EsperantoLingvojFakojktp.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ?

franca t...

tabac: tabako
tabac à fumer: fumtabako
tabac à priser: flartabako
tabatière: tabakujo
tabernacle: tabernaklo
table: tablo
   table (nomogramme): abako
   se mettre à table: ĉetabliĝi
   table ronde (conférence): rondtabla konferenco
table à dessin: desegnotablo
table à langer: vindotablo
tableau: tabelo
tableau d'affichage: anonctabulo, aviztabulo
tableau de bord: kontrolpanelo, regpanelo
table des matières: enhavtabelo
table de vérité: vertabelo tabelo de vereco
table ronde: ronda tablo
table roulante: servoĉareto
tablette (pastille): tablojdo
tablette: breto, postamento, tableto, tabuleto
tablette d'argile: argiltabulo
tablette de cire: vakstabulo
tablier: antaŭtuko
tabou: tabua, tabuo
tabouret: tabureto
tabulation: tabo
tacatacatac !: ta ta ta
tache: makulo
tâche: tasko
   tâche (inf., thread): fadeno
   tâche (qui a été confiée): komisio
tâche de fond: fona tasko
tache de rousseur: lentugo
tacher: makuli
tâcher: provi
tache sur la peau: haŭtmakulo
tachycardie: taĥikardio
tachygraphie: stenografio
taciturne: malkomunikema
tact: takto
tactique: taktiko
taekwondo: tekvondo
tael: taelo
taffetas: tafto
tagalog: tagaloga lingvo, tagalogo
tai-chi-chuan: tajĝiĉuano
taie: kusentego kusentegilo kusensako
taïga: tajgo
tài jí quán: tajĝiĉuano
taille: stuco, zono
   taille (hauteur): alto
   taille (ceinture): zono
tailler: ĉirkaŭtranĉi, stuci, tajli
   tailler (sur le pourtour): ĉirkaŭhaki
   tailler (à la hache pour ôter): dehaki
   tailler (enlever en coupant): detondi
   tailler (en frappant avec un instrument tranchant): haki
tailler à facettes: faceti
tailler en pointe: pintigi
tailleur: tajloro
tailleur de pierre: ŝtontranĉisto
taillis: arbetaro
taire: prisilenti
   se taire: silenti
   se taire: silenti
   faire taire: silentigi
talant: talanto
talent: talento
talentueux: talenta
taler: talero
taliban: talibo
talon: stumpo, talono
   talon (anat.): kalkano
   talon (de chaussure): kalkanumo
tamarinier: tamarindo
tambour: tamburo
tambour enrouleur: bobenego
tambourin: tamburino
tambouriner: tamburi, tiktaki
tamia: tamiaso
tamis: kribrilo
tamiser: kribri
tampon: stampo, tampono
   tampon (amortisseur): bufro
tamponnement (heurt): kolizio
tamponner:
   se tamponner: interfrapiĝi kunfrapiĝi
   tamponner (heurter): kolizii
tanche: tinko
tandem: tandemo
tandis que: dum
tangage: rulado, tango
tangent: tanĝa tanĝanta
tangente:
   argument de la tangente hyperbolique: inversa hiperbola tangento
   tangente (droite): tanĝanto
   tangente (trigo.): tangento
tangente hyperbolique: hiperbola tangento
tangente hyperbolique inverse: inversa hiperbola tangento
tangenter: tanĝi
tango: tango
   danser le tango: tangi
tangram: tangramo
tanguer: ruliĝi, tangi
tanière: nestego
tanin: tanilo, tanino
tank: tanko
tanka: tankao
tanner: tani
tant: tiom
tantale: tantalo
tant bien que mal: iele-trapele
tante: onklino
tantôt... tantôt...: foje... foje...
tantôt... tantôt: jen... jen...
tantra: tantro
tantrisme: tantrismo
tant va la cruche à l'eau, qu'elle se casse: longe ĉerpas la kruĉo, ĝis ĝi fine rompiĝas
tao: daŭo, tao
taoïsme: daŭismo, taoismo
taoïste: daŭisto, taoisto
taon: tabano
tapage: bruo
tapageur: brua
tape-à-l'oeil: strasa
taper: frapi
   taper (battre): draŝi
   taper (une touche, un numéro): klavi
taper du pied: stamfi, stampfi
être tapi: kaŭri
tapin:
   tapin (prostitué): amoristo
   tapin (prostitué): amovendisto
   tapin (prostitué): malĉastisto
   tapin (prostitué): prostituito
tapineuse: amoristino, amovendistino, ĉiesulino, malĉastistino, prostituitino
en tapinois: kaŝe
tapioca: tapioko
se tapir: kaŭriĝi
tapis: tapiŝo
tapis roulant: rultrotuaro
tapisser: tapeti, tapiŝi
tapisserie: gobeleno, gobelino, tapeto, tapiŝo
taquin: pikema
taquiner: inciteti, koleretigi, moketi
taquinerie: piko
tarantass: tarantaso
tarantelle: tarantelo
taratata !: dirlididi, ta ta ta
tard: malfrue
   il se fait tard: jam malfruiĝis
   être tard: malfrui
tardif: malfrua
   être tardif (saison, végétation): malfrui
se targuer: sin glori
tarif: tarifo
   fixer le tarif: tarifi
taro: taro
tartan: tartano
tarte: torto
tartine: ŝmirpano
tartuffe: fariseo
Taschenrekorder: poŝkasedilo
tasse: taso
tassé (dense): kompakta
tata: onjo
tatami: tatamo
Tatar de Crimée: krimea tataro
tatare: tataro
Tatarie: Tatarujo
Tatarstan: Tatarujo
tatie: onjo
tatou: dazipo
tatouer: tatui
taupe: talpo
taureau: taŭro, virbovo
Taureau (constellation): Bovo
taverne: albergo, taverno
taxe: akcizo
taxer: akcizi
taxe sur la valeur ajoutée: aldonvalora imposto
taxi:
   taxi (véhicule): motorfiakro
   taxi (chauffeur): taksiisto
   taxi (véhicule): taksio
taxinomie: taksonomio
taxiodacées: taksodiacoj
taxon: taksono
taxonomie: taksonomio
tchador: ĉadoro
tcherkesse: ĉerkesa
Tcherkesse: ĉerkeso
tchernozem: ĉernozemo
tchernoziom: ĉernozemo
Tchoukotka: Ĉukĉa Duoninsulo
Tchouktche: ĉukĉo
té !: ba
technétium: teknecio
technicien: teĥnikisto, teknikisto
technique: arto, teĥnika, teĥniko, teknika, tekniko
technocrate: teĥnokrato, teknokrato
technocratie: teĥnokrataro, teĥnokratio, teĥnokratismo, teknokrataro, teknokratio, teknokratismo
technologie: teĥnologio, teknologio
technologique: teĥnologia, teknologia
technologiste: teĥnologiisto, teĥnologo, teknologo
technologue: teĥnologiisto, teĥnologo, teknologo
teck: tektono
teckel: melhundo, vertago
tee-shirt: to-ĉemizo
téflon: teflono
teigne:
   teigne (maladie): favo
   teigne (personne): favulo
teigne favique: favo
teigneux:
   teigneux (atteint de teigne): fava
   teigneux (subst.): favulo
teindre: tinkturi
teinte (coloris): koloro
teinture: tinkturo
teinturier: tinkturisto
tel: tiela
télautographier: fototelegrafi
télé: televido
télé-: tele-
télécharger: elŝuti
télécom: telekomunikado
télécommande: teleregilo
télécommander: teleregi
télécommunication: telekomunikado
   envoyer par télécommunication: telekomuniki
télécommuniquer: telekomuniki
télécopie: faksaĵo, fakso, telekopio
télécopier: faksi, telekopii
télécopieur: faksilo, telekopiilo
téléférique: telfero
télégramme: telegramo
télégramme téléphoné: fonogramo
télégraphe: telegrafo
télégraphie: telegrafio
télégraphier: telegrafi
téléobjectif: teleobjektivo
téléphérique: telfero
téléphone: telefono
téléphone cellulaire: poŝtelefono
téléphonie: telefonio
télescopage: kolizio
télescope: teleskopo
télescoper (heurter): kolizii
téléscripteur: teleksilo
tel est pris qui croyait prendre: li falis en sian propran kaptilon
téléviseur: televidilo
télévision: televido, televizio
   télévision (téléviseur): televidilo
télévision par câble: kabla televido, kablo
télex: teleksilo , telekso
telle: tiela
tellure: teluro
télomère: telomero
tel père, tel fils: kia patro, tia filo
tel que: kvazaŭ
temblement: tremo
témoignage: atesto
témoigner: atesti
témoigner de: raporti
témoin:
   témoin (d'une scène): ĉirkaŭstaranto
   témoin (dans un duel): sekundanto
témoin de Jéhovah: jehovisto
tempe: tempio
tempérament: karaktero, temperamento
température: temperaturo
   à haute température: alttemperatura
tempête: ŝtormo, tempesto, ventego
tempête de neige: neĝblovado
temple: templo
temporaire: maldaŭra nedaŭra sendaŭra
temps: vetero
   de temps à autre: de tempo al tempo
   de temps en temps: de tempo al tempo
   avoir fait son temps: fortempiĝi
   à temps: ĝustatempe
   en même temps que (avec) : kune kun
   en son temps: siatempe
   temps (grandeur physique): tempo
   temps (t. s. sauf météo): tempo
   en ce temps-là: tiam
   de ce temps-là: tiama
   à trois temps: tripulsa
temps libre: libertempo
temps réel: realtempa
tenable: eltenebla
tenace: senŝanceliĝa, tenaca
tenaille: tenajlo
tenailler: turmenti
tenancier: butikisto
tenant:
   tenant (d'une doctrine): adepto
   tenant (défenseur): subtenanto
tendance: tendenco
   tendance (penchant): emo
   tendance (propension): inklino
   tendance (politique): koloro
tendon: tendeno
tendre (à): strebi
tendre: streĉi, tenera
   tendre (qc à qn): etendi
   tendre (aspirer à): impeti
   tendre (vers une limite): strebi
tendre l'oreille: fiksaŭskulti, streĉi la orelon
tendre la main: etendi la manon
tendrement: tenere
tendre vers l'infini: infinitiĝi
tendu: streĉa
ténèbre: tenebro
teneur:
   teneur (contenu): enhavo
   teneur (quantité, proportion): enteno
   teneur (quantité, proportion): koncentriteco
tenir (à qc) (s'y tenir attaché): alteniĝi
tenir (de) (hériter de): heredi
tenir: mastrumi
   tenir (attaché): kuneteni
   se tenir (être lié): kunteniĝi
   se tenir (se passer): okazi
   s'en tenir (à): sin teni
   se tenir: sin teni
   tenir (tr.): teni
   se tenir à disposition: teni sin je dispono
se tenir compagnie: kunesti
tenir en haleine: teni la atenton de
tenir les leviers: teni la regstangojn
tenir parole: teni la vorton
tenir qc secret: teni ion en sekreto
tenir secret: sekretigi
tennis: teniso
   tennis (chaussure): tolŝuo
tennis de table: tabloteniso
ténor: tenoro
tension: streĉo
   tension électrique: elektra streĉo
   tension (élec.): potenciala diferenco
   tension (élec.): tensio
tension continue: kontinua tensio konstanta tensio
tentant: tenta
tentateur:
   tentateur (adj., tentant): tenta
   tentateur (subst.): tentanto
tentation: tentado, tentiĝo, tento
   tentation (épreuve): provo
tentative: provo
tente: tendo
être tenté: tentiĝi
tenter:
   tenter (mettre à l'épreuve): elprovi
   tenter (essayer): provi
   tenter (mettre à l'épreuve): provi
   tenter (soumettre à la tentation): tenti
tenture: tapeto
être tenu (de): devi
tenue (mus., phon.; fait de tenir): teno
tequila: tekilo
tératologie: teratologio
terbium: terbio
terme: fakvorto
   second terme: adiciato
   terme (d'une matrice): elemento
   terme (d'une égalité): flanko
   terme (d'une matrice): koeficiento
   terme (d'une égalité): membro
   terme (linguistique): termino
   terme (d'une égalité): termo
   terme (d'une matrice): termo
   terme (d'une proportion): termo
   terme (d'une somme): termo
   terme (d'une suite): termo
   terme (d'une suite): termo
   terme (d'un n-uplet): termo
   terme (d'un polynôme): termo
terme de rang n (d'une suite): n-a termo
terme général (d'une suite ou d'une série): ĝenerala termo
en d'autres termes: alivorte
terminaison (gramm.): finaĵo
terminal: fina, terminalo
terminalia: terminalio
terminer: ĉesigi, fini
   se terminer: finiĝi
terminologie:
   terminologie (collection de termes): terminaro
   terminologie (discipline): terminologio
terminologue: terminaristo, terminologo
terne (qui manque d'originalité): senkaraktera
terpène: terpeno
terracotta: terakoto
terrain: grundo, parcelo, terpeco
terrain de course: kurejo
terrain de sport: sportejo
terrarium: terario
terrasse: teraso
terrasse panoramique: altano
terre: terkonekto, tero
   en terre: tera
terreau: humo
terre cuite: terakotaĵo, terakoto
   en terre cuite: terakota
Terre-Neuve: Novlando, Novtero
Terre-Neuve-et-Labrador: Novlando kaj Labradoro
terrestre: surtera, tera
terreur: teroro, terurismo, teruro
terrible: terura
   chose terrible: teruraĵo
   caractère terrible: terureco
   rendre terrible: terurigi
terriblement: terure
territoire: teritorio
terrore: terurismo
terroriser: teruri
terrorisme: terorismo
terroriste: teroristo
tertiaire: terciara
test: elprovo, provado, provo, testo
   test (instrument de test): provilo
testament: testamento
tester: elprovi, provi, testi
testeur: testisto
   testeur (instrument): provilo
testicule: testiko
tétanie: kontrakturo
tête:
   bien se mettre qc dans la tête: enbati ion en sian kapon
   mettre (à qn qc) dans la tête: enkapigi
   avoir une tête bien faite: havi bonan kapon
   compter de tête: kalkuli en la kapo
   tête (individu): kapo
   tête (inflorescence): kapo
   tête (organe): kapo
   tête (siège de l'intelligence) : kapo
   tête (sommet, extrémité) : kapo
   coup de tête: kaprico
   la tête la première: kun la kapo antaŭe(n)
   par tête: laŭkape
   il n'a pas toute sa tête: mankas klapo en lia kapo
   perdre la tête (devenir fou): perdi la kapon
   à dix euros par tête: po dek eŭroj por kapo
   quand on n'a pas de tête, il faut avoir des jambes: pro kapo malsaĝa suferas la kruroj
   se casser la tête: rompi al si la kapon
   secouer la tête (négativement): skui la kapon
   avoir qc dans la tête: teni ion en la kapo
   cela m'est passé par la tête: tio venis al mi en la kapon
   cela m'est venu en tête: tio venis al mi en la kapon
   faire perdre la tête à qn: turni ies kapon
   tourner la tête de qn: turni ies kapon
tête-bêche: kapopiede
munition à tête creuse: dumdumo
tête de bétail: bruto
tête de bois: ŝtipkapulo
tête de linotte: sencerbulo
tête de mule: obstinulo, ŝtipkapulo
tête de nœud: napokapulo
tête de turc: mokataĵo
tête dure (obstinée): granita kapo
têtée: mamsuĉo
tête en l'air: ventanima ventkapa
tête-en-l'air: revulo
téter: mamsuĉi
tétine: cicumo
têton: cico, mameto, mampinto
tétraèdre: kvaredro
tétras: tetraono
tétras lyre: tetro
texte: teksto
textile (adj.): teksa
textura: teksturo
texture: teksturo
Thaddée: Tadeo
Thalès: Taleso
   de Thalès: talesa
thallium: talio, taliumo
Thanksgiving: Dankofesto
thé: teo
théâtre: teatrejo, teatro
   théâtre (art dramatique): dramarto
théâtre de marionnettes: pupteatro
théier: tearbo
théière: tekruĉo
théine: teino
théisme: diismo
thématique: temaro
thème: subjekto, temo
thème de discussion (Internet): temfadeno
thème et variations: temo kun variaĵoj
Théobald: Teobaldo
théocratie: teokratio
théodolite: teodolito
Théodore: Teodoro
théologie: teologio
théologien: teologiisto
Théophile: Teofilo
théorbe: teorbo
théorème: teoremo
théorème de Pythagore: pitagora teoremo
théorème de Thalès: talesa teoremo
théorie de l'évolution: evoluismo
théorie des ensembles: arteorio aroteorio teorio de la aroj
théorie des graphes: grafeiko, grafeteorio
théorie des nombres: aritmetiko
théorique: abstrakta, kabineta
théosophie: teozofio
thérapeutique (subst.): kuracarto
thérapie: terapio
Theravâda: Teravado
thériaque: teriako
thermodynamique: termodinamiko
thermomètre: termometro
thermos: varmbotelo
   bouteille thermos: termoso
thésauriser: hamstri, stoki
thèse: tezo
Thibault: Teobaldo
Thiebaut: Teobaldo
Thomas: Tomaso
thomisme: tomismo
thon: tinuso
thorax: torako
thorium: torio
thread:
   thread (tâche): fadeno
   thread (Internet): temfadeno
threskiornithidés: ibisedoj
Thucydide: Tucidido
thulium: tulio
Thuringe: Turingujo
thuringien, thuringienne: turinga
thuringien: turingo
thuya: tujo
thylacine: tasmania lupo
thym: timiano
thymine: timino
tiare: tiaro
Tibère: Tiberio
tibia: kruro, tibio
tic: tiko
ticket: bileto
tic-tac: tiktak, tiktako
tiède: varmeta
tiens !: ba
tiens:
   un tiens vaut deux tu l'auras: ...tuj ovo
   un tiens vaut mieux que deux tu l'auras: pasero kaptita estas pli bona, ol aglo kaptota
tiens-tiens !: aha
qui se tient: kohera
tierce: tercio, trito
tiers: triono
le Tiers État: Tria stato
tiers-monde: tria mondo
   du tiers-monde: triamonda
tige: stangeto, tigo, trunketo
tigre: tigro
Tigre: Tigriso
tilde: tildo
tilleul: tilio
timbale: timbalo
timbre(-poste): poŝtmarko
timbre: tembro
   timbre (sonore): koloro
   timbre (sonore): sonkoloro
timide: hontema
timonier: rudristo
timoré: tima timema
Timothée: Timoteo
tintement: krako, tinto
tinter: sonori, tinti
   faire tinter: tintigi
Tintin: Tinĉjo
tipi: tipio
tique: iksodo
tiquer (avoir un tic): tiki
tir: pafo
tirage (d'une publication): eldonkvanto
tirage au sort: lotado
tiraillement (divergence de vues): malakordo
tire-botte: bottirilo
tire-bouchon: korktirilo
tire-bouton: butontirilo
tirer: elŝovi, tiri
   tirer (un plan): desegni
   tirer (éloigner en tirant): detiri
   tirer (du tonneau): elbareligi
   tirer (qc/qn hors de): eligi
   tirer (du fourreau): elingigi
   tirer (faire sortir): eltiri
   tirer (un projectile): pafi
   se tirer (de): sin eltiri
tirer à la courte-paille: loti, lotumi
tirer au sort: loti, lotumi
tirer d'affaire:
   se tirer d'affaire: elturniĝi
   se tirer d'affaire: helpi al si
tirer sur la corde: trostreĉi la ŝnuron
tirer un trait: streki
tiret: dividstreko streketo
tiroir: tirkesto
tisane: tizano
tisonnier: fajrohoko, fajrostango
tisser: teksi
tissu:
   tissu (cellulaire): ĉelaro
   tissu (cellulaire): histo
   tissu (subst.): teksaĵo
   pièce de tissu: tuko
titan: titano
titane: titano
titanesque: titana
titiller (asticoter): koleretigi
Titi Vilus (resp. myth. des fautes d'impression): preskoboldo
titre: titolo
   titre (teneur): enteno
   titre (teneur): koncentriteco
tituber: ŝanceliĝi
titulaire (subst.): tenanto
toast: tosto
Tobie: Tobio
tobogan: tobogano
toboggan à eau: glittubo
toc: straso
toccata: tokato
tofu: sojkazeo, tofuo, tohuo, toŭfuo
toge: togo
   toge (d'avocat etc.): talaro
tohu-bohu: tohuvabohuo
toile:
   toile (pièce de tissu): tolaĵo
   toile (matière): tolo
toile cirée: laktolo, vakstolo
toile d'araignée: araneaĵo
toilette: tualeto
toilettes: necesejo, tualetejo
toise (mesure de longueur): klafto
toit: tegmento
tokonoma: tokonomo
Tokyo: Tokio
tôle: lado
   tôle (de fer, de fer-blanc): ferlado
tôle ondulée: onda lado
tolérant: indulgema
tolérer (endurer): elteni
toltèque (adj.): tolteka
Toltèque (subst.): tolteko
toluène: tolueno
toman: tomano
tomate:
   tomate (fruit): tomato
   tomate (plante): tomatujo
tombe: tombo
tombée: falo
tomber: enfali, fali
   tomber (de là où l'on pendait) : defali
   tomber de haut (déchanter): defali
   tomber (de l'intérieur de): elfali
   tomber (des mains, etc.): elgliti
   tomber aux mains de qn: fali en ies manojn
   faire tomber: faligi
   tomber (à la suite d'une glissade): glitfali
   tomber (dru, comme la grêle) : hajli
tomber de Charybde en Scylla: trafi de Scilo al Ĥaribdo
tomber de haut: seniluziiĝi
tomographe: tomografo
tomographie: tomografio
ton: plenduto, tono
   bon ton: bontono
   ton (mar.): bramo
   ton (coloris): koloro
   donner le ton (avoir un rôle conducteur): konduki la dancojn
tonalité: tonalo
tondre: ĉirkaŭtondi
   tondre (aux ciseaux): tondi
tong: zorio
tonicité: tonuso
tonique: tonika, toniko
tonne: tuno
tonneau: barelo
   mettre en tonneau: enbareligi
tonnelier: barelisto
tonnelle: laŭbo
tonnellerie (fabrique): barelejo
tonner: tondri
tonnerre: tondro
   un coup de tonnerre dans un ciel serein: el klara ĉielo tondro ekbatis
tonsure: tonsuro
tonton: oĉjo
tonus: tonuso
topaze: topazo
topinambour: terpiro, tubera helianto
topique (méd.): fomentaĵo
topographe: topografiisto, topografo
topographie: topografio
topologie *-faible: dualmalforta topologio *-malforta topologio
topologie: topologio
topologie de la convergence simple: topologio de simpla konverĝo
topologie de la convergence uniforme: topologio de unuforma konverĝo
topologie discrète: diskreta topologio
topologie faible *: dualmalforta topologio *-malforta topologio
topologie faible: malforta topologio
topologie grossière: maldiskreta topologio
topologique: topologia
toponyme: toponimo
toponymie: toponimio
Torah: Torao
torchon: makulaturo
torchon à vaisselle: sekigtuko
tordre: distordi, premtordi, tordi
tordre ensemble: kuntordi
tordu: malrekta
tore: toro
torgnole: survango
tornade: tornado
torrent (suite ininterrompue): kaskado
torride: arda, varmega
torse: torso
tort:
   faire du tort (à): kompromiti
   porter tort (à): kompromiti
   se faire du tort: kompromitiĝi
   se porter tort: kompromitiĝi
   qui a tort: malprava
   avoir tort: malpravi
tortue: testudo
   comme une tortue: testude
tortue franche: ĥelonio, verda martestudo
tortueux: serpenta, sinua
tortue verte: ĥelonio, verda martestudo
torture: torturo
torturer: torturi
toscan: toskana, toskano
Toscane: Toskanio, Toskanujo
tôt: baldaŭ, frue frutempe
   être tôt: frui
total: absoluta, plena, totala, tuta
   au total: ĉioma
   total (ironiquement): kompleta
   au total: sume
   (relation d'ordre) total: tuteca
totalement: absolute
totalitarisme: totalismo
totalité: tutaĵo, tuteco
   en totalité: en plena kompleteco
totem: totemo
totémisme: totemismo
tôt ou tard: pli aŭ malpli frue
toucan: tukano
Toucan: Tukano
touchant:
   touchant (qui inspire compassion): kompatveka
   touchant (prép.): koncerne... -n
touché: koncerna, koncernata
touche (de clavier): klavo
touche d'accent: senpaŝa klavo
touche morte: senpaŝa klavo
toucher (à): interesi, koncerni
   toucher (à) (confiner à): ĝislimi
toucher: kortuŝi, temi, tuŝi
   toucher (peiner): aflikti
   se toucher (être voisins) : apudi
   toucher (peiner): ĉagreni
   se toucher: intertuŝi
   toucher (à son terme): kliniĝi
   toucher (apitoyer): kompatigi
   toucher (se rapporter): rilati
   toucher (un sujet): rilati
toucher du doigt: tuŝi kvazaŭ per fingro
toucher terre: surbordiĝi
touffe: tufo
touffu: densa
   endroit touffu: densejo
touiller: kirli
toujours: ĉiam
toupet: aplombo
toupie: turbo
tour: turo
   faire le tour (de): ĉirkaŭiri
   tour (mesure): ĉirkaŭmezuro
   faire le tour (de): rondiri
   faire un tour: rondvojaĝi
   à son tour: siavice
   tour de main: spertaĵo
   tour (rang): vico
tour à tour: laŭvice
tourbe: torfo
tourbière: torfejo
tourbillon: kirlo
   tourbillon (en mer, en rivière): akvokirlo
   tourbillon (d'eau): akvoturno
   tourbillon (d'un champ vectoriel): kirlo
tourbillonner: kirliĝi
   faire tourbillonner: kirli
tour d'ivoire: ebura turo
tour de Babel: Babelturo
tour de contrôle: regturo
tour de hanches: pugmezuro
tour de magie: magiaĵo
tour de rein: lumbago
touret (dévidoir): bobenego
tourisme: turismo
Organisation Mondiale du Tourisme: Monda Organizaĵo pri Turismo
touriste: turisto
tourment: turmento
tourmentant: turmenta
tourmenter: turmentegi
tournant: fleksaĵo, flekso
tourné:
   être tourné (vers): fronti
   être tourné vers: vizaĝi
tourne-disque: gramofono
tournée: turneo
   en tournée: ĉirkaŭe
   faire une tournée: turnei
tourner (autour de): ĉirkaŭiri, rondiri
tourner: turni
   tourner (qc dans toutes les directions): ĉirkaŭdirekti
   tourner (qc dans une direction): direkti
   tourner (présenter un tournant): fleksiĝi
   tourner (fonctionner): iri
   tourner (touiller): kirli
   tourner (effectuer une révolution): rivolui
   tourner (sur soi-même): rotacii
   se tourner: turniĝi sin turni
tourner court: aborti
tourner en: turniĝi sin turni
tournesol: helianto, sunfloro
   papier de tournesol: lakmusa papero
   teinture de tournesol: lakmuso
tournevis: ŝraŭbilo
tournoi: turniro
tournoyer: kirliĝi
tournure: formulo, parolturno
tourterelle: turto
tous: ĉiu
   de tous: ĉies
tous les gouts sont dans la nature: eĉ por pomo putranta troviĝas amanto
tousser: tusi
tout: ĉio, tuta
   en tout: ĉioma
   avant tout: precipe
   en tout: sume
   tout (subst., un tout, une unité): tuto
tout à fait: absolute, tute
tout autour de: ĉirkaŭ, ĉirkaŭe de
   tout autour de (avec mouvement vers) : al ĉirkaŭ ĉirkaŭ ...-n
tout ce qui brille n'est pas or: ne ĉio brilanta estas diamanto
tout comme: samkiel
tout de suite: tuj
toutefois: dume, tamen
de toutes sortes: ĉiaspeca
tout nouveau, tout beau: ĉion novan oni ŝatas, malnovan oni forbatas
tout passe, tout casse: hodiaŭ forto, morgaŭ morto
tout proche: tuŝproksima
tout-puissant: ĉiopova
tout seul: sole
   tout seul (de son propre mouvement): propramove
toxicologie: toksologio
toxicologue: toksologo
toxicomane: drogemulo, narkotaĵemulo
toxine: toksino
toxique: venena
trac: kulistimo
tracas: embaraso, klopodo
   qui cause des tracas: klopoda
tracasserie: implikaĵo
trace: postsigno
   trace (d'une application): malvastigaĵo
   sans laisser de trace: senspure
   trace (d'une matrice): spuro
   trace (d'une application): subbildigo
trace de coup: batmakulo
tracer:
   tracer (un dessin): desegni
   tracer (une courbe): tiri
   tracer (une voie): trabati
trachée: traĥeo
tractation: demarŝo
tracteur: traktoro
traction: tiro
tractrice (math.): traktorio
tradition: tradicio
traduction: tradukado, tradukaĵo, traduko
traduire: traduki, translingvigi
trafic: trafiko
tragédie: katastrofo, tragedio
tragicomédie: tragikomedio
tragique: tragedia, tragika
trahir: perfidi
   trahir (renier sa fidélité envers): malfideliĝi
trahir un secret: (el)perfidi sekreton, babili sekreton
trahison: perfido
train: trajno, vagonaro
   train (moyen de transport): fervojo
train de bois: floso
traineau (véhicule sur patins) : glitveturilo
traineau à battre: fera draŝilo
trainer: posttiri, tiri, treni
   se trainer: malvigli
   se trainer: sin tiri
traire: melki
trait: streko, tiro, trajto
   trait (aspect, caractère): karaktero
   avoir trait à: koncerni
   avoir trait (à): rilati
trait d'esprit: spritaĵo
trait d'humour: humoraĵo
traité: traktato
   traité (juridique): akordo
Organisation pour le Traité de l'Atlantique Nord: Nord-Atlantika Traktat-Organizaĵo
traité de paix: packontrakto
traitement: kuracado, medicinaĵo
traitement de données: datumtraktado datumprilaboro
traitement de texte: verkilo
traiter: kuraci, pritemi, trakti
traitre:
   traitre (adj., plein d'embuches): insida
   traitre (adj., qui dresse des embuches): insidema
   traitre (adj.): perfida
   traitre (subst.): perfidulo
traître (subst.): perfidulo
trajectoire: trajektorio
trajet: kurso
tram: tramo
trame: vefto
   trame (d'un ouvrage): kanvaso
tramer un complot: komploti
trampoline: trampolino
tramway: tramo
tranchant: akraĵo
tranchée: fosaĵo
trancher (en frappant avec un instrument tranchant): haki
tranquille: trankvila
tranquilliser: trankviligi
   se tranquilliser: trankviliĝi
tranquillité: trankvilo
trans-: trans
transaction: spezo, transakcio
   transaction (accord avec concessions): kompromiso
Monts de Transcaucasie: Kaŭkaza montaro
transcendant: transcenda
transcender: transcendi
transcrire: transskribi
se transférer: translokiĝi
transfert: delokigo
transfiguration: Transfiguriĝo
transformation: transformo
   transformation (math.): transformo
transformer: aliformi aliformigi, transformi
   se transformer: aliformiĝi
   se transformer: fariĝi
transformer en électricité: elektrigi
transformisme: transformismo
transfuge: transfuĝinto
transfuser: transfuzi
centre de transfusion sanguine: transfuzejo
transfusion sanguine: transfuzo
transgresser: malobservi
transgression: dekliniĝo
transiger: fari kompromison, kompromisi
transir: frostigi
transitif: transira, transitiva
   non transitif: netransitiva
transition: pasaĵo, ponto
transitivité: transitiveco
transitoire: transira
translation (méc., math., droit): translacio
translucide: diafana
transmettre: transigi, transmisii
   transmettre (en héritage): heredigi
   transmettre (une tradition): inokuli
   transmettre (une information): komuniki
   transmettre (un mouvement, une maladie): komuniki
   se transmettre (information, maladie): komunikiĝi
   transmettre (les paroles de qn): transdiri
   transmettre (donner ce qu'on a reçu): transdoni
transmission: komunikado, komuniko, transmisio
transparent: memklara, travidebla
   transparent (subst.): lumbildo
   transparent (sans dissimulation): malkaŝa
transpercer: trabori
transplant: greftaĵo
transplanter: prikli, transplanti
   transplanter (greffer): grefti
transport:
   transport nerveux: afekcio
   moyen de transport: komunikilo
   moyen de transport: transportilo
   moyen de transport: veturilo
transport aérien: aertransporto
transporter: transloki, transporti, veturigi
transporteur: transportisto
transposer (une matrice): transponi
transposition (de matrice): transpono
transuranien: transuranio
transvaser: transboteligi
transversal: transversa
transversale: transverso
trapèze: trapezo
trappe: plankpordo
trapu: malsvelta
traquenard: insido
traquer (en courant): postkuri
traumatisme: traŭmato, traŭmo
traumatologie: traŭmatologio
traumatologiste: traŭmatologiisto
traumatologue: traŭmatologo
travail: laboro, tasko
   travail (l'état d'employé): dungiteco
   groupe de travail: komisiono
   lieu de travail: laborloko
Organisation Internationale du Travail: Internacia Labor-Organizaĵo
travailler:
   travailler (intr.): labori
   travailler (tr.): prilabori
travailleur:
   travailleur (subst.): laboranto
   travailleur (adj.): laborema
   travailleur (subst.): laboristo
travailleur agricole: kamplaboristo
travailleur intellectuel: cerblaboristo
travail manuel: manlaboro
travail pénible: peza laboro
travaux forcés: punlaboro
travaux publics: konstrulaboro
travers:
   aller de travers: lami
   regarder de travers: rigardi malafable
traverse: ŝpalo, stego
traverser: traflugi, traigi, trairi, trapasi
traverser en courant: transkuri
traversin: kapkuseno
travertine: kalkotofo
travestir: alivesti
trébucher: faleti duonfali falŝanceliĝi, falpuŝiĝi, stumbli
trèfle: trifolio
   trèfle (jeu de cartes): trefo
tréfonds: abismo
treillage: latiso, latkrado
treille à l'italienne: pergolo
treillis: dreliko, latiso, latkrado, plektaĵo
   treillis (treillage): latiso
   treillis (clôture): plektobarilo
tréma: dierezo
tremble: tremolo
tremblement de terre: tertremo
trembler: skuiĝi, tremi
   trembler (en p. d'une flamme, d'une lumière): flagri
trembloter (en p. d'une flamme, d'une lumière): flagreti
trempe:
   trempe (traitement qui endurcit): hardado
   trempe (caractère endurci): harditeco
trempé (durci): hardita
tremper (le métal, le caractère): hardi
tremplin: saltotabulo
trépied: stativo, tripiedo
trépignement: stamfado
trépigner: stamfi, stampfi
très: forte, tre
trésor: trezoro
Trésor:
   Trésor de l'État: fisko
   Trésor Public: fisko
trésorier: kasisto, trezoristo
trésor public: regna kaso
très saint: sanktega
tresse: plektaĵo
   tresse (de cheveux): harligo
   tresse (de cheveux): harplektaĵo
tresser: kuntordi, plekti
tréteau: stablo
treuil: vinĉo
trêve (fig., interruption): intermito
triangle: triangulo, trilatero
   triangle (arithmétique) de Pascal: paskala triangulo
triangle pythagoricien: pitagora triangulo
triangulaire: triangula
   (matrice) triangulaire: triangula
Trias: triaso
triathlon: triatlono
tribord: tribordo
tribraque: tribrako
tribu: gento, sigma-algebro σ-algebro
tribu de Borel: borela sigma-algebro borela σ-algebro
tribunal: juĝejo, tribunalo
   tribunal (jugement de l'opinion): forumo
tribunal correctionnel: punkorekta tribunalo
tribune: tribuno
tribut: tributo
tricher: fraŭdi
tricherie: fraŭdo
tricolore: trikolora
tricoter: triki
trictrac: triktrako
trident: tridento
tridimensionnel: tridimensia
trièdre: triedro
trier: enklasigi, klasi, klasifiki, klasigi, specigi
trière: triremo
trigle: triglo
triglyphe: triglifo
trigone: fornikso
trigonométrie: trigonometrio
trigonométrique: trigonometria
trille: trilo
triller: trili
trilogie: trilogio
trimestre: jarkvarono, trimestro, trimonato
trimestriel: kvaronjara
trimètre amphibrachique: triamfibraĥo
trimètre anapestique: trianapesto
trinité: Triunuo
trinôme: tritermo
trinquer: tosti
trinquet: antaŭa masto antaŭmasto frontmasto
trio: terceto
triolet: trioleto
triomphe: apoteozo, triumfo
triompher: triumfi
tripitaka: Tripitako
triplé (enfant): trinaskito
triplet (math.): triopo
triplet pythagoricien: pitagora triopo
tripoter (toucher maladroitement): fuŝpalpi
triptyque: triptiko
trirème: triremo
triste: malgaja, malĝoja
   être triste: malgaji
   être triste: malĝoji
tristement célèbre: fifama
tristesse: afliktiĝo, aflikto, ĉagreniĝo, ĉagreno, malgajo, malĝojo
triticale: tritikalo
trivial: triviala, vulgara
trochée: trokeo
trochoïde: troĥoido
Troie: Trojo
trois: tri
en trois dimensions: tridimensia
troisième: tria
troisièmement: trie
troll: trolo
trolley: troleo
trolleybus: trolebuso
trombe: trombo
tromblon: blunderbuzo
trombone: trombono
trompe: korno, rostro
tromper: trompi
   tromper (bluffer): blufi
   se tromper: erari
   tromper (induire en erreur): erarigi
   tromper (son conjoint): kokri
tromperie: komedio
   tromperie (envers son conjoint): adultado
   tromperie (envers son conjoint): adulto
tromper son conjoint: adulti
trompette: trumpeto
   jouer de la trompette: trumpeti
   sonner de la trompette: trumpeti
trompeur: falsema, misgvida, trompa
   trompeur (plein d'embuches): insida
   trompeur (qui dresse des embuches): insidema
tronc:
   tronc (pour l'argent): monkesto
   tronc (d'arbre, de colonne, de cône...): trunko
tronc de cône: konustrunko
tronconique: konustrunka
trône: trono
trôner: troni
trop: tro, troe
   en trop: troa
trope: figuro, stilfiguro, tropo, vortfiguro
trophée: trofeo
trophée de chasse: ĉastrofeo
troposphère: troposfero
trop peu: maltro
trop-plein:
   trop-plein (excès): superabundeco
   trop-plein (excès): troabundeco
troquer: interŝanĝi
trot: troto
trotter: troti
trottiner: skuti
trottinette: skutilo
trottoir: trotuaro
trou: truo
   boire comme un trou: drinki kiel funelo
   trou (cavité): kavo
   il a un trou au fond de la poche (être dépensier): li havas truon en la manplato
   trou de mémoire: memortruo
   trou de souris: mustruo
   trou de nez: naztruo
   trou noir: nigra truo
   trou du cul (anus): postaĵotruo
   trou du cul (anus): pugtruo
   trou de serrure: serurtruo
   trou (fig.): truo
troubadour: trobadoro, trubaduro
trouble (adj.): malklara
troubler: agiti, maltrankviligi, nebuligi
   troubler (rendre trouble): malklarigi
troué: trua
trouée: truo
trouer: trui
troupe: kohorto, trupo
   troupe (grand nombre): armeo
   troupe (de cavaliers): rajdantaro
   troupe (d'animaux ou de personnes qui se déplacent): roto
troupeau: grego, paŝtataro, roto
   de troupeau: grega
troupe de cirque: cirkistaro
trousse (outils d'écriture): skribilaro
trousseau (de clefs): fasko
être aux trousses (de): postkuri
trouvaille:
   trouvaille (objet): trovaĵo
   trouvaille (objet): trovitaĵo
   trouvaille (action): trovo
trouver: trovi
   se trouver sur: sidi
   se trouver: sin trovi
   se trouver: troviĝi
trouver chaussure à son pied: trovi ĝustmezuran ŝuon
truc: aĵo, artifiko
   truc (procédé): kielo
trucage: truko
truelle: trulo
truffe: trufo
truffer: trufi
truffette acide: okao
truite: truto
trumeau: trumo
tsar: caro
tsigane: cigana, cigano
tsunami: cunamo
tu: ci, vi
tube: tubo
   tube (pipe, informatique): dukto
   tube (chanson): furorkanto
   tube (chanson): modkanto
   tube (chanson): ŝlagro
tube à essai: provtubo
tuberculose: ftizo
tubéreuse: tuberoso
tuer: mortigi
   tuer (massacrer): buĉi
   tuer (un animal de boucherie): buĉi
   se tuer: memmortigi
tueur: murdisto
tuf: tofo
tuile: tegolo
tulipe: tulipo
tulle: tulo
tumeur: tumoro
tumulus: tombmonteto
tungstène: tungsteno, volframo
tunique: tuniko
tunnel: tunelo
turban: turbano
turbine: turbino
turc: turka, turko
Turquie: Turkio, Turkujo
turquoise: turkiso
tussilage: tusilago
tuteur: paliseto, zorganto
tuyau: tubo
TVA: aldonvalora imposto
twist: tvisto
tympan: oreltamburo
   tympan (ana.): timpano
   tympan (archi.): timpano
type: tipo
   type (d'une matrice): dimensio
type de données: datumtipo
fièvre typhoïde: paratifo
typhus: tifo
typique: karaktera, tipa
typographe: tipografiisto
   ouvrier typographe: kompostisto
typographie (technique d'impression) : tipografio
typographique: presa, tipografia
tyran: tirano
tyrannique: tirana
tzigane: cigana, cigano