandale: sandalo Sandelbaum: santalo Sandelholzbaum: santalo sanden: sabli Sandhaie: ŝarkedoj Sandstein: grejso, sabloŝtono Sanduhr: sablohorloĝo Sandwich: sandviĉo sanft: delikata, kvieta, tenera, tenere Sänfte: palankeno Sänger: kantisto Sangha: Samgo Sangria: sangrio Sangría: sangrio Sanguiniker: sangvinulo sanguinisch: sangvina sanitär: sanitara Sanitäter: sanitaristo Sanktion: sankcio sanktionieren: sankcii Sanktionierung: sankcio Sankt Petersburg: Peterburgo Sankt-Peterburgo San Marino: Sanmarino Sanskrit: Sanskrito São Tomé: Santomeo São Tomé und Príncipe: Santomeo kaj Principeo Saphir: safiro Sapotengewächse: sapotacoj Sappe: sapeo Sarabande: sarabando Sardelle: sardelo Sardine: sardino Sarg: ĉerko Sarg-: ĉerka Sari: sario Sarira: sariro Sarkasmus: sarkasmo Sarkophag: sarkofago Sarong: sarongo SARS: netipa pneŭmonio Sashimi: saŝimo Sasquatch: saskvaĉo Satan: diablo, satano satanisch: diabla Satellit: satelito, trabanto Satin: atlaso satinieren: glaceigi Satire: satiro Satrap: satrapo satt: sata Sattel: selo Satteldecke: ĉabrako satteln: seli sättigen: saturi Saturn: Saturno Satyr: satiruso Satz: frazo, garnituro, kompostaĵo, lemo, propozicio, tarifo, teoremo (Boden-)Satz: surfundaĵo Satzband: ligverbo Sätze festlegen: tarifi Satzergänzung: komplemento Satzfehler: komposteraro Satzung: regularo, statuto Satz von Thales: talesa teoremo sauber: pura sauber (Kind): puruma Saubohne: fabo Saudi-Arabien: Sauda Arabujo Perlen vor die Säue werfen: ĵeti perlojn antaŭ la porkojn sauer: acida Sauerampfer: okzalo Sauerdorn: berberiso Sauerklee: oksalido Sauerkleegewächse: oksalidacoj Sauerkraut: acida brasiko, saŭrkraŭto Sauerstoff: oksigeno saufen: drinki Säufer: drinkemulo saugen: sorbi, suĉi säugen: mamnutri Säugetiere: mambestoj, mamuloj Säugling: suĉinfano Saugwürmer: trematodoj Säule: kolono Säulenflechte: kladonio Säulengeländer: balustrado, balustraro Säulenplatte: abako Säulenreihe: kolonaro Säulenschaft: fusto Saum: limbo, orlo säumen: orli Saumfarn: pterido Sauna: saŭno, ŝvitbano Saunaanlage: saŭnejo Säure: acido saure Sahne: acidkremo Savanne: savano Saxophon: saksofono Schabe: blato schaben: skrapi Schaber: skrapilo Schablone: modelilo, ŝablono Schabracke: ĉabrako Schach: ŝako Schachbrett: ŝaktabulo Schachbrettblume: fritilario Schacherer: ŝakristo schachern: ŝakri Schachfigur: figuro, ŝakpeco Schachspiel: ŝakludo, ŝako Schachstein: ŝakpeco Schacht: ŝakto Schachtel: skatolo schade: domaĝa, domaĝe Schädel: cerbujo, kranio Schaden (während des Transports): averio schaden: noci (jmd.) schaden: damaĝi Schaden: difekto, domaĝo, makulo Schaden zufügen: damaĝi schädigen: damaĝi Schaf: ŝafo Schafbremse: ojstro Schäferhund: ŝafhundo schaffen: aŭtori, krei, verki Schafgarbe: akileo Schafott: eŝafodo Schaft: fusto Schaft (z.B. Löwenzahn): tigo -schaft: -ec Schah: ŝaho Schakal: ŝakalo Schal: ŝalo Schale (bei Krebsen): karapaco Schale: bovlo, kapsulo, pelveto, ŝelo schälen: elŝeligi, senŝeligi Schalldämpfer: surdigilo schallen: sonori Schallgerät: eĥolokalizilo sonlokalizilo Schalllehre: akustiko schallnachahmendes Wort: onomatopeeaĵo, sonimito Schallradar: eĥolokalizilo sonlokalizilo Schall und Rauch: fumo Schalmei: ŝalmo Schälmesser: senŝeligilo Schalotte: askalono Schalter: baskulo, giĉeto, ŝaltilo automatischer Schalter: memŝaltilo Schaltfläche: ekrana butono Schaltjahr: superjaro Schaltkreis: cirkvito Schaltplan: konektoskemo Schaltung: cirkvito Schaluppe: ŝalupo Scham: honto, pudoro Schamane: ŝamano Schamanismus: ŝamanismo Schambein: pubosto sich schämen: honti Schamgegend: pubo schamhaft: hontema Schamleiste: perineo kleine Schamlippe: nimfo schamlos: senhonta schamponieren: ŝampui Schampu: ŝampuo Schande: hontindaĵo, honto schänden: sakrilegii Schandmaul: fibuŝo Schandpfahl: malhonora kolono, pilorio Schändung: sakrilegio Schanghai: Ŝanhajo Schanker: ŝankro Schanzkleid: pavezo Schanzkorb: gabio Schar: aro, grupo Scharade: ŝarado Scharbe: kormorano um sich scharen: kolekti scharf: akra schärfen: akrigi Scharfrichter: ekzekutisto Scharfschütze: tiraljoro scharfsichtig: klarvida scharfsinnig: sagaca Scharlach: skarlatino Scharlachrot: skarlato Scharlatan: ĉarlatano Scharnier: ĉarniro Schärpe: skarpo Schatten: ombraĵo subombro, ombro Schatten werfen: ombri in den Schatten stellen: eklipsi schattieren: ombrumi schattig: ombra ombroplena Schatz: trezoro Schatzamt: trezorejo schätzen: aprezi, taksi, valori sehr schätzen: estimi Schatzmeister: kvestoro, trezoristo Schau: ekspozicio Schau-: montra Schaubild: diagramo Schauer: pluvoverŝo Schaufel: alo, fosilo, ŝovelilo schaufeln: ŝoveli Schaufenster: montrofenestro Schaufensterglas: glaco Schauglas: konservujo Schaukel: balancilo, baskulo schaukeln: balanci Schaukelstuhl: balancoseĝo Schaum: ŝaŭmo schäumen: ŝaŭmi Schaumkraut: kardamino Schaumwein aus der Champagne: ĉampano Schaumzuschlagstoff: ŝaŭmigita volumenaĵo Schauraum: ekspoziciejo Schauspiel: vidaĵo Schauspieler: aktoro schauspielern: aktori zur Schau stellen: ekspozicii Schauware: ekspozicio Scheck: ĉeko Scheckheft: ĉekaro Scheffel: buŝelo Scheibe: disko Scheibenwischer: glacoviŝilo Scheich: ŝejko Scheide: glavingo, vagino Scheide (Schwert): ingo Scheidekunst: ĥemio Scheidewasser: azotacido, nitrata acido Scheidung: divorco, repudio Schein: brilo, lumo, ŝajno Scheinähre: kunmetita spiko scheinbar: ŝajna, ŝajne Scheinbild: fantomo, spektro scheinen: brili, lumi, ŝajni scheinheilig: hipokrita Scheinheiliger: fariseo, hipokritulo scheinheilig sein: hipokriti Scheinwiderstand: impedanco Scheinzypresse: kameciparido Scheiß-: -aĉ Scheiße !: fek scheiße: aĉa Scheiße: diable, koto scheißen: koti Scheit: ŝtipo Scheitel: vertico, verto Scheitel-(winkel): kontraŭlatera Scheitelbein: parietalo, parietosto Scheitelpunkt: zenito Scheiterhaufen: ŝtiparo scheitern: fiaski Schekel: ŝekelo Schelde: Skeldo Schelfeis: bankizo Schellack: ŝelako Schellfisch: eglefino Schelm: friponeto Schema: kanvaso, skemo schematisch: skema, skemeca Schematismus: skemismo Schengen: Ŝengeno Schengen-: Ŝengena Schengen-Visum: ŝengena vizo Schenkel: kruro, latero schenken: donaci Scherbe: fragmento Scherbengericht: ostracismo Schere: tondilo scheren: tondi Scherg: sevrugo Scherz: ŝerco scherzen: ŝerci scherzhaft: ŝerce Scherzo: skerco Scheuer: garbejo Scheune: garbejo, grenejo scheußlich: abomena Schicht: stato, tavolo Schichtkuchen: tavolkuko Schichtwolke: stratuso schick: ŝika schicken: sendi Schicksal: fatalo, fato, sorto schicksalsbestimmt: fatala Schicksalsergebenheit: fatalismo, rezignemo schieben: premi, puŝi, ŝovi Schiebetür: ŝovpordo Schiedsrichter: arbitracianto Schiedsspruch: arbitracio Schiedsurteil: arbitracio schief: malrekta, oblikva Schiefblatt: begonio Schiefblattgewächse: begoniacoj Schiefer: ardezo, skisto schielen: strabi Schielen: strabismo schielend: straba, strabe schielender (Mensch): strabulo Schienbein: tibio Schiene: relo Schierling: konio Schießbogen: pafarko schießen: pafi Schießen: pafado Schießpulver: pulvo Schießscharte: embrazuro, krenelo Schießscharten versehen: mit Schießscharten versehen: krenela mit Schießscharten versehen: kreneli Schießstand: pafejo Schiff: navo, ŝipo schiffbar: navigebla Schiffbruch erleiden: bankroti Schiffbruch erleiden: fiaski Schiffchen: navedo Schifferklavier: akordiono schifffahren: ŝipiri Schiffsanker: ankro Schiffsausrüster: ŝipekipisto Schiffsboot: naŭtilo Schiffsfracht: kargo, ŝipfrajtaĵo Schiffskörper: hulo Schiffsmast: jardo, velstango Schiffsschraube: helico schikanieren: ĉikani Schild: ĉapobeko, egido, etikedo, karapaco, ŝildo Schild (Waffe): ŝildo Schildchen: etikedo Schilddrüsenschwellung: kropo Schildkröte: testudo Schildpatt: testudaĵo Schilf: fragmito Schilfrohr: kano schillern: fluoreski Schilling: ŝilingo schimmeln: ŝimi schimmern: glimbrili Schimpanse: ĉimpanzo, ŝimpanzo schimpfen: insulti Schinken: ŝinko Schintoismus: ŝintoismo, ŝintoo Schippe: ŝovelilo schippen: ŝoveli Schirm: ekrano, ombrelo, ŝirmilo schirmen: ŝirmi Schirmherr: alta protektanto Schirmherrschaft: alta protektado, aŭspicio Schirmmütze: kaskedo Schirmtraube: korimbo schirmtraubenförmig: korimbforma schirmtraubentragend: korimboporta schirmtraubig: korimba Schirokko: siroko Schisma: skismo Schlacht: batalo schlachten: buĉi Schlachtfeld: batalejo, buĉejo Schlachthof: buĉejo schlachtopfern: buĉofero Schlachtordnung: falango Schlachtruf: batalkrio (Vorläufer des modernen) Schlachtschiff(s): drednaŭto Schlacke: skorio, ŝlako Schlaf: dormo Schlafanzug: piĵamo Schläfe: tempio schlafen: dormi Schläfenbein: temporalo Schläfer (Nagerfamilie): gliredoj Schlafgerät: dormilo Schlafkrankheit: dormomalsano Schlaflosigkeit: sendormeco Schlafmittel: dormigilo, narkotaĵo, narkotiko schläfrig: dormema Schlafrock: negliĝo Schlafsack: dormosako Schlafstatt: lito Schlafsucht: letargio wie eine Schlaftablette: testude Schlafwandler: lunatiko, somnambulo Schlafzimmer: dormoĉambro Schlag: bato (Axt-)Schlag: hako Schlagader: arterio Schlaganfall: apopleksio Schlagbaum: bariero schlagen: bati, frapi, venkobati Bann schlagen: absorbi k.o. schlagen: nokaŭti Schlager: furorkanto, modkanto, ŝlagro Schläger: rakedo, raketo Schlaginstrument: frapinstrumento Schlagwerk (Uhr): frapilo Schlagwortregister: katalogo Schlamm: ŝlimo Schlange: rubando, serpento, vico, vosto Schlangen (Unterordnung): serpentoj schlank: svelta schlau: ruza Schlauch: tubo Schlauchpilze: sakfungoj Schlauchwürmer: rondvermoj schlecht: aĉa, malbona schlechter Scherz: fiŝerco (jmd.) schlecht machen: misfamigi malbonfamigi schlecken: frandi, langtrinki Schlegel: maleo Schlehe: prunelarbo Schleichen: angvisedoj Schleichkatzen (Familie): viveredoj Schleie: tinko Schleier: vualo schleierhaft: enigma Schleierstoff: gazo Schleierwolke: nimbuso Schleife: banto, buklo (Graph) ohne Schleife: senbukla schleifen: faceti, treni Schleifstein: akrigilo Schleim: muko Schleimhaut: mukozo Schleimhautausschlag: enantemo Schleimhautentzündung: kataro schleimig: muka Schleppdampfer: trenŝipo Schleppe: trenaĵo schleppen: sin tiri, treni schleppen (ziehen): haŭli Schlepper: tirilo, trenŝipo Schleppnetz: trolo Schlesien: Silezio Schleswig-Holstein: Ŝlesvigholstinio Schleswig-Holsteiner: ŝlesvigholstiniano Schleuder: katapulto Schleudersitz: katapulto Schleuse: kluzo Schleyer: Ŝlejero schlichten: arbitracii Schlichter: arbitracianto Schlick: ŝlimo Schließe: agrafo schließen: dedukti, fermi, fini, konkludi Schließfrucht: fermfrukto schließlich: fine Schließmuskel: sfinktero Schliff: faceto schlimm: kruela Schlinge: buklo, maŝo Schlingel: bubaĉo schlingern: ruliĝi, tangi Schlingern: rulado, tango Schlitten: glitilo, sledo Schlittschuh: glitilo, glitŝuo Schlittschuh laufen: glitkuri Schlitz (des Laufwerks): diskingo Schloss: kastelo, seruro Schlucht: fendego, ravino schluchzen: plorsingulti Schluck: gluto Schluckauf haben: hiki, singulti schlucken: gluti Schlundkopf: faringo Ei schlüpfen: eloviĝi Schluss: epilogo, fino, konkludo Schlüssel: ĉifro, ŝlosilo Schlüsselbein: klaviklo Schlüsselblume: primolo Schlussfall: kadenco schlussfolgern: konkludi Schlussfolgerung: konkludo, konsekvenco schlüssig: konkludiga, konsekvence Schlüssigkeit: logiko einen Schluss ziehen: konkludi schmal: mallarĝa Schmalz: rijeto schmarotzen: paraziti Schmarotzer: parazito schmatzen [lipoj]: klaki schmatzen: ŝmaci schmausen: festeni schmecken: gusti Schmeichelei: komplimento schmeicheln: flati, karesi, komplimenti Schmeichler: flatanto flatulo Schmelz: emajlo schmelzen: degeli, fluidigi schmelzen (flüssig machen): fandi schmelzen (flüssig werden): fandiĝi Schmelztiegel: fandvazo, krisolo Schmerlen: kobitidedoj Schmerz: doloro schmerzen: dolori schmerzend: dolora Schmerzens-: dolora schmerzfrei: sendolora schmerzlindernd: sendoloriga schmerzstillend: sendoloriga Schmetterling: papilio Schmetterlinge: lepidopteroj Schmetterlingsblütengewächse: fabacoj, papiliacoj Schmetterlingsflieder: budleo schmieden: forĝi schmieren: lubriki, ŝmiri, subaĉeti Schmieren: lubriko Schmierenschauspieler: histriono schmierig: ĝentilaĉa, glita schmieriger Typ: fiulo Schmiermittel: lubrikaĵo Schmiernippel: lubrikilo Schmieröl: lubrikaĵo Schmierung: lubriko Schminke: farbo, ŝminko schminken: farbi, ŝminki Schmirgel: smirgo schmirgeln: smirgi Schmirgelpapier: sablopapero, smirgopapero schmoren: stufi Schmorpfanne: kaserolo Schmuck: dekoracio, dekoro, garnaĵo garnilo, ornamaĵo, ornamo schmücken: dekoracii, dekori, garni, ornami Schmücken: ornamado, ornamo Schmuckgeschäft: juvelejo Schmuckhändler: juvelisto Schmuckkästchen: juvelujo Schmuckkörbchen (Pflanzengattung): kosmoso Schmuckschatulle: juvelujo Schmuckstück: juvelo Schmuck- und Ziergegenstände: galanterio Schmuggel: kontrabando schmuggeln: kontrabandi Schmuggelware: kontrabandaĵo Schmuggler: kontrabandisto Schmutz: malpuraĵo schmutzig: malpura Schnabel: beko schnäbeln: kunbekiĝi Schnabeltier: ornitorinko schnäkisch: delikata Schnalle: buko schnalzen [lango]: klaki Schnaps: brando Schnapsglas: glaseto schnarchen: ronki schnattern: kvaki schnaufen: spiregi Schnauze: ajuto, buŝego, muzelo Schnauzer: lipharoj Schnecke: heliko, limako Pascalsche Schnecke: paskala limako Schnecken: gastropodoj Schneckenklee: medikago Schnee: neĝo Schneeball: neĝbulo, viburno Schneebrett: neĝduno Schneeflocke: neĝero Schneeglöckchen: galanto Schneehuhn: lagopo Schneemann: neĝhomo Schneemobil: glitveturilo Schneerose: nigra heleboro Schneewehe: neĝduno Schneewittchen: Neĝulino Schnegel: limakedoj, limako Schneide: eĝo Schneidebrett: haktabulo schneiden: bojkoti, sekci, tranĉi sich schneiden: intersekci sin schneiden (Pflanzen): stuci schneidend: akra Schneider: kudristo, tajloro Schneidezahn: incizivo, tranĉodento schneien: neĝi schnell: rapida Schnell-: ekspresa schnell durch die Decke: kolerema schneller machen: akceli Schnellfracht: ekspresa frajtaĵo Schnelligkeit: rapideco Schnellkäfer: elatero, elatredoj, elatro Schnellläufer: harpalo schnell zornig: kolerema Schnellzug: ekspreso Schnepfen (Familie): skolopedoj Schnickschnack: bagatelo schnipsen [fingroj]: klaki Schnirkelschnecken: helikedoj Schnitt: fasono, intersekco, sekco, tranĉo Dedekindscher Schnitt: dedekinda tranĉo goldener Schnitt: ora dispartigo (Pflanzen)Schnitt: stuco Schnitte: sandviĉo Schnittgerade: transverso Schnittlauch: ŝenoprazo Schnittmenge: komunaĵo Schnittmuster: ŝablono Schnittstelle: interfaco Schnittwunde: tranĉvundo Schnittzwiebel: cibolo Schnitzel [sen ripo]: kotleto Schnitzel: eskalopo schnitzen: skulpti schnüffeln: enflari, snufi Schnuller: cicumo, suĉilo Schnupfen: nazkataro Schnupftabak: flartabako schnuppern: enflari, snufi Schnur: kordono, ŝnuro Schnürband: laĉo schnüren: laĉi schnurren: ronroni Schnurren: ronrono Schnürriemen: laĉo Schnürsenkel: laĉo Schnute machen: fari diklipon, paŭti schockieren: ŝoki Schöffe: skabeno Schokolade: ĉokolado, kakao Scholastik: skolastiko scholastisch: skolastika Scholle: pleŭronekto Schollen (Familie): pleŭronektedoj Schöllkraut: kelidonio schon: jam schön: bela das Schöne: belo schöne Literatur: beletristiko Schoner: goeleto, skuno schöngeistige Literatur: bela literaturo, beletristiko Schönheit: beleco Schönheitsmittel: kosmetiko Schönheitspflege: kosmetiko Schönredner: retoro Schönsprech: eŭfemismo, evitvorto schöntun: koketi schonungslos: senindulga schöpfen: elĉerpi, verki Schöpfer: aŭtoro Schöpfungsgeschichte: Genezo Schöpfwerk: norio Schornstein: kamentubo Schornsteinfeger: kamenskrapisto, kamentubisto Schoß: sino Schössling: plantido Schot (Segelleine): ŝkoto Schote: silikvo Schöterich: erizimo Schotte: skoto Schotter: balasto schottern: balasti Schottland: Skotlando schräg: transverse schräge Kante: bevelo, klinrando Schrägstrich (Zeichen): oblikvo Schrank: ŝranko Schranke: bariero, barilo, baro untere Schranke: suba baro obere Schranke: supera baro Schrapnell: ŝrapnelo Schraube: bolto, ŝraŭbo Schraubel: ŝraŭba unucumo schrauben: bolti, ŝraŭbi Schraubendreher: ŝraŭbilo Schraubenlinie: helico Schraubenschlüssel: ŝraŭbŝlosilo Schraubenzieher: ŝraŭbilo, ŝraŭbturnilo Schraubstock: vajco Schrecken: hororo, terureco, terurismo, teruro Schreckensherrschaft: teroro schrecklich: horora, terura, terure Schrei: krio Schreib-, Zeichen- und Malkunst: grafiko schreiben: skribi, surpaperigi, verki Schreiben: skribaĵo, skribo Schreiber: skribisto Schreibfehler: skriberaro Schreibgerät: skribilo Schreibmarke: kursoro Schreibmaschine: skribmaŝino, tajpilo Schreibmaschinensekretärin: tajpisto Schreibpergament: veleno Schreibstube: skriboĉambro Schreibtisch: skribtablo Schreibung: ortografio Schreibweise: ortografio, skribmaniero Schreibzeug: skribilaro Schreibzimmer: skriboĉambro schreien: krii, ululi Zugabe! schreien: bisi Schreiner: lignaĵisto, meblisto schreiten: paŝi Schreitvögel: vadbirdoj Schrift: skribo Schriftart: tipara fasono Schriftgrad: tipara grado schriftlich: skriba Schriftsatz: kompostaĵo Schriftschnitt: tipara fasono Schriftsteller: skribisto, verkisto Schrifttum: literaturo Schritt: paŝo schroff: kruta schroff abfallen: kruti schroff aufragen: kruti Schröpfkopf: kupo Schrot: plumbero Schrotaxt: toporo Schröter (Käfer): lukanedoj Schrott: ferrubo schrubben: frotpurigi schrulliger Kauz: lunatiko schrumpfen: ŝrumpi Schsch!: ŝŝ Schublade: fako, tirkesto Schubladenkasten: komodo Schubraupe: buldozo Schubs: puŝo schubsen: puŝi schüchtern: hontema Schuh [ark]: futo Schuh: ŝuo Schuhbändel: laĉo Schuhcreme: ciro Schul-: instrua Schuld: debeto, kulpo, ŝuldo Schuld eintragen: debeti schulden: ŝuldi schuldenfrei: kvita Schuldgefühl: rimorso schuldig: kulpa schuldiger Respekt: digno schuldig sein: kulpi Schuldner: debitoro, ŝuldanto Schuldverschreibung: obligacio Schule: instruejo, lernejo, skolo Schüler: disĉiplo Schuljahr: studjaro Schulmappe: lernejana taŝo Schulranzen: lernejana taŝo Schulter: ŝultro Schulter an Schulter: ŝultron ĉe ŝultro Schulterblatt: skapolo Schulterklappe: epoleto Schulterriemen: balteo Schulterstück: epoleto Schund: rubo Schüppchen: lameno Schuppe: skvamo (Haut-)Schuppe: haŭtero Schuppen: ŝedo Schuppenbaum: lepidodendro Schuppenflechte: dartro, ekzemo Schuppenflügler: lepidopteroj Schuppenkriechtiere: skvamuloj Schuppentier: maniso Schürhaken: fajrostango Schurke: kanajlo Schürze: antaŭtuko, kiraso Schürzung des Knotens: ennodiĝo Schuss: pafo in Schuss halten: flegi Schussbahn: trajektorio Schüssel: pelvo Schussfaden: vefto Schusswaffe: pafilo Schute: barĝo Schutt: rubo Schüttelkrampf: klonika spasmo schütteln: agiti, skui schütten: ŝuti, verŝi Schutthalde: rubejo Schüttung: balasto Schutz: egido, gardado, protektado, protekto Schutz-: protekta Schütze: fusilisto, fuziliero, muskedisto, musketisto, pafisto schützen: antaŭgardi, gardi, protekti, sekurigi, ŝirmi schützend: protekta Schützengraben: tranĉeo Schutzgeist: genio Schutzhäutchen: himeno Schutzheiliger: patrono Schutzherr: patrono schutzimpfen: vakcini Schutzimpfung: vakcinado Schutzklappe: savklapo Schutzwall: bastiono Schutzweste: parapeto schwach: febla, malfirma, malforta schwach betontes Wort: enklitiko schwach betontes zweisilbiges (Esperanto-)Wort: enklitiko (Charakter-) Schwäche : malfortaĵo schwächen: malfortigi, malhardi schwächer werden: regresi Schwachsinniger: kreteno Schwaden: glicerio Schwadron: eskadrono, skadro, skadrono Schwager: bofrato Schwägerin: bofratino Schwalbe: hirundo Schwalben (Familie): hirundedoj Schwall: kaskado Schwamm: spongo Schwammkürbis: lufo Schwan: cigno, Cigno Schwanengesang: kanto de cigno schwanger: graveda schwängern: gravedigi schwanger werden: koncipi Schwank: farso schwanken: fluktui, ŝanceliĝi Schwankung der Empfangslautstärke: fado Schwanz: vosto Schwanz (Penis): kaco Schwanzlurche: urodeloj Schwarm: svarmo schwärmen: revi, svarmi Schwärmen: svarmado Schwärmer: entuziasmulo schwarz: nigra Schwärze: nigro schwarze Magie: nigra magio schwärzen: nigrigi Schwarze Nieswurz: nigra heleboro Schwarzer: negro, nigrulo Schwarzes: nigraĵo Schwarzes Meer: Nigra Maro Schwarzkümmel: nigelo Schwarzmagie: nigra magio Schwarzmarkt: nigra merkato Schwarzseher: nigrevidulo Schwarzwurzel: skorzonero schwatzen: babili Schwätzer: frazisto schweben: portiĝi, ŝvebi Schweben: ŝvebo Schwede: svedo Schweden: Svedio, Svedujo schwedisch: sveda schwedischer Staatsbürger: svedo Schwefel: sulfo, sulfuro Schwefelholz [arkaika]: alumeto Schwefelkies: pirito schweifen: naĝi Schweifstern: kometo schweigen: silenti schweigsam: sombra Schwein: porko Schweine: porkedoj Schweiß: ŝvito schweißen: veldi Schweiz: Svisio, Svislando, Svisujo Schweizer: svisa, sviso schweizer Staatsbürger: sviso schwelgen: diboĉi Schwelgerei: diboĉaĵo, diboĉo schwelgerisch: diboĉa Schwelle: sojlo schwellen: ŝveli Schwellkörper: lodiklo Schwellung: ŝvelaĵo Schwengel: svingilo schwenken: balanci, svingi Schwenkhebel: baskulo schwer: malfacila, multepeza, peza schwerfällig: malgracia schwerhörig: surda Schwerkraft: gravito Schwermut: melankolio, spleno schwermütig: elegia, sombra Schwerpunkt (von n Punkten): pezocentro Schwert: glavo ein Schwert ziehen: elingigi glavon Schwertfisch: ksifio, spadfiŝo Schwertlilie: irido Schwertliliengewächse: iridacoj Schwester: fratino Schwieger-: bo- Schwiegereltern: bogepatroj Schwiegermutter: bopatrino Schwiegeronkel: boonklo Schwiegersohn: bofilo Schwiegertochter: bofilino Schwiegervater: bopatro schwierig: malfacila Schwierigkeit: malfacilaĵo Schwimmbad: naĝejo Schwimmbecken: naĝbaseno Schwimmdock: flosanta doko schwimmen: flosi, naĝi Schwimmer: flosilo Schwimmfüßler: palmipedoj Schwimmvogel: naĝobirdo Schwindel: kapturniĝo, kapturno Schwindelei: malhonestaĵo schwindeln: ĉarlatani Schwindsucht: ftizo Schwingel: festuko schwingen: oscili, svingi Schwinghebel: baskulo Schwingtür: svingpordo Schwingungserzeuger: oscilatoro Schwitzbad: ŝvitbano schwitzen: ŝviti schwören: ĵuri schwul: geja Schwuler: gejo, samseksemulo Schwung: vervo Schwur: ĵuro Schwur brechen: ĵurrompi Schwurgericht: asizo schwurgerichts-: asiza Science Fiction: sciencfikcio Scimitar: cimitaro Scrollbalken: rulumskalo scrollen: rulumi Scythe: skito Scythien: Skitio, Skitujo scythisch: skita Seaborgium: seaborgio, seborgio Sebastian: Sebastiano sechs: ses Sechseck: seslatero Sechsflach: heksaedro, sesedro Sechsflächner: heksaedro, sesedro sechsfüßiger Vers: heksametro sechste: sesa sechstens: sese sechster: sesa sechstes: sesa Sediment: sedimento See: lago Seeadler: haliaeto, maraglo Seeanemone: marrozo Seefahrer: ŝipano, ŝipisto Seegurke: markukumo Seehafen: marhaveno Seehecht: merluĉo Seehund: foko Seeigel: eĥino, ekino, marerinaco, markaŝtano Seekrankheit: marmalsano Seekühe: sirenoj Seeland: Zelando Seele: animo treue Seele: bravulino treue Seele: bravulo Seelenwanderung: metempsikozo seelische Erregung: emocio seelisch erregt: emocia Seemann: ŝipano, ŝipisto Seeohren: halioto Seeräuber: kaperisto, pirato seeräubern: pirati Seerose: nimfeo Seerosengewächse: nimfeacoj Seeschaden: averio Seespinne: mararaneo Seestern: asterio, marstelo Seestreitkräfte: mararmeo Seetaucher: kolimbo Seetaucher (Familie): kolimbedoj Seetaucher (Ordnung): kolimboformaj Seeteufel: lofio Seewalze: markukumo Seezunge: soleo Segel: velo Segelflugzeug: glisilo Segelmast: jardo, velstango segeln (Flugzeug): glisi Segelschiff: velŝipo Segelspannweite: enverguro Segen: beno Segment (Intervall): segmento segnen: beni sehen: vidi sich sehen: intervidiĝi Sehen: vidado Sehfähigkeit: vidpovo Sehne: ŝnuro, tendeno sich sehnen: sopiri Sehnsucht: sopiro sehr: forte, multe, tre sehr groß: vasta seicht: malprofunda Seide: silko Seidelbast: dafno Seidelbastgewächse: timeleacoj seiden: silka Seidenhalstuch: fulardo Seidenpflanze: asklepiado Seidenschwanz (Vogel): bombicilo Seidenspinner: bombikso Seidenstraße: Silka Vojo seidig: silkeca Seife: sapo Seil: ŝnurego Seilscheibe: rulbloko Seiltänzer: ekvilibristo, ŝnurdancisto sein: ekzisti, esti, kuŝi, lia, sia, valori Ende sein: agonii sein (Besitz): ĝia jedem das Seine: al ĉiu la sia seine Dissertation schreiben: diserti seine Doktorarbeit verfassen: diserti seines Weges gehen: voji seismisch: sisma Seismograph: sismografo Seismologie: sismologio seit: de, detempe de, ekde Seite: faco, flanko, latero, membro, paĝo, termo auf der Seite: flanke zur Seite: flanken Seitenfläche: faco Seitenflügel: alo Seitenrand: marĝeno seitens: flanke de seitens des: fare de seitlich: flanke seitlich von: flanke de seitlich gehen: flankeniri Sekans: sekanto Sekante: sekcanto Sekret: sekrecio Sekretär: sekretario Sekretariat: sekretariejo Sekretärin: sekretario Sekt aus der Champagne: ĉampano Sekte: sekto Sektion: sekcio Sektor: sektoro Sekundant: sekundanto sekundär: sekundara sekundäre Epiphyse: apofizo sekundäre Epiphysis: apofizo Sekunde: sekundo Sekunde (Musik): duto Seladon: celadono selb(-er, -e, -es): sama selbst: eĉ, mema sich selbst: pri si Selbst: egoo, memo Selbstachtung: memdigno selbstadjungiert (-e Matrix): hermita selbständig: aŭtonoma Selbständigkeit: aŭtonomeco, aŭtonomio Selbstbedienungs-: memserva Selbstbeobachtung: envido, introspekto selbstbewusstes Auftreten: aplombo selbstdarstellerisch: opiniama Selbstfahrlafette: afusto selbst-konjugiert: selbst-konjugiert (-e Untergruppe): invarianta selbst-konjugiert (-e Untergruppe): memkonjugita selbst-konjugiert (-e Untergruppe): normala Selbstlaut: vokalo Selbstlauter: vokalo Selbstliebe: memamo selbstlos: altruisma, neprofitema, sindona selbstloser Mensch: altruisto Selbstlosigkeit: altruismo, malegoismo, memforgeso Selbstmitleid: memkompato Selbstmord: sinmortigo Selbstmord begehen: sin mortigi Selbstopfer: sinofero Selbstsicherheit: aplombo selbstständig: memstara Selbstsucht: egoismo selbstsüchtig: egoisma, egoista selbstsüchtige Person: egoismulo Selbstsüchtiger: egoismulo selbstsüchtiger Mensch: egoisto Selbstvergessenheit: memforgeso selbstverleugnerisch: abnegacia Selbstverleugnung: abnegacio Selbstversorgung: aŭtarcio selbstverständlich: kompreneble, memkompreneble Selbstvertrauen: memfido selektieren: selekti Selektion: selekto Selen: seleno selig: beata Aufenthaltsort der Seligen: Elizeo Sellerie: apio, celerio selten: malofta, malofte, rara, rare seltenes Stück: raraĵo Seltenheit: raraĵo selten werden: maloftiĝi seltsam: kurioza, stranga Semantik: semantiko Semikolon: punktokomo Seminar: seminario Seminarraum: instruejo Seminorm: duonnormo Senat: senato Senator: senatano senden: radii, sendi senden (Rundfunk): brodkasti Sendung: ekspedo Seneca: Seneko Senegal: Senegalo Senf: sinapo Senf (Speise): mustardo heben und senken: ondi ondadi ondiĝi Heben und Senken: ondiĝo Senkgrube: kloako senkrecht: orta, perpendikulara fast senkrecht: apika Senkrechte: ortanto, perpendiklo, perpendikularo, vertikalo Senkwaage: areometro Sensation: sensacio Sense: falĉilo Sensualismus: sensismo, sensualismo Sentenz: sentenco sentimental: sentimentala Sentimentalität: sentimento separabel (-bler Raum): apartigebla separiert (-er Raum): apartiga Sepharde: sefardo sephardisch: sefarda Sepia: sepio September: septembro Septett: septeto Septime: septimo, septo septisch: sepsa Septupel: sepopo Serail: serajlo Seraph: serafo Serbien: Serbio, Serbujo Serenade: serenado Serge: serĝo Sergeant: serĝento Sergius: Sergio Serie: serio Serif(e): serifo serifenlos: senserifa seriös: serioza, solida Serum: sero, serumo Serumbehandlung: seroterapio Serumtherapie: seroterapio Server: servilo Service: servico Servierbrett: pleto Serviette: buŝtuko Sesam: sezamo Sesamgewächse: pedaliacoj sesquilinear: seskvilineara Sessel: brakseĝo, fotelo sesshaft: fikshejma Session: sesio setzen: eksidi, komposti, meti, sidigi, sidiĝi Setzerei: kompostejo Setzfehler: komposteraro Setzmaschine: kompostilo Seuche: epidemio Maul- und Klauenseuche: aftozo seuchenhaft: epidemia seufzen: ĝemi, suspiri Seufzer: suspiro sexagesimal: sesdekuma Sex haben: amori Sex machen: amori Sextant: sekstanto Sexte: seksto, sesto Sextupel: sesopo Sexualtrieb: libido sexuell übertragbar: venerea Seychellen: Sejŝeloj Sezession: secesio Sezessionstil: secesio Shakespeare: Ŝekspiro Shakuhachi-Flöte: ŝakuhaĉo Shampoo: ŝampuo Shehnai: ŝanajo Sherry: ksereso, ŝereo Shiatsu: ŝiacuo Shinobi: ŝinobo Shisha: nargileo Shogun: ŝoguno shoppen: butikumi (Bermuda-)Shorts: kuloto Sibirien: Siberio Sibirier: siberiano sich: si sich aufbrauchen: konsumiĝi sich aufhalten: restadi sich auflösen: solviĝi sich befinden: sin trovi, troviĝi Sichel: serpo Sichentwickeln: evoluo sicher: certa, certe, sekura Sicherheit: kaŭcio Sicherheiten hinterlegen: kaŭcii Sicherheitsgurt: sekurrimeno, sekurzono Sicherheitsnadel: fibulo, sendanĝera pinglo sichern: asekuri, sekurigi sicherstellen: certigi Sicherungskopie: savkopio sich erweitern: pliiĝi sich extravagant benehmen: ekstravaganci sich in Luft auflösen: formalaperi Sichopfern: sinofero sich richten nach: modeligi sich rot färben: ruĝiĝi Sichtbares: vidaĵo sichtbar machen: vidigi sichtbar werden: vidiĝi sich vergrößern: pliiĝi sich vermehren: pliiĝi sie: ili sie (weibliche Person): ŝi Sie: vi Sieb: kribrilo Siebbein: etmoido sieben: kribri, sep Siebeneck: seplatero Siebenflächner: sepedro Siebengestirn: Plejadoj Siebenschläfer: dormomuso, gliro siebtens: sepe siebter: sepa sieden: boli Sieder: boligilo Siedlung: kolonio Sieg: venko Siegel: sigelo Siegelwachs: sigelvakso siegen: venki Sieger: ĉampiono Siegeszeichen: trofeo Siegwurz: gladiolo sieh da: jen Sierra Leone: Sieraleono Siesta: siesto Sigismund: Sigismundo Sigma-Algebra: sigma-algebro σ-algebro Sigma-Körper: sigma-algebro σ-algebro Signal: semaforo, signalo Signalhorn: klariono signalisieren: signali Signatur: pareco, subskribo Signatur (einer Vertauschung): signumo Signum(funktion): signumo Sikhismus: sikismo Silbe: silabo silbenbildend: silabiga Silbengrenze: silabolimo Silbenrätsel: ŝarado Silber: arĝento Silberblatt: lunario Silberdistel: karlino Silbermöwe: arĝentmevo silbern: arĝenta Silbernitrat: lapiso Silberpapier: staniolo Silberschmied: arĝentisto silbrig: arĝenta Silhouette: silueto Silizium: silicio Siliziumoxid: siliko Silo: silo Silur: silurio Silvan: Silvano Simbabwe: Zimbabvo Republik Simbabwe: Zimbabvo Sims: kornico Simulator: simulilo simulieren: simuli Simulieren: simulado simultan: samtempa Sinfonie: simfonio Singapur: Singapuro singen: kanti Singular: singularo singulär (-e Stelle): neordinara Sinn: ordo, senco, senso Sinnbild: atributo, emblemo in gewissem Sinne: iusence Sinnestäuschung: halucinacio, halucino Sinnestäuschungen verursachen: halucini Sinneswahrnehmung: sensacio, sensaco Sinngedicht: epigramo sinnlos: sensenca Sinnspruch: aforismo, devizo Sintflut: diluvo sintflutlich: diluva Sinus: sinuso hyperbolischer Sinus: hiperbola sinuso Sinusitis: sinusito Sippe: klano, kliko, patrolo Sippschaft: gento, klano Sirene: fajfilego, sireno Sirup: siropo Sistrum: sistro Sitar: sitaro Sitte: etiko, moro Sittenkunde: etologio Sittenlehre: etiko sittlich: etika sittsam: ĉasta Situation: pozicio, situacio Sitz: seĝo Sitzbank: benko Sitzbein: iskio sitzen: sidi Sitzung: kunsido, seanco Skabiose: skabiozo Skala: skalo skalar: skalara Skalar: skalaro skalare Größe: skalaro Skalarprodukt: interna produto, skalara produto Hermitesches Skalarprodukt: hermita skalara produto hermita produto Skalp: skalpo Skalpell: skalpelo skalpieren: senhaŭtigi Skandal: skandalo Skandal verursachen: skandali skandieren: skandi Skandium: skandio Skarabäus: skarabo skarifizieren: skarifi, skarifiki Skateboard: rultabulo Skelett: ostaro, skeleto skeptisch: skeptika Skeptizismus: skeptikismo Ski: skio Skiläufer: skiisto Skink: skinko Skizze: skizo skizzieren: skizi Sklave: sklavo Sklaverei: sklaveco sklavisch: sklave Sklera: sklero Sklerose: sklerozo Skolopender: skolopendro Skorbut: skorbuto Skorpion: Skorpio Skorpione: skorpioj Skrofel: skrofolo Skrupel: skrupulo völlig skrupellos: makiavela skrupulös: skrupula Skulptur: skulpturo Skunk: mefito skurril: bizara Slam: ŝlemo Slang: slango Slangausdruck: slangaĵo Slawe: slavo slawisch: slava slawische Sprache: slava lingvo Slawist: slavisto Slowakei: Slovakujo Slum: ladurbo Smaragd: smeraldo Snob: snobo Snowboard: neĝtabulo so: tia, tiel so beschaffen: tia Socke: duonŝtrumpo, ŝtrumpeto Sockel: piedestalo, soklo Soda: sodo Sodawasser: sodakvo Sodbrennen: pirozo soeben: freŝdata, ĵus so etwas: tiaaĵo Sofa: kanapo, sofo sofort: tuj sofortig: tuja Software: programaro sogar: eĉ so gut sein: bonvoli Sohle: plandumo Sohn: filo Sohn des Himmels: filo de la ĉielo Soja: sojo Sojabohnenpaste: sojkazeo, tofuo, tohuo, toŭfuo Sojabrei: sojkazeo, tofuo, tohuo, toŭfuo Sokrates: Sokrato solange: dum solcherart: tia Sold: soldo Soldat: soldato Söldner: soldulo solidarisch: solidara Solist: solisto Soll: debeto, kredito ins Soll schreiben: debeti Sollseite: kredito Solözismus: solecismo solvent: solventa Somalia: Somalio, Somalujo Sommer: somera tempo, somero Sommerflieder: budleo Sommerrodelbahn: reltobogano sommers: somere Sommersprosse: lentugo sommersprossig: lentuga Sommerzeit: somera tempo Sonate: sonato Sonder-: ekstra sonderbar: kurioza, stranga Sonderrecht: privilegio ein Sonderrecht einräumen: privilegii Sonderzahlung: bakŝiŝo Sonderzuwendung: bakŝiŝo, gratifiko eine Sonderzuwendung machen: gratifiki Sonett: soneto Sonnabend: sabato Sonne: suno Sonnenbad: sunbano sonnenbaden: sunbruniĝi Sonnenblume: helianto, sunfloro Sonnenbrand: sunfrapo Sonnenbräne: sunbruno sonnenbränen: sunbruniĝi Sonnenbrille: sunokulvitroj Sonnencreme: sunkremo Sonnenkalender: sunkalendaro Sonnenröschen: heliantemo Sonnenschirm: ombrelo, sunombrelo Sonnenstich: sunfrapo Sonnenstrahlen: suno Sonnensystem: sunsistemo Sonnenteint: sunbruno Sonnenuhr: sunhorloĝo Sonnenwende: heliotropo, solstico Sonntag: dimanĉo sonst: alie Sophismus: sofismo Sophist: sofisto Sopran: soprano, sopranulo Sopran-: soprana Sorge: zorgo sorgen: zorgi sorgfältig: zorga, zorgema sorglos: senzorga sorgsam: zorga, zorgema sortieren: enkursigi Sortiment: sortimento Soße: saŭco Sou: soldo Souffleur: sufloro soufflieren: suflori Souvenir: suveniro souverän: suverena Souverän: suvereno so viel: kiom, tiom so viele: kiom sowas: tiaaĵo Sowchos: sovĥozo Sowchose: sovĥozo Sowjet: soveto sowjetisch: soveta, sovetia Sowjetkommunismus: bolŝevismo Sowjetunion: Sovetunio, Unio de Sovetaj Socialismaj Respublikoj sozial: sociala Sozialismus: socialismo Soziologe: sociologo Soziologie: sociologio sozusagen: kvazaŭ Spaghetti: spageto Spähabteilung: avangardo Späher: avangardo Spalier: spaliro Spalierstrauch: arbusto Spalt: fendo, krevaĵo Spalte: fendego, kolono, kolumno Spalte (einer Matrix): vertikalo spalten: fendi, klivi Haare spalten: disfendi, dissplitigi harojn Spaltenmatrix: vertikalo Spaltfrucht: fendofrukto Spaltpilz: bacilo Spaltung: klivo, skismo Spam: spamo Spammer: spamisto Span: ero Späne: rabotaĵo Spange: agrafo, fibulo Spaniel: spanielo Spanien: Hispanio, Hispanujo Spanier: hispano spanisch: hispana das kommt mir spanisch vor: ĝi estas por mi volapukaĵo Spanische Artischocke: hispana artiŝoko Spanische Fliege: kantarido Spanne: spano spannen: gvati, streĉi Spanner (Schmetterlingsfamilie): geometredoj Spannung: potenciala diferenco, tensio Spannweite: enverguro sparen: akumuli, ŝpari Spargel: asparago Sparkonto: ŝparkonto sparsam: ŝparema Sparsamkeitsregime: ŝparegreĝimo Spasmische Bewegung: konvulsio Spasmus: konvulsio Spaßmacher: bufono, klaŭno Spat: spato spät: malfrua spät kommen: malfrui spät kommen: malfruiĝi spät sein: malfruiĝi Spatel: spatelo, trulo Spaten: fosilo, platfosilo, ŝpato nicht später als: nur spätest: lasta Spätjahr [sudgermane]: aŭtuno Spatz: pasero spazieren gehen: promeni Spaziergang: promenado Specht: pego Spechte (Familie): pegedoj Spechtvögel: pegoformaj Speck: lardo Spediteur: transportisto Speer: lanco Speiche: radiuso, radradio Speichel: salivo Speichelsteinleiden: salivŝtona malsano Speicher: magazeno, memoro, stokejo, subtegmento Speicherleck: memorlikado Speicherzelle: memorĉelo speien: kraĉi, sputi, vomi Speierling: doma sorpujo Speise: manĝaĵo Speisebrei: ĉimo, ĥimo Speiseeis: glaciaĵo Speisekammer: provizejo Speisekarte: karto, manĝokarto, menuo Speiseröhre: ezofago Speisesaal: manĝosalono Speisesäfte: ĉilo, ĥilo Spektakel: spektaklo Spektrum: spektro Spekulant: aĝiotisto Spekulationssteuer: spekulimposto spekulativ: spekulativa spekulieren: aĝioti, spekulacii, spekuli Spelz (Weizen): spelto Spelze: Spelze (Hüll-): glumo Spelze (Deck-, Vor-): paleo Spendenbüchse: almozkesto Sperber: akcipitro, nizo Sperling: pasero Sperlinge: paseredoj Sperlingsvögel: paseroformaj Sperma: spermo Sperre: baraĵo, barikado, barilo, baro sperren: bari, barikadi Spes: speso Spesmilo: spesmilo Spezialist: eksperto, specialisto speziell: speciala, speciale spezifisch: specifa spezifizieren: specifi Sphalerit: blendo Sphäre: regiono, sfero Sphinkter: sfinktero Sphinx: sfinkso spicken: lardi Spickzettel: kaŝslipeto, suflorslipeto Spiegel: nivelo, spegulo Spiegelbild: bildo Spiegelglas: glaco spiegeln: kopii, speguli Spiel: ludo, maĉo Spieldose: muzikskatolo spielen: ludi Harfe spielen: harpi Karten spielen: kartludi Go spielen: vejĉii Spielkarte: karto, ludkarto Spieloper: duonopero, miksopero Spielwürfel: ĵetkubo Spielzeug: amuzilo, ludilo Spieß: lanco Spießbürger: filistro Spießbürgertum: paroĥismo Spill: kapstano Spin: spino Spinat: spinaco Spindel: spindelo Spindelbaumgewächse: celastracoj Spinett: klaviceneto, spineto Spinne: araneo spinnen: fadenigi, haluciniĝi, ŝpini Spinnennetz: araneaĵo Spinnenzelle: astrocito Spinner: halucinato Spinnerei: fantazio Spion: spiono Spionagesatellit: spionsatelito spionieren: kaŝobservi, spioni Spirale: spiralo Archimedische Spirale: arĥimeda spiralo hyperbolische Spirale: hiperbola spiralo logarithmische Spirale: logaritma spiralo Spiritismus: spiritismo Spiritist: spiritisto Spiritualismus: spiritualismo Spiritualist: spiritualisto Spirituose: alkoholaĵo Spirre: funela paniklo spitz: akra, akuta Spitzbogen: ogivo, pintarko spitzbogig: ogiva Spitzbube: friponeto Spitze: ekstremaĵo, kulmino, punto, vertico Spitzmaus: soriko Spitzmäuse: sorikedoj Spitzsäule: pinaklo spitzwinklig: akutangula Splintholz: alburno Splitter: fragmento, splito Spondeus: spondeo Sponsor: sponsoro sponsorn: sponsori spontan: spontana, spontanea sporadisch: sporada Sporangie: sporujo Spore: sporo Sporenkapsel: kapsulo Sporenlager: himenio Sporenpflanzen: kriptogamoj, sporoplantoj Sporn: ergoto, sprono Sport: sporto Sportler: sportisto Sportplatz: sportejo Spottgedicht: epigramo Spottname: moknomo Sprachausgabe: legilo Sprache: idiomo, lingvo, parolo Spracheigenheit: idiomaĵo, idiotismo Sprachforscher: filologiisto, filologo Sprachgefühl: lingvosento nationaler Sprachidiotismus: naciismo Sprachlehre: gramatiko sprachlich: lingva Sprachpolitik: lingvopolitiko Sprach- und Literaturforscher: filologiisto, filologo Sprach- und Literaturlehrer: filologiisto, filologo Sprach- und Literaturwissenschaft: filologio Sprachwidrigkeit: barbarismo Sprachwissenschaft: lingvistiko, lingvoscienco Sprachwissenschaftler: lingvisto sprachwissenschaftlich: lingvistika, lingvoscienca sprechen: paroli mit Nachdruck sprechen: emfazi öffentlich) sprechen: oratori über etwas sprechen: priparoli Sprechen: parolo Sprecher: lingvano, oratoro Sprecher einer germanischen Sprache: ĝermano Sprechfähigkeit: parolo Sprechgesang: recitativo Sprechzimmer: kabineto Spreißel: splito sprengen: krevigi Sprengkörper: bombo Sprengstoff: eksplodaĵo Sprichwort: popoldiro, proverbo sprichwörtlich: proverba sprießen: burĝoni Springbrunnen: fontano springen: salti Springer: kavaliro Springkraut: balzamino Spritze: injektilo spritzen: ŝpruci (jmd. etw.) spritzen: injekti Spross: ŝoso, tigo Sprossknolle: tiga tubero Sprössling: ido, plantido Sprotte: sproto süßer Sprudel: limonado sprudeln: ŝpruci Sprühregen: pluveto Sprung: salto Sprungbrett: plonĝtabulo, saltotabulo Sprungfeder: risorto Sprungmarke: etikedo Spucke: salivo spucken: kraĉi, salivi, sputi spuken: fantomi Spukgestalt: fantomo, spektro Spule: bobeno spülen: gargari Spulwurm: askarido Spulwürmer: askaridedoj Spur: piedsigno paŝosigno sekvosigno, spuro Spur (einer Matrix): spuro Drangsal spüren: angori spurlos: senspure Spurrille: trako Squash: skvaŝo Sri Lanka: Srilanko Staat: lando, ŝtato, -uj Staatenbund: federacio, federo Staatengemeinschaft: konfederacio staatlich: ŝtata Staatsangehöriger: naciano Staatsanwalt: prokuroro Staatsbetrieb: regio Staatsbürger: ŝtatano ägyptischer Staatsbürger: egipto Staatskasse: fisko Staatsmonopol: ŝtata monopolo Staatsquallen: grandmeduzoj Staatsstreich: puĉo, ŝtatrenverso Staatsvertrag: traktato Staatsvolk: nacio Stab: bastono, stabo Stäbchen: filamento Stabfigur: stangopupo stabil: firma, stabila stabilisieren: stabiligi Stabilität: forto, stabileco Stachel: dorno, pikilo Stachelbeere: groso Stachelbeerstrauch: grosujo, ribo Stacheldraht: pikdrato Stachelhäuter: eĥinodermoj, ekinodermoj Stachelschwein: histriko Stachelschweine (Familie): histrikedoj Stadion: stadio, stadiono Stadium: fazo, stadio Stadt: urbo Städtchen: urbeto Stadtgas: brulgaso Stadtteil: kvartalo Stadtverwaltung: magistrato Stadtviertel: kvartalo Stafette: stafeto Staffel [aviadiloj]: eskadro Staffel: stafeto Staffelei: stablo Stag: stajo stagnieren: stagni Stahl: ŝtalo Stahlbeton: ferbetono subferigita betono armita betono stählern: ŝtala Stakte: stakto Stalagmit: stalagmito Stalaktit: stalaktito Stall: stalo Stallknecht: stalisto Stamm: etno, filumo, gento, subetno, tribo, trunko Stammbaum: genealogia arbo Stammbruch: ono stammeln: balbuti Stammesentwicklung: etnogenezo Stammesglaube: totemismo Stammesverband: superetno Stammeszeichen: totemo Stammfunktion: malderivaĵo, nedifinita integralo stampfen: stamfi, stampfi Stampfen: stamfado Stand: nivelo, stando, stato Stand (einer Angelegenheit): stato Standardabweichung: varianca devio Standarte: standardo Standbild: statuo Ständer: ingo, stativo standhaft: malcedema ständig: ĉiama, konstante, kontinua Standpunkt: vidpunkto Stange: paliseto, stango Stängel: stangeto, stipo, tigo, trunketo Stangenware: konfekcio Stanislaus: Stanislavo Stanniol: staniolo Stanze: stanco Stapel: kolono, stako, staplo Star: stelulo, sturno Stare (Familie): sturnedoj stark: drasta, forta Stärke: amelo, fekulo, forto Stärkebetonung: laŭtakcento stärken: ameli, firmigi stark zusammenhängend (-er Graph): koneksega starr: fiksa, rigida Starrheit: fikseco Starrsinn: obstineco, obstino starrsinnig: obstina Starrsucht: katalepsio starten: deiri, eki, ekigi, lanĉi, starti starten lassen: startigi Starter: startanto Startpunkt: komenca rando Statik: statiko Station: stacio Statistik: statistiko Stativ: stativo statt: anstataŭ -statt: -ej Stätte: ejo stattfinden: okazi stattfinden lassen: okazigi Statthalter: gubernatoro, guberniestro Statur: statuo, staturo Status: stato Statut: statuto Statuten: regularo Stau: atendovico Staub: polvo in Staubverwandeln: polvigi Staubbeutel: antero Staubblatt: stameno Stäubchen: korpusklo Staubfaden: filamento staubig: polva staubsaugen: polvosuĉi Staubsauger: polvosuĉilo Staubtuch: polvotuko Staude: staŭdo stauen: stivi Stauraum: provizejo Stearin: stearino Stechapfel: daturo stechen [asparagon]: kolekti stechen: gravuri Stechginster: ulekso Stechmeißel: gravurilo Stechmücke: kulo Stechmücken: kuledoj Stechpaddel: pagajo Stechpalme: akvifolio, ilekso Stechpalmengewächse: akvifoliacoj stecken: etendi Tasche stecken: enpoŝigi Stecken: bastono Steckenpferd: ĉevaleto, hobio Steckenzug: rompita linio Stecker: kontaktilo Steckling: stikaĵo Steckling pflanzen: stiki Stegreif: aus dem Stegreif: improvize aus dem Stegreif dichten: improvizi stehen: stari Opposition stehen: opozicii Stehen: haltadi stehlen: ŝteli steif: rigida Steigbügel: piedingo steigen: grimpi, leviĝi steigern: levi Steigerung: klimakso, komparacio, komparado Steigung: angula koeficiento, inklino steil: apika, kruta steil abfallen: kruti steil abfallende Küste: krutaĵo steil aufragen: kruti steil aufragende Küste: krutaĵo steil aufragender Fels: krutaĵo steile Stelle: krutaĵo Steilküste: klifo, krutaĵo steil sein: kruti Stein: ŝakpeco, ŝtono Steinbeißer: kobitido Steinbock: Kaprikorno Alpensteinbock: alpa kapro Steinbrechgewächse: saksifragacoj Steinbruch: ŝtonejo Steindrucker: litografisto Steindruckerkunst: litografio in Steindruck wiedergeben: litografi Steineiche: verda kverko Steinfrucht: drupo, kernofrukto Steingut: fajencaĵo, fajenco steinigen: ŝtonmortigi, ŝtonumi Steinkauz: noktuo Steinklee: meliloto Steinkohle: terkarbo minkarbo ŝtonkarbo Steinmarder: foino Steinschneidekunst: gliptiko Steinzeit: ŝtonepoko Steinzeug: ŝtonceramiko Steißbein: kokcigo Stelle: ejo, loko Stelle mit Aussicht: videjo stellen: levi, loki, lokumi, meti Spitze stellen: antaŭigi stellen (Uhr): ĝustigi Stellenwertsystem: pozicia nombrosistemo Stellenzahl: loknombro Stellklappe: valvo Stellvertreter: delegito Stelze: irilo, stilzo Stelzen (Vogelfamilie): motaciledoj Stempel: pistilo, stampo Stempelsteuer: stampimposto Stenograf: stenografiisto, stenografo Stenografie: stenografado, stenografio stenografieren: stenografi Steppe: stepo steppen: stebi Steppenbewohner: stepano Stepptanz: klakdanco Steradiant: steradiano sterben: morti Sterben: mortado Sterberate: mortado Sterblicher: karnulo Stereografie: stereografio Stereometrie: stereometrio Stereoskop: stereoskopo stereotyp: stereotipa Stereotyp: ŝablono steril: sterila sterilisieren: steriligi Sterkuliengewächse: sterkuliacoj Sterlet: sterledo Pfund Sterling: sterlinga funto sterlingfunto Stern: stelo Sternanis: stelanizo Sternanisbaum: ilicio Sternbild: konstelacio, stelaro, stelfiguro Sternchen: asterisko Sterndeuter: astrologo Sternenkonstellation: konstelacio Sternenkundler: astronomo Sternennebel: nebulastro, nebulozo Sternhausen: sevrugo Sternkunde: astronomio Sternkundler: astronomiisto Sternmiere: stelario Sternschnuppe: falstelo Sternum: sternumo Sternzelle: astrocito Stertor: stertoro Stethoskop: stetoskopo stetig: ĉiama, kontinua, maldiskreta gleichmäßig stetig: kontinuega Stetigkeit: kontinueco Steuer: direktilo, imposto, kondukilo Steuerbord: tribordo Steuereintreiber: impostisto Steuererklärung: impostdeklaro steuerfrei: senimposta Steuerhinterzieher: impostevitulo Steuerknüppel: direktilo steuerliche Benachteiligung: imposta diskriminacio steuerliche Diskriminierung: imposta diskriminacio Steuermann: direktilisto, kondukisto, konduktoro steuern: aviadi, direkti, konduki, stiri Steuerparadies: impostparadizo Steuerrad: direktilo Steuerreep: droso Steuersystem: impostsistemo Steuerung: kondukilo Steuerzahler: impostpaganto Steuerzeichen: stirsigno Steven: steveno Steward: stevardo Stewardess: stevardino Stich: gravuraĵo, kudrero, piko Stichel: grifelo Stichling: gasterosteo Stichlinge (Familie): gasterosteedoj Stichlingsartige: gasterosteoformaj Stickstoff: azoto, nitrogeno Stiefel: boto Stiefeletten: boteto Stiefelmacher: botisto Stiefmutter: duonpatrino Stiefmütterchen: violego Stiefsohn: duonfilo Stieftochter: duonfilino Stiefvater: duonpatro Stieglitz: kardelo Stiel: stipo, trunketo Stiel (Pflanze): tigo Stier: Bovo, taŭro, virbovo Stierkämpfer: toreadoro Stift: grifelo, skribilo, stifto Stiftung: fondaĵo Stigma: stigmato Stil: stilo Stilett: stileto Stilfigur: figuro, stilfiguro, vortfiguro Stilistik: stilistiko still: kvieta, silenta Stille: kvieteco, silento stillen: mamnutri still sein: silenti Stillstand: marasmo stillstehen: stagni Stimmabgabe: baloto Stimmband: voĉkordo Stimme: baloto, voĉo stimmen: agordi Stimmer: agordisto Stimmgabel: agordilo, diapazono, sonforketo stimmhaft: voĉa Stimmlosigkeit: afonio Stimmrecht: balotrajto Stimmritze: gloto Stimmumfang: registro Stimmung: agordo, animstato, etoso, humoro lyrische Stimmung: lirikeco in exaltierte Stimmung versetzen: ekzalti Stimmverlust: afonio Stimmzettel: balotilo stimulieren: stimuli Stinkasant: asafetido stinken: malbonodori, putri stinkend: odora Stinktier: mefito Stipendiat: stipendiato, stipendiulo Stipendium: stipendio Stipendium geben: stipendii stipfen: koleretigi Stirn: frunto die Stirn bieten: defii die Stirn bieten: fronti Stirnknochen: fruntalo, fruntosto Stirnseite: fasado, fronto stirnseitig: fronte, fronte al Stoa: stoikismo Stochastik: stokasta Stock: bastono, etaĝo Stockente: platbeka anaso Stockschläge verabreichen: bastoni Stockwerk: etaĝo Stof: stofo Stoff: ŝtofo Stoff (Materie): materio stofflich: materia Stoffpantoffel: babuŝo Stoffwechsel: metabolo stöhnen: ĝemi stoisch: stoika Stola: stolo stolpern: faleti duonfali falŝanceliĝi, stumbli Stolperstein: falilo stolz: fiera Stolz: fieraĵo, fiereco stolz sein: fieri Stop!: haltu! stopfen: ŝtopi Stopp!: haltu! Stoppel: stoplo Stoppelrübe: rapo Stoppen: halto (jmd.) stoppen: haltigi Stör: acipensero, sturgo störartige Fische: acipenserformaj Storaxbäume: stirako Storch: cikonio Störche (Familie): cikoniedoj Storchschnabel: geranio Storchschnabelgewächse: geraniacoj Störe: acipenseredoj stören: ĝeni, malhelpi, perturbi störend: ĝena Störer: ĝenulo stornieren: malmendi störrig: obstina Störung: ĝenaĵo, perturbo Stoß: junto, puŝo Stößel: pistilo stoßen: puŝi sich stoßen: frapiĝi Stoßzahn: dentego Stotterer: balbutulo stottern: balbuti Strabismus: strabismo Strabon: Strabono Straf-: kriminala Strafanstalt: bagno Strafarbeit: punlaboro strafbar: krima, puninda Strafbefreiung: amnestio Strafe: puno strafen: puni straff: strikta straffrei: senpuna Strafgericht: punkorekta tribunalo Strafgesetzbuch: kriminala kodekso Strafkolonie: bagno Strafmaßnahme: sankcio Strafrechtler: kriminalisto Strafregister: dosiero Straftat: krimo schwere Straftat: krimego Strahl: radio Strahl (Halbgerade): duonrekto strahlen: lumi, radii Strahlen: radio strahlend: luma Strahlenheilkunde: radiologio Strahlentherapie: radioterapio Strahler: iluminilo Strahlflugzeug: jetavio Strahlstrom: ŝprucfluo Strahltriebwerk: jetmotoro entweichende Strahlung: emanaĵo Stramin: kanvaso strampeln: barakti Strand: plaĝo, strando Strandschnecke: litorinedoj, litorino strangulieren: strangoli Straps: ĵartelo Strass: straso Straße: strato Straßenbahn: tramo Straßenbahngleise: tramvojo Straßenbahnschiene: tramo Straßengebühr: vojimposto Straßengraben: stratkanaleto Straßenhändler: kolportisto Straßenlaterne: strata lanterno, stratlampo Straßenschild: vojmontrilo Straßensperre: barikado Straßensteuer: vojimposto Stratege: strategiisto Strategie: strategio Stratigraphie: stratigrafio Stratosphäre: stratosfero Stratuswolke: stratuso sträuben: hirtigi Strauch: arbedo, arbetaĵo, arbeto, -uj (kleiner) Strauch: arbusto straucheln: faleti duonfali falŝanceliĝi Strauß: garbo, struto Strauße (Familie): strutedoj Straußenvögel: strutoformaj streben: ambicii, strebi gegen Unendlich streben: infinitiĝi Streben: ambicio strebsam: ambicia streckbar: etendebla Strecke: eĝo, segmento, streko strecken: etendi Strecker: dilatanto streicheln: tuŝeti streichen: farbi Streichholz: alumeto Streife: patrolo auf Streife sein: patroli Streifen: strio Streifenhörnchen: tamiaso Streik: striko streiken: striki Streit: konflikto, kverelo, vortobatali streiten (wider): kontraŭbatali streiten: batali, disputi, konflikti, kvereli Streiter: batalisto tapfere Streiterin: bravulino streitlustig: batalema streitsüchtig: kverelema streng: drakona, rigida, rigora, severa, strikta Streptomycin: streptomicino streuen: difuzi Streuung: difuzo, disperso, varianco Streuungsvermögen: disperseco Streuungswinkel: dispersa angulo Strich: streko Stricher: amovendisto Strichjunge: amovendisto Strichpunkt: punktokomo stricken: triki Stricknadel: trikilo Striegel: striglilo striegeln: strigli strikt: strikta Striptease: striptizo Stroh: pajlo Strohblume: helikrizo Strohhalm: pajlero Strom: elektra fluo, fluo, riverego, torento elektrischer Strom: kurento Stromabnehmer: troleo strömen: torenti strömend: torenta Stromerzeuger: dinamo Strommessgerät: ampermetro Stromschnelle: katarakto Stromstärke: kurentintenso Strontium: stroncio Strophe: strofo Strophoide: strofoido Strudel: vortico Struktur: skemo, strukturo algebraische Struktur: algebra strukturo topologische Struktur: topologia strukturo strukturieren: strukturi Strumpf: ŝtrumpo Strumpfband: ŝtrumpoligilo ŝtrumpoŝelko Strunk: stumpo struppig: hirta Strychnin: striknino Stubenfliege: muŝo Stuck: stuko mit Stuck versehen: stuki Stück: ero, peco seltenes Stück: maloftaĵo in Stücke gehen: splitiĝi stuckieren: stuki Student: studento Studienjahr: studjaro Studienkollege: kolego studieren: studi Studierzimmer: kabineto Stufe: fazo, grado, ŝtupo Stufenwasserfall: kaskado Stuhl: seĝo stumm: muta Stummel: stumpo stumm machen: mutigi Stümper: fuŝulo fuŝisto stumpf: malakuta, obtuza Stumpf: stumpo, trunko stumpfsinnig: malsprita, sensprita stumpfwinklig: obtuzangula Stunde: horo pro Stunde: hore Stundenzeiger: hormontrilo stündlich: ĉiuhore, hore stur: obstina Sturheit: obstineco, obstino Sturm: ŝtormo, tempesto, ventego stürmisch: impetega Sturz: lintelo Sturzbach: torento Stute: ĉevalino Stütze: apogilo, konzolo stutzen: stuci stützen: apogi, teni Stutzer: dando Stützgewebe: ostohisto Stützpfeiler: abutmento Suawah: zuavo subaltern: subalterna Subethnie: subetno Subjekt: subjekto subjektiv: subjektiva Subjunktiv: subjunktivo sublim: sublima Sublimat: sublimato Sublimation: sublimo sublimieren: sublimi Substantiv: o-vorto, substantivo Substanz: substanco substituieren: substitui Substitution: substituo Substrat: substrato Subsystem: subsistemo subtil: subtila Subtrahend: subtrahato subtrahieren: subtrahi Subtraktion: subtraho Subvention: subvenciado, subvencio subventionieren: subvencii Suchanker: graplo suchen: serĉi Sud: dekoktaĵo Süd-: suda Südamerika: Sudameriko Sudan: Sudano Südasien: Suda Azio Süden: sudo Südholland: Sud-Holando Südländer: sudano südlich: suda Südliche Krone: Aŭstrala Krono südlich von: sude de Sudoku: sudoko Südostasien: Orienta Azio Suffix: postafikso, sufikso Suffixreim: adasismo, sufiksrimo Suffragan: sufragano Suffraganbischof: sufragano sugártöréstan: dioptriko suggerieren: sugesti, sugestii Suite: suito Sultan: sultano Sumachgewächse: anakardiacoj Sumer: Sumerio, Sumerujo Sumerer: sumero sumerisch: sumera Summand: termo Summe: sumo logische Summe: disjunkcio Summe (von einer Reihe): sumo Summe (von Teilräumen): sumo Summe (von Zahlen): sumo summen: zumi Summenglied: termo summieren: sumigi Sumo: sumoo Sumo-Ringer: sumoisto Sumpf: marĉo Sumpfgas: metano Sumpfzypressengewächse: taksodiacoj Sund: markolo Sünde: peko Sündenbock: propeka kapro pekporta kapro pekofera kapro Sündenpfuhl: kloako Sünder: pekulo sündigen: peki Sunna: Sunao Sunnismus: sunaismo Superethnie: superetno Superlativ: superlativo Supermarkt: bazaro, ĉiovendejo, superbazaro, supervendejo Supernova: supernovao Suppe: supo Suppenschildkröte: ĥelonio, verda martestudo Supplement: suplemento Supplement-(winkel): suplementa supplementär (-er Unterraum): komplementa Supplementärraum (eines Unterraums): komplemento Supplementwinkel: suplemento Supremum: supremo Sura: suro, tibikarno Sure: surao Surfbrett: veltabulo surfen (im Internet): retumi surfen: surfi Surjektion: surjekcio, surĵeto surjektiv: surjekcia, surĵeta Surrogat: surogato Sushi: suŝio süß: dolĉa Süßdolde: mirido Süßgräser: poacoj Süßholz: glicirizo Süßigkeit: sukeraĵo Süßkartoffel: patato Süßklee: hedisaro Süßwasser: nesala akvo Süßwasserkalk: kalkotofo Süßwasserpolypen: hidredoj Sutane: sutano Sutra: sutro Swap: svopo Swapgeschäft: svopo Swasiland: Svazilando Swastika: svastiko Sybarit: sibarito Sykomore: sikomoro Syllogismus: silogismo Symbiose: simbiozo Symbol: atributo, signo, simbolo symbolisieren: simboli, simboligi Symmetrie: simetrieco, simetrio Symmetrieachse: simetriakso Symmetrieebene: simetriebeno Symmetriezentrum: simetricentro symmetrisch: simetria Sympathie: simpatio sympathisch: simpatia sympathisieren: simpatii Symphonie: simfonio Symposium: simpozio Symptom: simptomo Synagoge: sinagogo Synaptase: emulsino synchron: samtempa synchronisieren (Film): dubli Synchronsprecher (Film): dublisto Syndikus: sindiko Syndrom: simptomaro, sindromo Synedrium: sinedrio Synekdoche: sinekdoĥo Synergie: sinergio Synkope: sinkopo Synkretismus: sinkretismo Synode: sinodo Synonym: samsencaĵo, sinonimo synoptisch: sinoptika syntaktisch: sintaksa Syntax: sintakso Synthese: sintezo Synthesizer: sintezilo Syphilis: sifiliso Syphon: sifono Syr-Darja: Sirdarjo System: aparato, kodo, sistemo Systemsoftware: sistema programaro Systole: sistolo Szene: sceno Szintigraphie: scintigrafio |