EsperantoLingvojFakojktp.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ?

germana b...

b:
   b (Notenschrift): bemolo
   Doppel-b (Notenschrift): dubemolo
Babel: Babelo
   Turm von Babel: Babelturo
   Turm zu Babel: Babelturo
Babusche: babuŝo
Baby: bebo, ido, suĉinfano
Babylon: Babelo, Babilono
Babylonien: Babilonio
Babylonischer Talmud: babilona Talmudo
Bacchanal: bakanalo
Bacchusfest: bakanalo
Bach: Baĥo, rivereto, rojo
Bachstelze: motacilo
Backblech: bakpleto
Backbord: babordo
Backe: vango
backen: baki
Bäcker: bakisto
Backform: bakujo
Backgammon: triktrako
Backofen: bakujo
Backstube: kukejo
Backtrog: knedujo
Backup [komputilado]: savkopio
Bad: banejo, bano, puriĝejo
Badegäste: bangastoj
Badehose: bankalsono
baden: bani, naĝi
Baden-Württemberg: Baden-Virtembergo
Baden-Württemberger: baden-Virtembergano
Badeort: banurbo banloko
Badetuch: bantuko
Badewanne: bankuvo, banujo
Badezimmer: banĉambro
Badminton: badmintono
Bagatelle: bagatelo
bagatellisieren: bagateligi
Bagdad: Bagdado
baggern: dragi
Bagno: bagno
Bahai: bahaano
Bahaismus: bahaismo
Bahamas: Bahamoj
bähen: fomenti
Bähen: fomento
Bahn: irejo, orbito
Bahnhof: stacidomo
Bahnlinie: fervojo
Bahnsteig: kajo, perono
Baier: bavaro
Baiern: Bavarujo
Baikalsee: Bajkalo
bairisch: bavara
Baiser: meringo
Baisse: malhaŭso
Bajadere: bajadero
Bajonett: bajoneto
Bakelit: bakelito
Bakkalaureus: bakalaŭro
Bakterie: bakterio
Baktrien: Baktrio
Balafon: balafono
Balancella: balancelo
Balboa: balboo
bald....., bald...: jen... jen...
bald: baldaŭ
Baldachin: baldakeno
Baldrian: valeriano
Balduin: Baldueno
Balg: balgo
Balkasch-See: Balkaŝo
Balken: trabo
Balkon: balkono
Ball: balo, bulo, pilko
Ballade: balado
Ballast: balasto
Ballast nehmen lassen: balasti
Ballet: baledo, baleto
Balliste: balisto
Ballistik: balistiko
Ballon: aerostato, balono
Ballsaal: dancejo
Ballung: aglomero
Balsam: balzamo
Balsamapfel: momordiko
Balsambirne: momordiko
Balsaminengewächse: balzaminacoj
balsamisch: balzama
Balte: balto
Balthazar: Baltazaro
baltisch: balta, baltika
baltoslawisch: balta-slava
Baluster: balustro
Balustrade: balustrado, balustraro
Bambus: bambuo
Banach: Banaĥo
Banach-Algebra: banaĥa algebro
Banach-Raum: banaĥa spaco
Banachsch: banaĥa
banal: banala
Banane: banano
Bananengewächse: bananujacoj
Bananenstaude: bananujo
Band: bando, bendo, ligamento, muzikgrupo, rubando, volumo
Bandassel: skolopendro
Bande: bando, grupaĉo
Banderole: banderolo
bändigen: disciplini
Bandit: bandito
Bandoneon: bandonio
Bandonion: bandonio
Bandschleife: kokardo
Bandurria: bandurio
Bandwurm: tenio
Banjo: banĝo
Bank: banko, benko
Bankangestellter: bankisto
Bankdirektor: bankestro
Bankett: bankedo, festeno
Bankier: bankestro, bankiero
Bankkonto: bankkonto
Banknote: banknoto, monbileto
Bankrott: bankroto
bankrottieren: bankroti
Bankrott machen: bankroti
Bann: anatemo
Bann belegen: anatemi
   mit Bann belegen: ekskomuniki
Banner: standardo
Banse: garbejo, garboŝedo garbŝedo
Baobab: baobabo
bar: -ebl, kontanta, kontante
Bar: verŝotablo
Bär: urso
Baracke: barako
Barbakane: barbakano
Barbar: barbaro
Barbarei: barbaraĵo
Barbarentum: barbareco, barbarismo
barbarisch: barbara
Barbarismus: barbarismo
Barbe: barbfiŝo
Barbier: barbiro, razisto
Barbuda: Barbudo
Barchent: fusteno
Barde: bardo
Barege: bareĝo
Bären (Familie): ursedoj
Bärenklau: akanto, herakleo
Barett: bireto
Bariton: baritono
   Bariton [Person]: baritono
   Bariton [Stimmlage]: baritono
   Bariton [Person]: baritonulo
Barium: bario
Bariummonoxid: barito
Bariumoxid: barito
Bariumprotoxid: barito
Barkarole: barkarolo
Barkasse: barĝo
Barke: barko
Bärlapp: likopodio
Bärlappgewächse: likopodiacoj
Bärlappsporen: likopodia pulvoro
barmherzig: kompatema
Barmherzigkeit: karitato, karito
Barnabas: Barnabo
barock: baroka
Barock: baroko
Barograph: barografo
Barometer: barometro
Baron: barono
Barrege: bareĝo
Barren: ingoto
Barriere: barilo
Barrikade: barikado
barsch: malmilda
Barschartige Fische: perkoformaj
Barsche: perkedoj
Bart: barbo, lipharoj, vangharoj
Barte: barto
Bartenfisch: barbfiŝo
Bartgeier: gipaeto
Barthaar: barbaĵo
Bartholomeus: Bartolomeo
bärtig: barba, barbhava
Bärtiger: barbulo
bartlos: senbarba
Bartschneider: barbisto
Bartträger: barbulo
Baryon: barjono
Baryt calciniert: barito
Baryt kalziniert: barito
Barytpapier: baritpapero
Basalt: bazalto
Basar: bazaro
Baschi-Bosuk: baŝibozuko
Base: bazo, kuzino
Basidienpilze: klabfungoj
basieren (auf): bazi surbazigi
Basil: Bazilo
Basilikum: bazilio
Basilisk: bazilisko
Basis: bazo, mantiso, potencigato
   Basis (von einem Vieleck): bazo
   duale Basis: duala bazo
   kanonische Basis: kanona bazo
Basis der natürlichen Logarithmen: bazo de naturaj logaritmoj
Basiskomma: onkomo onpunkto
Basisvektor: bazvektoro
Baske: vasko
Basketball: basketbalo, korbopilkado, korbopilko
baskisch: vaska
Bass: baso, basulo
Bass-: basa
Bassflöte: basfluto
bassig: basa
Bassist: basisto
Bassstimme: baso
Bast: basto
Bastard: bastardo, hibrido
   Bastard (uneheliches Kind): peknaskito
Bastei: bastiono
Bastfaser: bastfibro, juto
Bastgewebe: juto
Bastion: bastiono
Bastkorb: bastkorbo
Bastmatte: bastmato
Bataillon: bataliono
Batak: batako
Batate: batato, patato
Batik: batiko
Batist: batisto
Batrachen: ekaŭdatoj
Batterie: baterio, kaskado, pilo
Batu: Batuo
Bau: konstruo
Bauch: abdomeno, ventro
Bauchfell: peritoneo
Bauchflasche: ampolo
Bauchfüßer: gastropodoj
Bauchschnitt: laparotomio
Bauchspeicheldrüse: pankreaso, pankreato
Baud: baŭdo
Bauer: farmanto farmisto farmulo, kaĝo, kamparano, peono
Bauernfänger: diplomato
Bauernhof: bieno, farmo
   Bauernhof (Gebäude): farmdomo
Baum (beim Segeln): bumo
Baum: arbo, -uj
Baumaschine: konstrumaŝino
Bäumchen: arbeto
bäumen: pranci
Baummarder: marteso
Baumnymphe: driado
Baumwolle: kotono
Baumwollstrauch: kotonarbo kotonujo
bauschig: pufa
Bauteil: organo
Bauxit: baŭksito
Bayer: bavaro
bayerisch: bavara
Bayern: Bavarujo
bayrisch: bavara
Bazille: bacilo
Bazillus: bacilo
Bazooka: bazuko
beabsichtigen: intenci
beabsichtigt: intenca
beachten: atenti, observi
Beachtung: observado
Beamter: oficisto
bearbeiten: prilabori
bearbeitet: malkruda
beaufsichtigen: guverni
beauftragen: komisii
Beauftragter: komisiisto, komisiulo
Beaumarchais: Bomarŝeo
beballasten: balasti
bebauen: kulturi, prikonstrui
beben: tremi
bebrüten: kovi
Becher: glaso, kaliko, kupulo, Pokalo
Becherflechte: kladonio
bechern: drinki
Becken: baseno, cimbalo, pelvo
bedauerlich: bedaŭrinda, domaĝa, domaĝe
bedauerlicherweise: bedaŭrinde
bedauern: bedaŭri, kompati
Bedauern: bedaŭro
bedauernswert: bedaŭrinda
bedecken: kovri
bedecktsamige Pflanzen: magnolioplantoj
bedenken: antaŭpensi
Bedenken: skrupulo
bedenkenswert: pensiga
bedeuten: signifi
bedeutend: eminenta, grava, grave
bedeutend sein: gravi
Bedeutung: graveco, signifo
bedeutungslos: malgrava
intuitiv bedienbar: afabla
bedienen: manipuli
Bedienen: servado
Bedienstete: servistino
Bedienung (weiblich): servistino
Bedienung: kelnero
bedingen: kondiĉi
bedingt: kondiĉa
Bedingung: kondiĉo
   notwendige Bedingung: necesa kondiĉo
   hinreichende Bedingung: sufiĉa kondiĉo
Bedingungs-: kondiĉa
Bedingungsform: kondicionalo
bedingungslos: absoluta, senkondiĉa
Bedrängnis: angoro
bedrohen: minaci
Bedrohung: minaco
bedrücken: premi
Beduine: bedueno
Bedürfnis: bezono
Beefsteak: bifsteko
beeiden: ĵuri
beeilen: rapidi
beeindruckbar: impresebla impresiĝema
beeindrucken: impresi
beeindruckend: impresa
beeinflussen: influi
Beelzebub: diablo
beenden: ĉesigi, fini
beendet: finita
beerdigen: entombigi
Beerdigungs-: ĉerka
Beere: bero
Beet: bedo
Beetensuppe: barĉo
befahrbar: navigebla
befallen: obsedi
Befehl: ordono
befehlen: ordoni
befehlerisch: ordonema
Befehlsform: imperativo
befestigen: fiksi, fiksiĝi, fortikigi
befestigt: fortika
Befestigung: fiksilo
Befestigungsstift: fiksilo
sich befinden: farti
beflecken: makuli
befördern: promocii
Beförderung: promocio
befrachten: ŝarĝi
Befrachtungsvertrag: ĉarto
befragen: intervjui, konsulti
Befragung: intervjuo
befreien: emancipi, liberigi, liberiĝi, malkateni senkatenigi
befreundet sein: amiki
befrieden: kvietigi, pacigi
befriedigen: kontentigi
befruchten: kopulacii
Befruchtung: kopulacio
befühlen: palpi
befürchten: antaŭtimi, suspekti
begatten: kopulacii
Begattung: kopulacio
begebbares Wertpapier: bilo
begeben: emisii, okazi
Begebenheit: evento
Sakrileg begehen: sakrilegii
begehren: avidi
begehrlich: kaptema
begeistern: entuziasmigi, fervorigi
begeistert: entuziasma, fervora
Begeisterter: entuziasmulo
Begeisterung: entuziasmo, fervoro, vervo
   mit Begeisterung bei der Sache sein: fervori
Begierde: emo
begierig: avida, -em, ema
begierig sein: avidi
begierig sein auf: emi
Beginn: sojlo
beginnen (mit): eki
beginnen: ekigi, komenci, komenciĝi, leviĝi
Beginnen: komenciĝo, komenco
beglaubigen: akrediti, legitimi
beglaubigt: legitima
Beglaubigung: legitimacio
begleiten: akompani
Begleiter: akompanantaro, kompaniulo
Begleitschutz [aviadiloj]: eskorto
Begleitung: kompanio
beglücken: feliĉigi
beglückwünschen: gratuli
Begonie: begonio
begraben: enterigi
Begräbnis-: funebra
begreifen: kompreni
begreiflich machen: komprenigi
begrenzen: digi, kontingenti, limi, limigi, lokalizi
   sich begrenzen(auf): limiĝi
begrenzend: lima
begrenzt: finia
begrenzt sein: limiĝi
Begrenzung: rando
Begrenzungs-(punkt): randa
Begriff: nocio
Begriffsschrift: ideografio
begründen: kaŭzi, kialigi
begrüßen: aplaŭdi
   freudig begrüßen: aklami
Begrüßung: saluto
begünstigen: favori
begutachten: ekspertizi
Behagen: plezuro
behalten: gardi, teni
Behälter (zum Aufbewahren): konservujo
Behälter: tenujo, -uj
behandeln: kuraci, pritrakti, trakti
Behandlung: kuracado
Behandlungsraum: kuracejo
Behandlungszimmer: kuracejo
Behang: falbalo
künstlerisch behängen: drapiri
beharren: insisti, persisti
Beharren: insistado, insisto
beharrlich: insista, konstanta, konstante
Behauchung: alspiro
behaupten: malcedi
unbewiesene Behauptung: aksiomo
Behemoth: Behemoto
beherbergen: loĝigi
beherrschen: domini, potenci, regi
   Markt beherrschen [durch Verknappung]: akapari
beherzigen: konsideri
behindern: embarasi, kontraŭi, malhelpi
behindert: kripla
Behinderter: kriplulo
Behörde: departemento
bei: apud, ĉe
beibringen: alporti
Beichte: konfeso
Beichte abnehmen: konfespreni
beichten: konfesi
Beichtstuhl: konfesejo
beide: ambaŭ
bei dieser Gelegenheit: okaze
Beifall klatschen: aplaŭdi
Beifall spenden: aklami
beifügen: alteni, apozicii
Beifügung: apozicio
Beifuß: artemizio
Beigabe: apendico
beige: grizeflava
Beignet: benjeto
Beil: hakilo
beilegen: aneksi
Beileid: kondolenco
sein Beileid aussprechen: kondolenci
beim Wetten: vete
Bein: gambo, kruro, osto
bein-: en
beinahe: preskaŭ
Beiname: alnomo
Beine machen: kurigi
beinhalten: implici, inkludi
Beinkleid: piedvesto
beiordnende Konjunktion: kunordiga konjunkcio
beiordnendes Bindewort: kunordiga konjunkcio
beipflichtend: konsenta
beisammen: kuna
Beisammensein: kuneco
beischaffen: alporti
Beischlaf: koito
beiseite: flanke
bei sich: apud si
bei sich haben: porti
Beisilbe: afikso
Beispiel: ekzemplo
   zum Beispiel: ekzemple
beispiellos: senekzempla
beispielsweise: ekzemple
beißen: mordi
beißend: kaŭstika
beisteuern: kontribui, kotizi
Beistrich: komo
Beitrag: kontribuaĵo, kotizo
   seinen Beitrag leisten: kotizi
beitragen: kontribui
Beiwagen: kromĉaro
Beiwert: koeficiento
Beiwort: epiteto
Beize: kaŭstikaĵo
Beizstärke: kaŭstikeco
bejahen: jesi
bejahend: jesa
bejahrt: olda
bejubeln: aklami, hurai
Bekannte: konato
Bekannter: konato
bekannt geben: deklari
Bekanntheit: konateco
bekannt machen: deklari, famigi, komuniki, konigi
Bekanntmachung: komunikado
Bekanntschaft: konateco
bekannt werden: komunikiĝi
bekehren: konverti
Bekehrungseifer: prozelitismo
bekennen: konfesi
Bekenntnis: konfesio, konfeso
Bekleidung: kostumo
Beklemmung: angoro
beklommen: angora
bekommen: ricevi
bekräftigen: firmigi
bekümmern: aflikti
bekümmert: angora
bekunden: manifesti
beladen: ŝarĝi
belagern: blokadi, sieĝi
Belagerung: sieĝo
belasten: balasti, debeti, premi, ŝarĝi
belästigen: ŝarĝi
belauern: gvati
beleben: animi, vivigi
belebtes Geschlecht: ulgenro
belehren: klerigi
beleibt: korpulenta
beleidigen: ofendi
Beleidigung: ofendiĝo, ofendo
beleuchten: ilumini
Beleuchtung: iluminado
Belgien: Belgio, Belgujo
Belgier: belgo
belgisch: belga
Belgrad: Beogrado
belichten: eksponi
Belichtung: impreso
beliebig: ajn
jede beliebige: ajna
Belize: Belizo
bellen: boji, jelpi
Belletristik: bela literaturo, beletristiko
belohnen: rekompenci
Belutsche: beluĉo
belutschisch: beluĉa
Bemastung: mastaro
bemerken: registri, rimarki, rimarkigi
Bemerkung: rimarko
bemitleiden: kompati
sich bemühen: klopodi
sich bemühend: klopoda
bemüht sein: klopodi
Bemühung: klopodo
bemuttern: kovi
benachbart: apuda, najbara
benachrichtigen: mesaĝi
Benachteiligung: diskriminacio
Benedikt: Benedikto
Benediktiner: benediktano
Benefizveranstaltung: benefico
benehmen: konduti
   sich launenhaft benehmen: kaprici
Benehmen: konduto
beneiden: envii
beneidenswert: enviinda
benennen: nomi
Benennen: nomado
Benennung: nomado
Benennungssystem: nomenklaturo
Bengel: bubaĉo
Benin: Benino
Benjamin: Benjameno
benötigen: bezoni
benutzen: apliki, uzi
Benutzername: salutnomo
Benutzeroberfläche: fasado
Benutzungsgebühr: vojimposto
Benzen: benzeno
Benzin: benzino
Benzinkanister: benzinkruĉo
Benzintank: benzinujo
Benzodiazepin: benzodiazepino
Benzoe: benzoo
Benzol: benzeno, benzolo
beobachten: observi
Beobachter: observanto, observulo
Beobachtung: observado
beraten: konsili
beratend: konsultiĝa
Berater: konsilanto, konsilisto
berauben: prirabi, senhavigi, senmonigi
beräuchern:
   Weihrauch beräuchern: bonodorfumigi
   Weihrauch beräuchern: incensi
Berberitze: berberiso
berechnen: fakturi, kalkuli, komputi
Berechnung: kalkulo
berechtigen: rajtigi
Beredsamkeit: elokvento
beredt: elokventa
Bereich: fako, kampo
bereichern: riĉigi
   sich bereichern: riĉiĝi
bereit: preta
bereits: jam
Bereitschaftseinheit: pikedo
bereitstellen: disponigi
bereitwillig: volonte
bereuen: penti
Berg: monto
Bergamotte: bergamotujo
Bergamotte-Frucht: bergamoto
Bergkristall: vitroida kvarco
Bergpass: intermonto montpasejo
Bergpredigt: montoprediko
Beriberi: beribero
Bericht: bulteno, memuaro, raporto, referaĵo
berichten: raporti
Berichterstatter: raportisto
berichtigen: ĝustigi, korekti, reĝustigi
Berichtigung: amendo, korekto
Bering: Beringo
Beringsee: Beringa Maro
Beringstraße: Beringa Markolo
Berkelium: berkelio
Berlin: Berlino
Berliner: berlinano
Berlocke: breloko
Bernhard: Bernardo
Bernstein: sukceno
Berserker: berserko
bersten: krevi
Bertrand: Bertrando
berüchtigt: fifama
berücksichtigen: konsideri
Beruf: profesio
Berufsrennreiter: ĵokeo
Berufsschreiber: skribisto
beruhigen: estingi, kvietigi, trankviligi
   sich beruhigen: senkoleriĝi
berühmt: fama
berühmt machen: famigi
berühren: kontakti, kontaktigi, tuŝi
Berührung: kontakto
Berührungs-(punkt): adhera
Beryll: berilo
Beryllium: berilio
besänftigen: kvietigi, mildigi
Besanmast: postmasto krucmasto
Besatzwaren: pasamento
beschädigen: damaĝi, difekti, lezi, makuli
Beschädigung (während des Transports): averio
Beschädigung: difekto, lezo
Beschaffenheit: eco, konsistenco, konsisto, kvalito
beschaffen sein (aus): konsisti
beschäftigen (mit): okupiĝi, rilati
Beschäftigen: okupado
beginnen, sich (mit etwas) zu beschäftigen: ekokupi
beschäftigt sein (mit): okupi
Beschäftigtsein: okupiĝo okupateco
Beschäftigung: okupo
beschäftigungslos: senlabora
beschämen: hontigi
beschatten: ombri
beschattet werden: ombriĝi
beschauen: inspekti
Beschauer: inspektanto inspektisto, inspektoro
Bescheid: mesaĝo
bescheiden: modesta, senluksa neluksa
beschenken: doti
beschießen: bombardi
beschimpfen: insulti
Beschimpfung: insulto
beschirmen: ŝirmi
beschlagen (Pferd): hufoferi
beschlagnahmen: konfiski, senhavigi
beschleunigen: akceli, rapidigi
Beschleuniger: akcelilo
Beschleunigung: akcelo
beschließen: decidi
   vorher beschließen: antaŭdecidi
   Vorhinein beschließen: antaŭdecidi
Beschluss: decido
beschmutzen: malpurigi
beschönigend: eŭfemisma
beschönigender Ausdruck: eŭfemismo, evitvorto
beschottern: balasti
beschränken: limigi
   sich beschränken(auf): limiĝi
beschränkt: barita
beschränkt sein: limiĝi
beschreiben: priskribi
beschreiten: suriri
beschuldigen: akuzi, kulpigi
Beschuldigung: akuzaĵo
beschützen: protekti
Beschwerde: plendo
beschweren: plendi
beschworen: ĵura
beschwören: deklami
beseelen: animi
beseitigen: eksigi
Besen: balailo
Besenginster: citizo
besessen: fanatika
Besessener: fanatikulo, obsedato
Besessenheit: fanatikeco, obsedo, prempenso
besetzen: okupi
Besetzen: okupado
Besetzung: okupo
besichtigen: viziti
besiedeln: kolonii
besiegeln: sigeli
besiegen: venki, venkobati
besingen: kanti, prikanti
Besinnung: konscio
   wieder zu Besinnung kommen: rekonsciiĝi
   ohne Besinnung: senkonscia
   die Besinnung verlieren: senkonsciiĝi
besinnungslos: senkonscia
besinnungslos werden: senkonsciiĝi
Besitz: apartenaĵo, posedaĵo
besitzanzeigender Fall: posedkazo
besitzanzeigendes Fürwort: posesivo
besitzen: posedi, proprieti
Besitzer: proprietulo
Besitzloser: senhavulo
Besitzwechsel: rimeso
besoffen: ebria
besonder: aparta
besondere: precipa
Besonderheit: apartaĵo
   nationale Besonderheit: naciaĵo
besonders: ekstra, precipe
besonders betonen: akcenti
besonnen: konsiderema
besprechen: interparoli, kritiki, priparoli, recenzi
Besprechung: kritiko, recenzo
   ungünstige Besprechung: kritiko
Bessarabien: Besarabio
bessern: edifi
Besserung: amendo
Bestand: stoko
beständig: konstanta, kontinua
Beständigkeit: kontinueco
Bestandsliste: inventaro
Bestandteil: ingredienco, komponanto
   zusammenhängender Bestandteil: koneksa komponanto
bestärken: firmigi
bestätigen: aprobi, konfirmi, konstati
Bestattungswagen: ĉerkveturilo
bestechen: korupti, ŝmiri, subaĉeti
bestehen (aus): konsisti
bestehen: persisti
   bestehen (auf etw.): insisti
bestehlen: priŝteli
bestellen: mendi, prilabori
   Vertreter bestellen: reprezentigi
Bestellformular: abonilo
Bestellung: komisio
Bestellzettel: abonilo
Bestenauslese: elito
besteuern: imposti
   mehrfach besteuern: superimposti
bestimmen: destini, difini, generi, naski
   genauer bestimmen: precizigi
bestimmen für: destini
Bestrebung: klopodo
bestreiten: kontesti, malkonfesi
mit Sand bestreuen: sabli
bestücken: ŝargi, ŝarĝi
bestürzen: konsterni
bestürzt: perpleksa
Bestürzung: konsterno
Besuch: vizito
besuchen: viziti
   oft besuchen: frekventi
betasten: palpi
betäuben: anestezi
Betäubung: anestezo
Betäubungsmittel: anestezilo, narkotaĵo, narkotiko
stille Beteiligung: komandito
Betel: betelo
Betelnüsse: areknukso, areko
Betelpalmen: areko, arekujo arekarbo
Betelpfeffer: betelo
beten: preĝi
betiteln: titoli
Beton: betono
betonen: akcenti
Betonie: betoniko
betont: akcenta akcentita
Betonung: akcento
Betonungsverlust: akcentperdo
betrachten: konsideri, rigardi
betrachten als: konsideri
beträchtlich: vasta
betrauen: komisii
   Aufgabe betrauen: enoficigi
betreffen: koncerni
betreffend: koncerna, koncerne... -n
betreiben: teni
betressen: galoni
betreten: suriri
Betrieb: reĝimo
Betriebsgaststätte: kantino
Betriebssystem: mastruma sistemo, operaciumo
Betroffenheit: konsterno
betroffen machen: konsterni
betrüben: aflikti
Betrübnis: aflikto
betrügen: trompi
   den Ehemann betrügen: kokri
betrügerisch: trompa
betrunken: ebria
Betrunkener: ebriulo
betrunken werden: ebriiĝi
Bett: kuŝejo, kuŝujo, lito
Bettdecke: kovrilo
betteln: almozi
Bettelsack: almozsako
Bettgestell: litkadro
Bettlaken: littuko litotuko
Bettler: almozisto, almozulo, ĉifonulo
Bettung: balasto
Bettwanze: litcimo
Bettwäsche: litaĵo
Bettzeug: litaĵo
beugen: difrakti, fleksi, fleksii, klini, kurbigi
   sich beugen: fleksiĝi
   sich beugen: fleksiĝi
   sich beugen: kliniĝi
beugend: difrakta
beugsam: fleksebla
Beugung: deklinacio, difrakto, fleksiĝo, fleksio, kazaro, konjugacio, kurbiĝo
Beugungs-: difrakta
beugungsfähig: fleksia, fleksiebla
Beule: ŝvelaĵo, tubero
beunruhigen: maltrankviligi
beurkunden: dokumenti
beurlauben: forpermesi
beurteilen: juĝi, kritiki
Beurteilung: kritiko
   negative Beurteilung: kritiko
Beute: kaptaĵo
Beutelratten: didelfedoj
Beuteltiere: marsupiuloj
Beuteltiger: tasmania lupo
Beutelwolf: tasmania lupo
Bevölkerung: popolo
bevollmächtigen: akrediti
bevor: antaŭ
bevorzugen: favori, preferi
bewachen: gardi, gvati
bewaffnen: armi
bewahren: gardi, konservi
Bewahren: konservo
bewahrend: konservema, tenema
bewässern: irigacii, traakvigi
Bewässerung: irigacio
bewegen: emocii, movi, movigi
beweglich: malrigida, movebla, supla
bewegt: emocia
Bewegtheit: emocio
bewegt sein: emociiĝi
Bewegung: movo
   (eigentliche) Bewegung: delokigo
Bewegungsenergie: kineta energio
bewegungslos: inerta
Bewegungslosigkeit: kvieto
beweihräuchern: bonodorfumigi, incensi
Beweihräucherung: incenso
Beweis: demonstro, pruvo
beweisbar: demonstrebla, pruvebla
beweisen: demonstri, pruvi
   was zu beweisen war: kio estis pruvota
bewerben: aspiri, reklami
   sich bewerben: kandidati
bewerten: taksi
bewilligen: konsenti
Bewilligung: konsento
Übereinstimmung bewirken: akordigi
bewirten: regali
Bewirtschafter: farmanto farmisto farmulo
bewohnbar: loĝebla
Bewohner: landano, loĝanto
bewölkt: nuba
bewundern: admiri
bewusst: konscia
   sich einer Sache bewusst sein: konscii
bewusstlos: senkonscia
bewusstlos werden: senkonsciiĝi
Bewusstsein: konscio
   wieder zu Bewusstsein kommen: rekonsciiĝi
   ohne Bewusstsein: senkonscia
   das Bewusstsein verlieren: senkonsciiĝi
bezahlen: pagi, salajri
   Voraus bezahlen: antaŭpagi
   Voraus bezahlen: anticipi
   Hosentasche bezahlen: elpoŝigi
   Jackentasche bezahlen: elpoŝigi
   Westentasche bezahlen: elpoŝigi
   Honorar bezahlen: honorarii
   dafür bezahlen: repagi
Bezahlen: pago
Bezahlung: pago
bezaubern: fascini, ravi, sorĉi
bezaubernd: fascina
Bezauberung: fascino
bezeichnen: karakterizi, signi
bezeichnend: karakteriza
Bezeichnungssystem: nomenklaturo
bezeugen: atesti, depozicii
   Ehrfurcht bezeugen: omaĝi
bezichtigen: imputi
sich beziehen (auf): rilati
Beziehung(en): komunikiĝo
Beziehung: rilato
Bezirk: distrikto, kvartalo
Bezoar: bezoaro
Bezogener: tratato
bezüglich: korelativa, rilate ...-n
bezweifeln: dubi
BH: mamzono
Bhikkhu: bikŝuo
Bhikkhuni: bikŝuino
Bhutan: Butano
Bibel: Biblio
Bibelausleger: ekzegezisto
Bibelauslegung: ekzegezo
Biber: kastoredoj, kastoro
Bibernelle: pimpinelo
Bibliografie: bibliografio
Bibliothek: biblioteko, librotenejo
Bidet: bideo
Bidual: dudualo duobla dualo
   topologischer Bidual: topologia dudualo
Bidualraum: dudualo duobla dualo
Biedermeier: bidermajro
Biege: kurbiĝo
biegen: arkigi, deklini, fleksi, kurbigi
   sich biegen: fleksiĝi
biegsam: fleksebla
Biegung [arkaika]: konjugacio
Biegung: fleksaĵo, fleksiĝo, fleksio, flekso, kurbiĝo, sinuo
Biene: abelo
Bienenfresser: abelmanĝulo, meropo
Bienenhaus: abelŝedo
Bienenkönigin: abelreĝino
Bienenkorb: abelujo
Bienenstand: abelejo, abelŝedo
Bienenstock: abelujo
Biennale: bienalo
Bier: biero
Bierhefe: biergisto
Bierkrug: bierglasego
Biesfliegen: ojstredoj
Biestmilch (bei Kühen): kolostro
Bigamie: bigamio
Bigamist: bigamiulo
Bigfoot: saskvaĉo
bigott: bigota
Bijektion: bijekcio, dissurĵeto
bijektiv: bijekcia, dissurĵeta
Bilanz: bilanco
bilanzieren: bilanci
bilaterales Duopol: duflanka duopolo
bilaterales Monopol: duflanka monopolo
bilaterales Oligopol: duflanka oligopolo
bilaterales Polypol: duflanka polipolo
Bilboquet: bilboko
Bilche: gliredoj
Bild: bildo, figuro, fotografaĵo, signobildo, skemo, vidaĵo
   inverses Bild: inversa bildo
Bildbearbeitungsprogramm: grafika redaktilo
bilden: eduki, figuri, formi, klerigi, konsistigi, konstrui, krei
   sich bilden: formiĝi
   Grenze bilden: limi
bildend: konsista
   Grenze bildend: lima
Bildergeschichte: komikso
Bilderrätsel: rebuso
Bildersammlung: pinakoteko
Bilderstürmer: ikonrompisto
Bilderstürmerei: ikonrompismo
Bildgeschichte: bildrakonto
bildhaft: pitoreska
Bildhauerkunst: plastiko
Bildkurve (einer Funktion): grafika prezento
bildlicher Ausdruck: tropo
Bildmenge (einer Abbildung): bildaro
Bildschirm: ekrano
Bildschirmhintergrund: labortablo
Bildschirmknopf: ekrana butono
Bildsymbol: piktogramo
Bildung (Formung): formado
Bildwörterbuch: bildvortaro
Bildzeichen: piktogramo
bilinear: dulineara
Billard: bilardo
Billardsaal: bilardejo
Billardtisch: bilardo
Billett [CH]: bileto
billigen: aprobi
Billigung: aprobo, sankcio
Billion: biliono
Bilsenkraut: hiskiamo
Bimetallismus: bimetalismo
Bimsstein: pumiko
binär: duuma
Binde: bandaĝo, skarpo, tampono
Bindegewebe: kuniga histo
Bindehaut: konjunktivo
Bindehautentzündung: konjunktivito
Binder: bindilo, kravato
Bindewort: konjunkcio
Bingelkraut: merkurialo
Bingo: bingo
Binnenfrachtschiff: barĝo
Binnenland: internlando
binnenländisch: interna
Binnenreim: interna rimo
Binom: binomo, dutermo
Binse: junko
Binsengewächse: junkacoj
bio-: bio-
Biochemie: bioĥemio
Biochemiker: bioĥemiisto
Biogas: biogaso
Biogemüse: ekologia legomo
Biographie: vivhistorio
Biologe: biologiisto, biologo
Biologie: biologio
Biomasse: biomaso
Biometrie: biometrio
biometrisch: biometria
Bionik: bioniko
Bioniker: bionikisto
Biopsie: biopsio
Biostatistik: biostatistiko
Birke: betulo
Birkengewächse: betulacoj
Birkhuhn: tetro
Birma: Birmo
Birnbaum: pirujo
Birne: ampolo, piro
Birnenwein: pirvino
bis: ĝis
   nur bis: nur
Bisamratte: moskulo
Bisamrüssler: miogalo
Bischof: episkopo, pontifiko
Bischofssitz: episkopejo
bisheriger: ĝisnuna
Biskuit-Porzellan: biskvito
Bismut: bismuto
Bison: bizono
bisschen: ioma
   ein bisschen: iom
Bissen: boluso
Bistum: episkopujo
bisweilen: de tempo al tempo
Bit: bito
bitte: bonvolu
Bitte: peto
bitten: peti
bitter: amara, maldolĉa
Bittergurke: momordiko
Bitterholzgewächse: simarubacoj
Bittermelone: momordiko
Bittersüßer Nachtschatten: dolĉamaro
Bitumen: bitumo
Biwa: bivo
Biwak: bivako
biwakieren: bivaki
bizarr: bizara
   sich bizarr verhalten: bizari
Blackbox: nigra skatolo
Black Box: nigra kesto
Blähsucht: meteorismo
Blaise: Blazio
blanchieren: brogi
Blankounterschrift: blanketo
Blase: bobelo, veziko
Blasebalg: blovilo
blasen: blovi
Blasentang: fuko
Blasinstrument: blovinstrumento
Blaskapelle: fanfaro
Blasphemie: blasfemo
Blasrohr: ŝalmo
blass: pala
Blässhuhn: galinulo
Blatt: folio
   Descartessches Blatt: kartezia folio
   Blatt (Turbine, Mühlrad, Ruder): padelo
Blattachsel: akselo
Blattblume: filanto
Blätterknauf: finialo
Blattern: variolo
blättern: folii foliumi
Blätterpilz: lamenfungo
Blattgemüse: foliolegomoj
Blattgrund: foliingo, folibazo
Blatthäutchen: ligulo
Blattlaus (bestimmte): afido
Blattrand: limbo
Blattspreite: foliplato
Blattstiel: folitigo
Blatttang: laminario
blau: blua
Blaubeere: mirtelo
blaublütig: nobela
Blaumeise: blua paruo
Blech: lado
Blechbüchse: ladskatolo
Blechdose: ladskatolo
Blei: bramo, plumbo
bleiben: resti, sin teni
bleichen: blankigi
Bleichsucht: klorozo
bleichsüchtig: kloroza
Bleiglanz: galeno
Bleiglas(fenster): vitralo, vitrego
Bleiglas: kristalo
Bleiglätte: litargiro
Bleimonoxid: litargiro
Bleioxid: litargiro
Bleipflaster: diakilo
Bleistift: krajono
Bleiweiß: ceruzo
Blende: diafragmo
blenden: blindigi
Blendwerk: fantasmagorio
Blessralle: akvokoko, fuliko
Blick: rigardo
blind: blinda, blinde
Blinddarm: apendico, cekumo
Blinddarmentzündung: apendicito
Blinder: blindulo
Blindglas: domvitro
blindgläubig: fanatika
Blindgläubiger: fanatikulo
Blindgläubigkeit: fanatikeco
Blindheit: blindeco
Blindniete: nitnajlo
Blindschleiche: angviso
blinzeln: palpebrumi
Blitz: fulmo
Blitzableiter: fulmŝirmilo
blitzen: fulmi
blitzsauber: brilpura
Blitzwolle: fulmkotono
Block: bloko
   (Motor-)Block: bloko
Blockade: blokado
Blockflöte: bekfluto
blockieren: bloki
Blockierung: blokado
blöd: stulta
Blog: blogo, retotaglibro
Blog Beitrag: blogaĵo, blogero
Blogs (auf einem Server): blogaro
Blog schreiben: blogi
blöken: ŝafbleki
blond: blonda
Blondine: blondulino
   männliche Blondine: blondulo
bloß: nur, nura
bloßstellen: kompromiti
blubbern: bobeli
Blues: bluso
Bluff: blufo
bluffen: blufi
blühen: flori
Blume: floro
Blumenbeet: florbedo
Blumengarten: florĝardeno
Blumengebinde: festono
Blumengehänge: festono
Blumengewinde: girlando
Blumenkohl: florbrasiko
Blumentopf: florpoto
Bluse: bluzo
Blut: sango
Blutandrang: kongesto, sangalfluo
Blutandrang verursachen: kongesti
Blutarmut: anemio
Blutblase: eĥimozo, ekimozo
Blüte: florado, floro
Blutegel: hirudo
bluten: sangadi
Blütenblatt: korola folio, petalo
Blütenhülle: involukro
Blütenpflanzen: floroplantoj
Blütenstand: infloresko
Bluterkrankheit: hemofilio
Blutfarbstoff: hemoglobino
Blutgerinnsel: embolo
Bluthänfling: kanabeno
Bluthusten: hemoptizo
Blutjaspis: heliotropo
Blutkörperchen:
   weißes Blutkörperchen: blanka sangoĉelo
   weißes Blutkörperchen: leŭkocito
Blutkrebs: leŭkemio
Blutrache: venĝomurdo
Blutsauger: vampiro
Blutschande: incesto, sangadulto
Blutstein: hematito
blutunterlaufene Stelle: eĥimozo, ekimozo
Blutweiderich: salikario
Blutwurst: sangkolbaso sangokolbaso
Blutzelle: sangoĉelo
Boa (Schal): boao
Boa (Schlange): boao
Boa: boao
Bob: bobsledo
Bobschlitten: bobsledo
bockbeinig: obstina
Bocksdorn: licio
Bocksprung: kapriolo
Bocksprünge machen: kaprioli
Boden (Grund): grundo
Bodenkunde: grundoscienco
bodenständig: fikshejma
Bodenstück: kulaso
Bodenwrange: varango
Bodhidharma: Bodidarmo
Bogen: arĉo, arkaĵo, arko, eĝo
   Bogen (einer Kurve): arko
Bogenlinie: arko
Bogenreihe: arkaĵaro
Bogensekunde: sekundo
Bogenstütze: apogarko
Bogomile: bogomilo
das sind für mich böhmische Dörfer: ĝi estas por mi volapukaĵo
Bohne: fazeolo
Bohnenkraut: satureo
Bohnenstange: spektro
bohren: bori
   Loch bohren: trui
Bohrer: borilo
Bohrium: borio
Bohrmaschine: drilo
Bohrmuschel: folado
Bohrmuscheln (Familie): foladedoj
Boje: buo, naĝobarelo
Boleslaw: Boleslavo
Bolesław: Boleslavo
Bolid: bolido
Bolivien: Bolivio
Bollwerk: bastiono, remparo
Bolschewik: bolŝeviko, bolŝevismano, bolŝevisto
bolschewikisch: bolŝevika
Bolschewismus: bolŝevismo
Bolschewist: bolŝeviko, bolŝevismano, bolŝevisto
bolschewistisch: bolŝevika
bombardieren: bombardi
Bombardierung: bombado
Bombasin: bombazino
bombastische Rede: bombasto
Bombe: bombo
Bonaventura: Bonaventuro
Bonbon: bombono
Bongo (Trommel): bongo
Bonifatius: Bonifaco
Bonmot: spritaĵo
Bonobo: bonobo, malgranda ĉimpanzo
Bonus: bonuso
Bonze: bonzo
Boole: Buleo
Boolesche: bulea
Boot: boato
booten: ŝargi
Bor: boro
Borax: borakso
Borde: galono
Bordell: malĉastejo, prostituejo
Borel: Borelo
Borelsche: borela
Boretsch: borago
Boretschgewächse: boragacoj
borgen: prunti
Boris: Boriso
Borke: ŝelo
Borschtsch: barĉo
Börse: borso
Börsengeschäfte: borso
Börsenkurs: oficiala kurzo
Börsenkursnotierung: kurznoto
Börsenmakler: borsa makleristo
Börsenspekulant: aĝiotisto
Börsenspekulation: aĝiotado
börslicher Kurs: oficiala kurzo
Borste: harego
borstig: hirta
böse: malbona, malica
böse sein: koleri
boshaft: maliceta
Boskett: bosko
Bosnien: Bosnio, Bosnujo
Bosnien und Herzegowina: Bosnio kaj Hercegovino, Bosnujo kaj Hercegovino
Boson: bosono
Bossa Nova: bosanovo
Boston (Tanz): bostono
böswillig: malbonintenca
Botanik: botaniko
Botaniker: botanikisto
botanisch: botanika
botrytisch: centripeta
Botschaft: ambasadejo, ambasadorejo, komunikaĵo
Botschafter: ambasado, ambasadoro
Böttcher: barelisto
Böttcherei: barelejo
Bottich: kuvo
Bougainvillea: bugenvilo
Bouillon: buljono
Boulevard (Prachtstraße): bulvardo
Bourbon (Whiskey): burbono
Bourgeois: burĝo
Bourrée: bureo
Boutique: butiko
Bouzouki: buzuko
bovine spongiforme Enzephalopathie: bova spongeca encefalopatio (BSE)
Bowling: bovlingo
boxen: boksi
Boxen: bokso
Boykott: bojkoto
boykottieren: bojkoti
Brabant: Brabanto
Brache: novalo
brachliegen lassen: novaligi
Brachschwalbe: glareolo
Brachschwalben (Familie): glareoledoj
Brachyzephale: braĥicefalo, brakicefalo
Brahmane: bramano
Brahmanismus: bramanismo
Braille-Schrift: brajlo
Bramsegel: bramvelo
Branche: branĉo, fako
Brand: brulo, gangreno
Brandeisen: brulmarkilo
Brandenburg: Brandenburgo
Brandenburger: brandenburgano
brandig: karbunkla
brandmarken: brulmarki
Brandopfer: brulofero
Brandzeichen: brulmarko
Branntwein: brando
Brasero: braĝujo
Brasilien: Brazilo
braten: friti
Brauch: kutimo, rito
brauchen: bezoni
braun: bruna
Braunalgen: brunalgoj
Brauneisenstein: limonito
Braunkohle: lignito
Braunwurz: skrofulario
Braunwurzgewächse: skrofulariacoj
brav: brava, brave
bravo: brave
brechen: refrakti, rompi
Brechmittel: emetiko
Brechung: refrakto
Brechungslehre: dioptriko
Brei: kaĉo
breit: larĝa, vasta
Breite: larĝeco, larĝo, latitudo, zono
   Breite (Kugelkoordinate): latitudo
Breitenkreis: cirklo de latitudo, paralelo
Breitsein: larĝeco
heißer Breiumschlag: kataplasmo
Bremen: Bremeno
Bremer: bremenano
Bremsbacke: bremsŝuo
Bremse: bremso, haltigilo, tabano
bremsen: bremsi
Bremsen (Familie): tabanedoj
Bremsklotz: bremsŝuo
Bremsschuh: haltigŝuo
Brenn-: brula
brennbar: brula, bruligebla, flamiĝema
Brenndüse: flamingo, gasbeko
brennen: bruli, distili, flami
Brennen: distilado
brennend: brula, kaŭstika
Brenner: brulilo, flamingo, gasbeko
Brennerei: distilejo
Brenngas: brulgaso
Brennglas: kondensatoro
Brennnessel: urtiko
Brennnesselgewächse: urtikacoj
Brennöl: keroseno
Brennpunkt: fokuso
Brennvermögen: kaŭstikeco
Bresche: breĉo
Brett: breto, tabulo
Brevier: breviero
Bricke: petromizo
Bridge: briĝo, jeralaŝo
Bridgespieler: briĝisto
Brief: letero
Briefkasten: leterkesto, poŝtkesto
Briefmarke: poŝtmarko
Briefmarkenkunde: filatelio, filatelo
Briefmarkensammeln: filatelio, filatelo
Briefmarkensammler: filateliisto, filatelisto
Brieftasche: monujo
Brieftaube: leterkolombo
Briefträger: leterportisto
in Briefwechsel stehen: korespondi
Brigade: brigado
Brigg: brigo
Brikett: briketo
Brillant: brilianto
Brille: okulvitroj
Brillenente: maranaso
bringen: alporti, liveri, porti
   an sich bringen: akiri
   um sein Geld bringen: senmonigi
bringen zu: alkonduki
Brinsenkäse: brindzo
Brise: blovaĵo, brizo
Brite: brito
britisch: brita
Britische Inseln: Brita Insularo
Broccoli: brokolo
Brokat: brokaĵo
Brokatstoff: brokaĵo
Brom: bromo
Brombeere: rubuso
Bromeliazeen: bromeliacoj
Bronchus: bronko
Bronze: bronzaĵo, bronzo, kupro
   aus Bronze: bronza
bronzen: bronza
Bronzezeit: bronzepoko
Broschüre: broŝuro
Brösel: ero
Brot: pano
Brötchen: bulko
Brotform: bakujo
Browning (Schusswaffe): braŭningo
Browser: krozilo, retumilo
Bruch (während des Transports): averio
Bruch: frakcio, hernio
   algebraischer Bruch: algebra frakcio
   kontinuierlicher Bruch: ĉena frakcio
   kontinuierlicher Bruch: ĉenfrakcio
   binärer Bruch: duuma frakcio
   eingeklemmter Bruch: entordita hernio
   gewöhnlicher Bruch: kvocienta frakcio
   gemischter Bruch: miksa frakcio
   unechter Bruch: nepropra frakcio
   gekürzter Bruch: nereduktebla frakcio
   periodischer Bruch: perioda pozicia frakcio
   systematischer Bruch (zur Basis b): pozicia frakcio
   echter Bruch: propra frakcio
   rationaler Bruch: racionala frakcio
   kürzbarer Bruch: reduktebla frakcio
Bruchstrich: frakcistreko
Bruchstück: fragmento, splito
bruchstückhaft: fragmenta
Bruchteil: ono
Brücke: ponto
Brückensprache: pontolingvo
Brückenzoll: pontimposto
Bruder: frato
brüderlich: frata
Brüderlichkeit: frateco
Brügge: Bruĝo
Brühe: brogaĵo
   Brühe (Suppe): buljono
brühen: brogi
brüllen: muĝi
brummen: grumbli
brummiger Mensch: grumblulo
Brunei: Brunejo
Brunnen: puto
Brunnenkresse: akvokreso
Brüssel: Bruselo
Brust: brusto, mamo, sino
   an der Brust trinken: mamsuĉi
Brustbein: sternumo
sich brüsten: fanfaroni
Brustkorb: torako
Brüstung: balustrado, balustraro, parapeto
Brustwarze: cico, mameto, mampinto
Brutkasten: inkubatoro, kovilo
Brutplatz: kovejo
Brutstätte: kovejo
brutto: kuntara
BSE: bova spongeca encefalopatio (BSE)
Bub: knabo
Bube: bubo, fanto
Buch: libro
Buchara: Buĥoro
Buche: fago
Buchengewächse: fagacoj
Bücherei: biblioteko
Bücherregal: librobretaro
Buchfink: fringo
Buchführer: kontisto
Buchhalter: librotenisto
Buchhaltung: librotenado
Buchhandlung: librejo, librovendejo
Büchlein: libreto
Buchsbaum: bukso
Buchsbaumgewächse: buksacoj
Buchse: ĵako
Büchse: fusilo
Buchstabe: litero
Buchstabenfolge: alfabeto
Buchstabenrätsel: logogrifo
buchstabieren: literumi
buchstäblich: laŭlitera
Bucht: golfeto
Buchweizen: fagopiro
Buckel: ĝibo, tubero
Buckelrind: zebuo
Buckliger: ĝibulo
Buddha: budao, budho
Buddhismus: budaismo, budhismo
Buddhist: budaisto, budhisto budhano
Bude: budo
Budget: budĝeto, buĝeto
Büffel: bubalo
Büffet: bufedo
Bug: cimo, pruo
Bügelbrett: gladotabulo
Bügeleisen: gladilo
bügeln: gladi
Bugspriet: busprito
buh: hu
Bühne: scenejo
Bühnenhimmel: friso
Bulgare: bulgaro
Bulgarenreich an der Wolga: Volga-Kama Bulgarujo
Bulgarien: Bulgario, Bulgarujo
bulgarisch: bulgara
Bulin: buleno
Bulldogge: buldogo
Bulldozer: buldozo
(päpstliche) Bulle: buleo
Bulletin: bulteno
Bumerang: bumerango
bumm!: pum
bumsen: fiki
Bumslokal: diboĉejo
Bund: fasko, konfederacio, unio
Bündel: fasko, garbo
Bundes-: federacia, federala
Bundesland Niedersachsen: Malsupra Saksujo
Bundesland Sachsen: Saksujo
Bundesland Sachsen-Anhalt: Saksujo-Anhalto
bündig: konciza
Bündigkeit: koncizeco
Bündnis: alianco
Bunraku: bunrako
bunt: bunta
bunt bemalte und glasifizierte Keramikfliesen: azuleĥo
Buntspecht: buntpego
Burg: fortikaĵo, kastelo
Bürge: garantianto
bürgen: garantii, kaŭcii
Bürger: burĝo
die vollen bürgerlichen Rechte geben: emancipi
Bürgerliches Gesetzbuch: civila kodekso
Bürgermeister: urbestro
   Helfer des Bürgermeisters: skabeno
Bürgerrechte verleihen: civitanigi
Bürgerschaft: civitano, civito
Bürgersteig: trotuaro
Bürgersteuer: kapimposto
Bürgschaft: kaŭcio
Burjäte: burjato
Burjätien: Burjatujo
burjätisch: burjata
Burkina Faso: Burkino
burlesk: burleska
Burma: Birmo
Burnus: burnuso
Büro: kontoro, oficejo
Bürokrat: burokrato
Bürokratie: burokrataro, burokratio
Bürotisch: labortablo
tüchtiger Bursche: bravulo
Bürste: broso
bürsten: brosi
Burundi: Burundo
Bus: aŭtobuso, buso, omnibuso
Busch: arbedo, arbeto, -uj
Büschel: fasko, tufo
Busen: sino
Bushaltestelle: aŭtobusa haltejo, aŭtobusa stacio, aŭtobushaltejo, busa haltejo, busa stacio, bushaltejo, busstacio
Bussard: buteo
büßen: punpagi
Buße tun: pentofari
Büste: busto
Büstenhalter: mamzono
Butler: butlero
Butter: butero
Butterbaum: basio
Butterbrot: ŝmirpano
Butterdose: buterujo
butterweich: bronza
by foot: piede
Byte: bajto, bitoko
Byzantiner: bizanciano
byzantinisch: bizancia
Byzantinisches Reich: Bizancio
Byzanz: Bizancio, Bizanco