Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ? franca c...C.Q.F.D.: kio estis pruvotac'est le cordonnier le plus mal chaussê: ĉe botisto la ŝuo estas ĉiam kun truo c'est pourquoi: tial c'est une autre histoire: tio estas alia rakonto ça: tio cabale: komploto cabale (complot): intrigo de la cabale: kabala cabale (doctrine mystique): Kabalo cabaliste: kabalisto cabalistique: kabala cabane: kabano, ŝedo cabaret: cabaret (établissement de spectacle): kabaredo cabaret (établissement de spectacle) : kabareto cabaret (établissement de spectacle): koncertkafejo cabestan: kapstano cabillaud: gado, moruo cabine: budo cabine (de bateau): kajuto cabine d'essayage: provbudo cabine de pilotage: ŝoforejo, stirejo cabinet: de cabinet: kabineta cabinet (d'un ministre): kabineto cabinet (ensemble des ministres, gouvernement): kabineto cabinet (pièce de travail): kabineto cabinet (salon d'exposition): kabineto cabinet (ensemble des ministres, gouvernement): registaro cabinet d'étude: skriboĉambro cabinet de travail: skribejo cabine téléphonique: telefonbudo cabinet médical: kuracejo câble: câble (télévision par câble): kabla televido câble (conducteur): kablo câble (faisceau de fils): kablo câble (télévision par câble): kablo câble (faisceau de fils): ŝnurego cabler: drati câblogramme: kablogramo caboche: kapo cabochon (pierre): kapolo se cabrer (animal): baŭmi cabriole: kapriolo cabrioler: kaprioli cabriolet: kabrioleto cacahouète: ternukso cacahuète: arakido cacao: cacao (boisson au cacao): kakao cacao (produit): kakao cacao (en poudre): kakapulvoro cacaotier: kakaarbo kakaoarbo, kakaujo cacaoyer: kakaarbo kakaoarbo, kakaujo cacatoès: kakatuo cachalot: kaĉaloto, makrocefaledoj caché: postkulisa, sekreta cache: cache (cachette): kaŝejo cache (objet qui masque): kaŝilo cache-cache: kaŝludo cache-nez: koltuko cacher: kaŝi cachet: stampo cacheter: sigeli cachette: kaŝejo en cachette: kaŝe en cachette: sekrete cachot: karcero cachottier: sekretema cachottier (adj.): kaŝema cacophonie: kakofonio cactus: kakto cactus (difficulté): dorno cadastre: bienetato, katastro, terenregistro cadastre (service): katastrejo cadavre: kadavro caddie: aĉetĉareto cadeau: donaco en cadeau: donace cadeau promotionnel: premio cadence: kadenco en cadence: akorde cadencé: egalmezura cadet: cadet (subst., puîné): duenaskito cadet (élève officier): kadeto cadi: kadio cadmium: kadmio cadran: ciferplato cadran solaire: sunhorloĝo cadrat: kadrato cadre: framo, kadro dans le cadre de: kadre de dans le cadre de: enkadre de cadre de lit: litkadro cadrer: cadrer (fam., concorder): konformi cadrer (fam., concorder): kongrui cadreur (cameraman): kameraisto caduc: devenir caduc: eksvalidiĝi caduc (jur.): kaduka caducée: kaduceo à feuilles caduques: falfolia cæcum: cekumo caf'-conc': kabaredo, kabareto, koncertkafejo cafard (blatte): blato café: café (bar): drinkejo café (lieu): kafejo café (boisson): kafo café (produit): kafo café (en poudre): kafpulvoro café-chantant: kabaredo, kabareto, koncertkafejo café-concert: kabaredo, kabareto, koncertkafejo caféier: kafarbo, kafujo caféine: kafeino cafetan: kaftano cafetière (verseuse): kafkruĉo caftan: kaftano cage (pour enfermer): kaĝo cage d'escalier: ŝtuparŝakto cage de but: golejo cahier: kajero cahute: kabano caïd: kaido caille: koturno caillé: kazeo cailler: kazeiĝi cailler (former des caillots): koaguliĝi se cailler (former des caillots): koaguliĝi caillou: ŝtoneto caipirinha: kajpirinjo caisse: pagejo caisse (lieu où l'on paie): kasejo caisse (boîte pour l'argent): kaso caisse (lieu où l'on paie): kaso caisse (moyens financiers): kaso caisse (récipient): kesto caisse (boite pour l'argent): monkesto caisse d'entraide: kaso de reciproka helpo caisse de résonance: sonkesto, sonskatolo caisse de solidarité: kaso de reciproka helpo caisse enregistreuse: kasmaŝino caissier: kasisto Caius: Gajo cajoler: dorloti, kaĵoli, karesi cajolerie: kareso cajoleur: cajoleur (adj.): kaĵola cajoleur (adj.): karesa cajou: noix de cajou: akaĵunukso pomme de cajou: akaĵuo cal: kalo calamité: kataklismo, naturkatastrofo, plago calandrage: kalandro calandre: calandre (charançon): grenskarabo calandre (charançon): kalandrao calandre (machine pour lustrer): kalandrilo calandre (charançon): kalandro calandre (oiseau): kalandro calandrer: kalandri calcaire: kalkoŝtono calcanéum: kalkaneo calciner: kalcini calcium: kalcio oxyde de calcium: kalko calcul: kalkulo, konkremento, ŝtono effectuer du calcul informatique: komputi calcul (prévoyance): prikalkulo calculateur: kalkulilo gros calculateur (mainframe): komputilego calculateur (ordinateur): komputilo calculatrice (ordinateur): komputilo calcul des probabilités: probablokalkulo calcul différentiel: diferenciala kalkulo calculer: kalkuli calculer (d'avance): antaŭkalkuli calculer (info.): komputi calculer (peser les conséquences): prikalkuli calculer mentalement: mense kalkuli calcul infinitésimal: infinitezima kalkulo calcul informatique: komputado calcul intégral: integrala kalkulo cale (d'un navire): holdo calebasse: kalabaso calèche: kaleŝo caleçon: kalsono caleçon de bain: bankalsono calendaire: kalendara calendes: kalendo calendrier: kalendaro calendrier lunaire: lunkalendaro calendrier solaire: sunkalendaro calepin: notlibro caler: fiksi calfater: kalfatri calibre (mesure): kalibro calibrer: calibrer (mesurer le calibre): kalibri calibrer (mettre au calibre): kalibrigi calibreur (instrument): kalibrilo calice: kaliko calice (bot.): kaliko calice (destin, vocab. biblique): kaliko calicot (tissu): kalikoto calicule: kaliklo, kromkaliko caliculé: kalikla califat (territoire): kalifujo calife: kalifo californium: kalifornio, kaliforniumo câlin: câlin (adj.): kaĵola câlin (adj.): karesa câlin (subst.): kareso câliner: kaĵoli, karesi câlineries: kataj manieroj calleux: kala calligraphe: belskribisto, kaligrafiisto, kaligrafo calligraphie: belskribado, kaligrafio callipyge: belpuga calmant (la douleur): sendoloriga calme: kvieta, kvieto calmer: kvietigi se calmer (après une colère): senkoleriĝi se calmer: trankviliĝi calmer sa colère: senkoleriĝi caloduc: varmokondukilo calomel: kalomelo calomnie: kalumnio calomnier: kalumnii, nigrigi calorie: kalorio, malgranda kalorio grande calorie: kilokalorio petite calorie: malgranda kalorio calorifère: hejtilo calotte: calotte (sphérique): kaloto calotte (coiffure): vertoĉapo calotte (sphérique): vertoĉapo calque (imitation): paŭso calquer: paŭsi, ŝablondesegni Calvaire: Golgoto, Kalvario Mont du Calvaire: Golgoto Mont du Calvaire: Kalvario calvaire: calvaire (fig.): kalvaria vojo calvaire (fig.): kalvario calvaire (monument): kalvario Calvin: Kalvino calvinisme: kalvinismo calviniste: kalvinano camarade: kamarado camarade de combat: kunbatalanto camarade de classe: samklasano camarilla: kamarilo Cambrien: kambrio camée: kameo caméléon: ĥameleono, kameleono caméléonesque: ĥameleona caméléonidés: ĥameleonedoj, kameleonedoj camélia: kamelio camélia sasanqua: sazanko camélidés: kameledoj camelot: kolportisto camelot (étoffe): kamloto caméra: filmilo, kamerao cameraman: kameraisto caméra vidéo: videkamerao camériste: ĉambristo camerlingue: kamerlingo Cameroun: Kamerunio, Kameruno camerounais: kamerunia, kameruniano camerounaise: kamerunianino caméscope: videkamerao, videregistrilo Camille: Kamilo camion: kamiono, ŝarĝaŭto camionnette: kamioneto camionneur: ŝarĝaŭtisto camisole: kamizolo camisole de force: trudkitelo camomille: kamomilo camouflage: camouflage (action): kamuflado (moyen de) camouflage: kamuflilo camoufler: kamufli camp: tendaro camp (où camper): kampadejo campagne: faire une campagne: kampanji campagne (action systématique): kampanjo campagne (contrée rurale): kamparo campagnol: kampomuso, mikroto campanile: kampanilo, sonorilejo sonorilturo campanulacées: kampanulacoj campanule: kampanulo campêche: kampeĉo campement: tendaro camper: kampi, tendumi camphre: kamforo camphrier: kamforarbo kamforujo Campine: Kampino camping: kampadejo, tendaro terrain de camping: kampadejo camping-car: loĝaŭto Canada: Kanado canaille: canaille (subst., collectif): kanajlaro canaille (subst., personne): kanajlo canal: kanalo canal buccal: buŝkanalo canal carpien: karpa kanalo canal digestif: nutrokanalo canal respiratoire: spirkanalo Canal de Suez: Suez-a Kanalo canal d'évacuation: defluilo canalisation: kanalizo, kanalo installer les canalisations: kanalizi installation des canalisations: kanalizo canaliser: canaliser (conduire dans un canal): enkanaligi canaliser (fig.): enkanaligi canaliser (fig.): kanaligi canaliser (transformer en canal): kanaligi canaliser (pourvoir en canaux, en canalisations): kanalizi canapé (meuble): kanapo canaque (adj.): kanaka Canaque (subst.): kanako canard: anaso canari: kanario canasta: kanasto cancan: klaĉo cancaner: babilaĉi, gaki, kvaki cancaner (médire): klaĉi Cancer (constellation): Kankro cancer (méd.): kancero cancérologie: kancerologio cancérologue: kancerologo cancrelat: blato candélabre: kandelabro candi: kando candidat: kandidato être candidat: kandidati candomblé: kandombleo caneberge: oksikoko ça ne fait rien: ne gravas... canevas: canevas (plan): kanvaso canevas (toile): kanvaso caniche: pudelo canicule: varmego canidés: hundedoj canif: poŝtranĉilo canin: hunda canine: kanino, kojnodento caniveau: defluilo, stratkanaleto canna: kanao cannabacées: kanabacoj cannabinacées: kanabacoj cannabis: kanabo canne: canne (bâton): kano canne (bot.): kano canne anglaise: lambastono canne à sucre: sukerkano canneberge: oksikoko canneler: kaneli cannelier: cinamujo cannelle: cinamo cannelure: kanelo cannibale (subst.): kanibalo canoë: kanoto canon: pafilego canon (arme): kanono canon (religion): kanono cañon: kanjono canonique: kanona canoniser: enkanonigi, kanonizi, sanktuligi canonner: kanoni canot: boato, kanoto canot à moteur: motorboato canot à voile: velboato canot de sauvetage: savboato canot pneumatique: gumboato cantate: kantato cantharide: kantarido canthus: palpebra komisuro cantine: kantino cantine (malle): kofro cantique: kantiko canton: canton (en Belgique): kantono canton (en France): kantono canton (en Suisse): kantono cantonnement: être en cantonnement: kantonmenti cantonnement (de troupe): kantonmento cantonner (intr.): kantonmenti cantor: kantoro canular: mistifiko canule: kanulo canyon: kanjono caoutchouc: kaŭĉuko cap: kabo, promontoro, terkapo, terlango, terpinto de pied en cap: de l' kapo ĝis la piedoj cap (géog.): kapo cap (tête): kapo capable: capable (apte): kapabla être capable de: kapabli rendre capable: kapabligi capable (compétent): kompetenta être capable: kompetenti être capable: kompreni capacité: enhaveco capacité (aptitude): kapableco capacité (aptitude): kapablo capacité (d'un condensateur): kapacitanco capacité (contenance): kapacito capacité (d'un accu): kapacito capacité (aptitude): kompetenteco capacité (aptitude): kompetento cape: mantelo capillaire: adianto capillaire (adj.): kapilara capillaire (subst.): kapilaro vaisseau capillaire: kapilaro capillarité: kapilareco capitaine: capitaine (de navire): kapitano capitaine (grade militaire): kapitano capitaine (grade militaire): rotestro capitaine (de navire): ŝipestro capitaine de corvette: korvetkapitano capitaine de frégate: fregatkapitano capitaine de vaisseau: veselkapitano capital: capital (nom, econ.): kapitalo capital (adj., essentiel): kerna capitale: majuskla, majusklo capitale (ville): ĉefurbo capitalisme: kapitalismo capitaliste: kapitalisto Capitole: Kapitolo capitulation: falo, kapitulaco capitule: kapitulo capituler: kapitulaci capituler (céder): kliniĝi capituler (céder): sin klini caporal: kaporalo capot (de voiture): kapoto capote: capote (vêtement): kapoto capote (préservatif): kapuĉo capote (préservatif): kondomo capote anglaise: kapuĉo, kondomo capoter: aborti faire capoter: abortigi cappuccino: kapuĉino câpre: kaporo caprice: kaprico faire des caprices: kaprici capricieusement: kaprice capricieux: kaprica Capricorne (constellation): Kaprikorno capricorne (insecte): cerambiko câprier: kaporo caprifoliacées: kaprifoliacoj capsule: capsule (bot.): kapsulo capsule (chim.): kapsulo capsule (de bouteille): kapsulo capsule (médicament): kapsulo capter: kapti capter de nouveau: rekapti capteur: sensilo, sentilo captif: mallibera captivant: atentokapta captiver (passionner): interesegi capture (chose capturée): kaptaĵo capturer: kapti capturer de nouveau: rekapti capuche: kapuĉo capuchon: capuchon (fermeture): ĉapo capuchon (couvercle): kapuĉo capuchon (vêt.): kapuĉo capucin (moine): kapuceno la caque sent toujours le hareng: konservas eĉ karbo la strukturon de l' arbo caqueter: kluki, vortmueli car: ĉar carabidés: karabedoj carabine: karabeno caracoler: karakoli caractère: karaktero caractère (propriété): eco caractère (physionomie): fizionomio de caractère: karaktera sans caractère (qui manque d'originalité): senkaraktera sans caractère (qui manque de volonté): senkaraktera caractère de commande: stirsigno caractériser: distingigi, karakterizi caractéristique: distingilo, karakterizo caractéristique (adj.): karaktera caractéristique (d'un logarithme, d'un anneau): karakteristiko caractéristique (adj.): karakteriza caractéristique (ce qui caractérise): karaktero caractéristique personnelle: personaĵoj carafe: karafo carambolage: karambolo carambolage (heurt): kolizio caramboler: caramboler (au billard): karamboli se caramboler: karamboli se caramboler: kolizii caramel: karamelo carapace: karapaco, kiraso, ŝelo carapater: krabli carassin: karaso carat: carat (partie d'or pur): karato carat (unité de masse): karato caravane: les chiens aboient la caravane passe: hundo bojas, homo vojas caravane (voyage): karavano caravane (véhicule): ruldomo caravansérail: karavanejo caravelle: karavelo carbone: karbono carbone 14: radikarbono carbonisé: karbigita carcan: jugo carcere: malliberejo cardamine: kardamino cardamome: kardamomo cardan: kardano carder: diskombi cardère: dipsako cardia: kardio cardiaque: kora cardinal: cardinal (math.): kardinalo cardinal (rel.): kardinalo cardinal (math.): povo cardioïde: kardioido cardioversion: kora desfibrilado per elektra ŝoko cardon: kardono carême: Granda Fasto, Karesmo carène: kareno caressant: karesa caresse: kareso caresse (effleurement): kiso caresser: dorloti, karesi caresser (un rêve, un projet): dorloti caresser (effleurer): kisi carex: karekso cargaison: kargo cargo (navire): kargboato carguer: brajli cari (épice): kareo caricature: karikaturo, mokbildo caricaturer: karikaturi carie: kario carillon: kariljono, sonorilaro carillonneur: kariljonisto caritatif: filantropia, homhelpa carline: karlino carmin: carmin (adj.): karmina carmin (subst., colorant): karmino carnaval: karnavalo carnet d'adresses: adresaro carnet de chèques: ĉekaro carnivores: rabobestoj caroline (adj., tipo.): karolida carolingien (adj.): karolida Carolingien (subst.): Karolido caroncule: karunklo carotte: karoto caroube: karobo caroubier: karobujo carouge: karobo carpe: ciprino carpe (os): karpeo carpe (poisson): karpo carpelle: fruktofolio, karpelo carquois: sagujo carré: carré (adj.): kvadrata carré (adj.): kvadrata élever au carré: kvadratigi rendre carré: kvadratigi carré (math., subst.): kvadrato carreau: carreau (de carrelage): kahelo carreau (jeu de cartes): karoo à carreaux: kvadratita (matrice) carrée: kvadrata carrefour: vojkruciĝo carrefour (conférence): konferenco carrefour giratoire: trafikcirklo, trafikrondo carrelage: kahelaro carrelé: kahela carreler: kaheli carrelet: pleŭronekto se carrer (s'installer à son aise): sin komfortigi carrière (professionnelle): kariero carrière de pierre: ŝtonejo carrière des armes (métier militaire): militservo carriérisme: karierismo carriériste: karieristo carriole: kariolo carrosse: kaleŝego carrosserie: kaleŝaĵo, karoserio carrousel: karuselo carry (épice): kareo cartable: paperujo, teko carte: karto carte (électronique): cirkvitkarto dessiner la carte de: mapigi carte (plan): mapo carte à jouer: ludkarto carte d'électeur: balotrajtiga karto carte de crédit: kreditkarto carte de géographie: geografia karto carte de visite: nomkarto, vizitkarto carte du monde: mondmapo cartel (entente): kartelo carte postale: poŝtkarto carte postale illustrée: bildkarto cartésien: kartezia carte téléphonique: telefonkarto cartilage: kartilago cartographie: kartografio carton: carton (matière): kartono carton (caisse en carton): kesto cartouche: cartouche (subst. fém.): kartoĉo cartouche (subst. masc.): kartuŝo carvi: karvio cary (épice): kareo caryophyllacées: kariofilacoj caryotype: kromosomaro cas: okazo cas (en justice): afero cas de conscience: animkonflikto cas (de déclinaison): kazo cas (occasion): kazo cas (occasion): okazo en ce cas: tiam casanier: fornosida, hejmama, hejmosida casaque: kazako cascade: akvofalo, falakvo, kaskado de cascade: kaskada en cascade: kaskada cascadé: kaskada case: fako caséine: kazeino casemate: kazemato caserne: kazerno, soldatejo cas extrême: limokazo casier: casier (judiciaire): dosiero casier (boîte à cases): fakaro Casimir: Kazimiro casino: kazino cas limite: limokazo casoar: kasuaro Mer Caspienne: Kaspio casque: kasko casque (à écouteurs): kapaŭdilo casque (à écouteurs): kapaŭskultilo casquette: kaskedo cassant: rompebla cassation (droit): kasacio cassave: kasavo casse: kasio, usklo uskleco casse (action de casser): frakaso frakasado casse-cou: riskema casse-cou (adj., périlleux): kaprompa casse-cou (adj., périlleux): kolrompa casse-croute: lunĉo casse-croûte: intermanĝeto casse-pieds: ĝenulo casser: frakasi, rompi casser (un jugement): kasacii se casser: rompiĝi casserole: kaserolo cassette: kasedo Cassiopée: Kasiopeo cassis: ribo castagnettes: kastanjeto, klakileto caste: kasto système des castes: kastismo casting: personaro castor: kastoro castoridés: kastoredoj castrat: kapono, kastrito castrer: kastri casuiste: kazuisto casuistique: kazuistiko catabolisme: katabolo cataclysme: kataklismo, naturkatastrofo catacombe: katakombo catafalque: katafalko catalepsie: katalepsio catalogue: katalogo cataloguer: katalogi catalyse: katalizo catalyser: katalizi catalyseur: katalizanto, katalizilo catamaran: katamarano cataplasme: kataplasmo catapulte: katapulto catapulter: katapulti cataracte (méd.): katarakto catarrhe: catarrhe (de muqueuse): kataro catarrhe (du nez): nazkataro catastase: alteno catastrophe: katastrofo catastrophe naturelle: kataklismo, naturkatastrofo catastrophique: katastrofa catastrophisme: katastrofismo catéchèse: katekizo catéchisation: kateĥizo catéchiser: kateĥizi, katekizi catéchisme: catéchisme (doctrine): kateĥismo faire le catéchisme: kateĥizi catéchisme (enseignement): kateĥizo catéchisme (doctrine): katekismo faire le catéchisme: katekizi catéchisme (enseignement): katekizo catéchiste: kateĥisto, kateĥizisto, katekisto, katekizisto catégorie: kategorio, klaso de catégorie: kategoria catégoriel: kategoria catégorique: formala catégorique (sans équivoque): kategoria catégoriser: enklasigi, klasi, klasifiki, klasigi, specigi Cathare: albigenso Catharisme: albigensismo cathédrale: katedralo cathète: kateto cathéter: katetero cathode: katodo catholicisme: katolikismo catholique: catholique (adj.): katolika catholique (subst.): katoliko catholique romain: romkatolika cati: katizo catir: katizi catissage: katizo Caucase: Kaŭkazo caucasien: kaŭkaza cauchemar: inkubo, koŝmaro, premsonĝo Cauchy: de Cauchy: koŝia Augustin Louis Cauchy: Koŝio causalité: kaŭzeco causant: komunikema cause: kaŭzo cause (en justice): afero petite cause et grands effets: de malgranda kandelo forbrulis granda kastelo cause (origine): fonto à cause de: kaŭze de cause efficiente: efika kaŭzo causer: elbuŝigi, kaŭzi causer (occasionner): estigi causer (occasionner): okazigi causticité: kaŭstikeco caustique: acida, pikema caustique (fig.): acerba caustique (adj.): kaŭstika caustique (substance): kaŭstikaĵo cautère: cautère (substance): kaŭterizaĵo cautère (instrument): kaŭterizilo cautériser: kaŭterizi caution: garantiaĵo, kaŭcio se porter caution (pour): kaŭcii cautionner: kaŭcii cavalcade (promenade, cérémonie): kavalkado cavalerie: kavalerio cavalier: senĝena cavalier (soldat de cavalerie): kavaleriano cavalier (pièce aux échecs): kavaliro cavalier (partenaire de danse): parulo cavalier (subst.): rajdanto cavalier (soldat de cavalerie): rajdosoldato rajdsoldato cavalière (partenaire de danse): parulino groupe de cavaliers: rajdantaro cave: cave (creusé): enkava cave (creusé): kava être cave: kavi cave (subst. fém.): kelo cave à cigares: cigartenejo caverne: de caverne: kaverna caverne (grotte): kaverno caverne (méd.): kaverno présentant des cavernes: kaverna caverneux: kaverna caviar: kaviaro caviidés: kobajedoj caviste: kelisto cavité: kavo, truo cavité du cœur: korkaveto cavité nasale: nazkavo CD: kompakta disko ce: ĉi tiu, tiu, tiu ĉi ce (cela): tio ceci: jeno, tio ĉi cécité: blindeco céder: cedi, kliniĝi, sin klini faire céder: fleksi céder (accepter): fleksiĝi faire céder (en faveur de...): klini cédrat: cedrato cédratier: cedratujo cèdre: cedro cèdre du Japon: kriptomerio ceindre: zoni ceindre (entourer d'une barrière): ĉirkaŭbari ceindre (entourer d'une fermeture): ĉirkaŭfermi ceindre (entourer): ĉirkaŭigi ceinture: zono ceinture (vêtement, taille, fig.): zono ceinture de sauvetage: savzono ceinture de sécurité: sekurrimeno, sekurzono ceinturer: ĉirkaŭzoni ceinturon: zono cela: jeno, tio céladon: celadona, celadono célastracées: celastracoj célèbre: fama célèbre mondialement: mondfama célébrer: celebri, prifesti, soleni célébrité: eminentulo, fameco, famo, famulo, gloro celer: kaŝi, sekretigi céleri: celerio célérité (phys.): rapido celer qc: teni ion en sekreto célesta: celesto Célestin: Celesteno célibat: fraŭleco, senedzeco célibataire: célibataire (subst. fém.): fraŭlino célibataire (subst. masc.): fraŭlo celle-ci: ĉi tiu, tiu ĉi celle-là: tiu celles-ci: ĉi tiu, tiu ĉi celles-là: tiu cellophane: celofano cellule: ĉelo cellule (de prison): karcero cellule gliale: gliĉelo cellule nerveuse: nervoĉelo cellulite: celulito celluloïd: celuloido cellulose: celulozo Celsius: Celsio selon l'échelle Celsius: celsia Celte: kelto celte: celte (adj.): kelta celte (langue): kelta lingvo celtique: celtique (adj.): kelta celtique (langue): kelta lingvo langue celtique: kelta lingvo celui-ci: ĉi tiu, jena, tiu ĉi celui-là: jena, tiu cément: cemento cémenter: cementi cendre: cindro réduire en cendres: cindrigi cendrier: cindrujo Cendrillon: cindrulino la sainte Cène: Sankta Manĝo cénobite: cenobito cénomanien: cenomano cénotaphe: cenotafo Cénozoïque: kenozoiko censeur (chargé de la censure): cenzuristo censure: kondamno censurer: cenzuri, kondamni cent: cent cent (centième de dollar, etc.): cendo centaure: centaŭro centaurée: centaŭreo centavo: centavo centésimal: centezimala, centuma centi-: centi- centiare: centiaro centigrade: celsia centigramme: centigramo centilitre: centilitro centime: centime (d'euro): cendo centime (de franc): centimo centimètre: centimetro il n'a pas cédé un centimètre: li ne lasis defali eĉ unu colon de siaj pretendoj central: centra central (adj.): kerna centrale: centralo centrale électrique: elektrejo centrale électrique: elektrostacio centraliser: centralizi, koncentri centre: centro centre (d'un groupe): centro de grupo centre (partie centrale): kerno centre de gravité: pezocentro centre d'information: informa oficejo centre de courbure: kurbecocentro centre de rotation: rotacia centro centre de symétrie: simetricentro centrer: centri centrigi alcentrigi kuncentrigi centre spatial: kosmodromo centrifuge: centrifuga centriole: centriolo centripète: centripeta centrisme: moderismo centurion: centestro cep de vigne: vinberarbo vinberujo cependant: tamen cependant (pendant ce temps): dume cependant (toutefois): dume cependant (pendant ce temps): interdume cependant (pendant ce temps): intertempe cependant que: dum céphalée: kapdoloro céphalopodes: cefalopodoj, kapopieduloj céphalothorax: kaptorako céramique: ceramikaĵo, ceramiko céramiste: ceramikisto céraste: cerasto cerbère: Cerbero cercle: cirklo, disko grand cercle: ĉefcirklo de cercle: cirkla grand cercle: cirklego cercle (de personne): rondo cercle d'Euler: eŭlera cirklo cercle de convergence: konverĝocirklo cercle de courbure: kurbecocirklo cercle de Feuerbach: eŭlera cirklo cercle de latitude: paralelo cercle des neuf points: eŭlera cirklo cercle osculateur: kurbecocirklo cercle trigonométrique: trigonometria cirklo cercopithèque: cerkopitekedoj, cerkopiteko cercueil: ĉerko céréale: cerealo, greno, panherbo cérémonie: ceremonio cérésine (vx., dérivé de l'ozocérite): cerezino cerf: cervo cerfeuil: cerefolio cerf noble: ruĝa cervo cerf rouge: ruĝa cervo cerf-volant: drako, flugdrako cerf-volant (insecte): cervoskarabo cerf-volant (jouet, instrument): flugludilo cerf-volant (jouet, instrument): kajto cerise: ĉerizo cerisier: ĉerizujo cerisier à grappes: paduso cerisier-fleur: sakuro cérium: cerio cerner: konturi certain: certain (convaincu): certa certain (indubitable): certa certain (quelque): certa un certain (quantité imprécise): ioma un certain nombre de: ioma un certain: iu un certain: kelka un certain: kelka certains: kelkaj certains: kelkaj certain (hors de doute): senduba une certaine quantité de: ioma certainement (assurément): certe un certain nombre de: nemalmulta certains: iu certes: ja certificat: atesto certifié: konfirmita certifier: atesti, certigi certifier (réaffirmer): konfirmi certitude: konfirmo certitude (d'une personne): certeco certitude (d'un fait): certeco cérumen: cerumeno céruse: ceruzo cerveau: cerbo cervelet: cerbeto cervelle: cerbaĵo cervelle (fam., tête): kapo cervical (relatif au col de l'utérus): utercervika cervidés: cervedoj ces: ĉi tiu, tiu, tiu ĉi César: Cezaro césium: cezio cessation: suspendo cesser (de): ĉesi cesser: finiĝi, halti cesser (intr.): ĉesi cesser (tr.): ĉesigi cessez-le-feu: pafĉesigo cession: cedaĵo césure: cezuro cet: ĉi tiu, tiu, tiu ĉi cétacés: cetacoj cétoine: cetonio cette: ĉi tiu, tiu, tiu ĉi cettes: ĉi tiu, tiu, tiu ĉi ceux-ci: ĉi tiu, tiu ĉi ceux-là: tiu chabraque (couverture): ĉabrako chacal: ŝakalo chaconne: ĉakono chacun: ĉiu chagrin: chagrin (sentiment): afliktiĝo chagrin (sentiment): aflikto chagrin (sentiment): ĉagreniĝo chagrin (sentiment): ĉagreno chagrin (cuir): grajnoledo chagrin (tristesse): korpremo chagrin (cuir): ŝagrino chagriner: chagriner (affliger): aflikti se chagriner (s'affliger): afliktiĝi chagriner (affliger): ĉagreni chagriner (contrarier): ĉagreni se chagriner (s'affliger): ĉagreniĝi chaine: gramofono chaîne: ĉeno chaîne (de caractères, de bits): ĉeno chaîne (fig.): ĉeno chaîne (objet): ĉeno chaîner: ĉeni enĉenigi chaînes: kateno chaînette (courbe): kateno chaînon: ĉenero chair: chair (corps): karno chair (d'animal): karno chair (d'un fruit): karno être de chair: karnulo en chair et en os: kun karno kaj ostoj chair (de fruit): pulpo chair de poule: anserhaŭto chaire: ambono, katedro chaise: seĝo chaise à bascule: balancoseĝo chaise à porteurs: portoseĝo chaise roulante: rulseĝo chakra: ĉakro chaldéen: ĥaldea Chaldéen: ĥaldeo châle: ŝalo chalet: ĉaledo chaleur: varmo chaleureux: varma challenge (défi): defio chaloupe: ŝalupo chalumeau: ŝalmo chalut: trolo Cham: Ĥamo chamaecyparis: kameciparido chamaeléonidés: ĥameleonedoj, kameleonedoj chamaillerie: malpaceto chaman: ŝamano chamanisme: ŝamanismo chamarré: multkolora chamarrure: bunteco chambellan: ĉambelano chambouler: ĥaosigi chambre: chambre (institution): ĉambro chambre (cabine): kajuto chambre (photo., techn.): kamero chambre à coucher: dormoĉambro chambre à gaz: gaskamero chambre de commerce: komerca ĉambro Chambre des Représentants: ĉambro de deputitoj chameau: kamelo chamois: ĉamo chamoisine: ŝamo champ: kampo champ cultivé: agro champagne: ĉampano champ de bataille: batalkampo champ de foire: foirejo champ électrique: elektra kampo (intensité du) champ électrique: elektra kampintenso champ électromagnétique: elektromagneta kampo champignon: fungo champignon de Paris: ĉampinjono champignons: fungoj champion: champion (dans un sport): ĉampiono champion (défenseur d'une idée) : ĉampiono champion (défenseur d'une idée): porbatalanto champion (défenseur d'une idée): probatalanto chamsin: ĥamsino chance: feliĉo, fortuno par chance: feliĉe chance (hasard): hazardo chance (possibilité, probabilité): ŝanco chanceler: ŝanceliĝi chancelier: kanceliero chancellerie: kancelario chanceux: bonŝanca chanceux (adj.): feliĉa chanceux (subst.): feliĉulo chancre: ŝankro Chandeleur: Kandelfesto chandelier: kandelingo, lampingo chandelle: à chaque saint sa chandelle: al ĉiu sanktulo sian kandelon chandelle (bougie): kandelo le jeu n'en vaut pas la chandelle: la tuta ludo ne valoras kandelon changeant: variema changement de signe: signoŝanĝo changer: ŝanĝi, ŝanĝiĝi changer (tr.): aliformi aliformigi changer (intr.): aliformiĝi changer (par magie): transsorĉi changer (intr.): varii changer de main: transiri Chang jiang: Blua Rivero chanoine: kanoniko chanson: kantado, kantaĵo, kanto, kanzono chanson à boire: ĉetabla kanto chanson à succès: furorkanto, modkanto, ŝlagro chant: kantado, kantaĵo, kanto art du chant: kantarto faire du chantage: ĉantaĝi chant de Noël: karolo chanter: kanti, prikanti chanter (devant un public): antaŭkanti faire chanter: ĉantaĝi chanter (en p. d'un coq): kikeriki chanter (en p. d'un coq): kokeriki chanterelle: kantarelo chanteur: kantisto chantier: konstruejo chantier naval: ŝipkonstruejo chantre: heroldo, kantoro chanvre: kanabo chaos: ĥaoso, kaoso chaotique: ĥaosa, kaosa chaotiquement: ĥaose, kaose chapeau: ĉapelo chapeau claque: klakĉapelo chapelain: kapelano chapelet (suite ininterrompue): kaskado chapelet d'iles: insularo chapelier: ĉapelisto chapelle: chapelle (dans une église): kapelo chapelle (groupe de musiciens): kapelo chapelle (petite église): kapelo chapelle (privée): kapelo chapelle privée: hejma preĝejo chaperon: duenjo chapiteau (de colonne): kapitelo chapitre: ĉapitro chapon (coq châtré): kapono chaque chose en son temps: por ĉiu faro estas horo chaque fois: ĉiufoje char: char (antique): ĉaro char (véhicule de cérémonie): ĉaro charabia: volapukaĵo charade: ŝarado charadriidés: ĥaradriedoj charadriiformes: ĥaradrioformaj charançon: grenskarabo, kalandrao, kalandro charango: ĉarango charbon: charbon (de fusain): karbkrajono charbon (électricité): karbkrajono charbon (matière, morceau de charbon): karbo charbon (maladie des plantes): karbunklo charbon (maladie humaine): karbunklo charbon de bois: braĝo, lignokarbo charbonneux (méd.): karbunkla char d'assaut: tanko chardon: kardo chardonneret: kardelo charençon: kurkulio charge: pezo, ŝargo, ŝarĝo charge (qui a été confiée): komisio chargé de cours: docento charger (de): komisii charger: ŝargi, ŝarĝi, taski chargeur: ŝargilo chargeur (de pellicule photo): filmkaseto charia: Ŝario chariot: portilo chariot (d'une machine à écrire): ĉareto chariot (véhicule): ĉaro charisme: karismo charitable: almozdonema charité: karitato, karito charlatan: ĉarlatano Charlemagne: Karolo la Granda Charleroi: Karloreĝo Charles: Karolo charmant: aminda, ĉarma charme: ĉarmo remplir de charme: ĉarmigi charme (arbre): karpeno charme commun: blanka karpeno charmer: ĉarmi charnière: ĉarniro moment charnière: turnopunkto charognard: grifo charogne: mortintaĵo charpente: ĉarpentaĵo, trabaro bien charpenté: belstruktura charpenter: ĉarpenti charpentier: ĉarpentisto charpie: ĉarpio charrette (véhicule): ĉareto charriot: aĉetĉareto charriot à bagages: pakaĵoĉareto charrue: plugilo charte: charte (acte médiéval): ĉarto charte (domaine social): ĉarto charte-partie: ĉarto chartreuse (monastère): kartuzio chartreux: kartuziano chas: truo chasse: ĉaso chasse à courre: kurĉaso chasser: ĉasi chasser (licencier): eksigi chasser (hors d'un endroit): elpeli chasser (au loin): forpeli chasser (licencier): forstreki el la etato chasser (licencier): maldungi chasser (devant soi): peli chasseur: ĉasisto chasseur (groom): grumo châssis: ĉasio chaste: ĉasta chasteté: ĉasteco chat: kato chat échaudé craint l'eau froide: brogita eĉ sur akvon blovas chat (genre): feliso de chat: kata chatte: katino quand le chat dort, les souris dansent: kiam kato promenas, la musoj festenas la nuit, tous les chats sont gris: kiam nokto vualas, ĉiuj koloroj egalas chat échaudé craint l'eau froide: korniko vundita propran voston timas quand le chat n'est pas là les souris dansent: mastro en vojo, servantoj en ĝojo chat échaudé craint l'eau froide: post la falo oni fariĝas singarda chat mâle: virkato châtaigne: kaŝtano chataigne d'eau: trapo, trapofrukto trapfrukto châtaignier: kaŝtanarbo châtain: kaŝtankolora château: kastelo château d'eau: akvostacio château en Espagne: aerkastelo qui aime bien châtie bien: amo kaj puno loĝas komune chatni: ĉatnio chaton: amento chaton (petit du chat): katido chatouiller: tikli chatouilleux: tikliĝema chatoyant: ondobrila, ŝanĝkolora chatoyer: glimbrili châtrer: kastri chatteries (ĉalineries): kataj manieroj chaud: varma chaud (de tempérament): arda tenir chaud: varmigi chaudière: kaldronego, vaporkaldrono chaudron: kaldrono chauffage (calorifère): hejtilo chauffage central: centra hejtado chauffagiste: hejtisto chauffe (action de chauffer): hejto chauffé à blanc: arda, blankarda chauffer: varmigi chauffer (tr., une machine, une maison) : hejti chaufferie: vaporkaldronejo chauffeur: ŝoforo, veturigisto chauffeur (celui qui chauffe une machine): hejtisto chauffeur (personne qui conduit): kondukanto chauffeur (professionnel): kondukisto chauffeur de taxi: taksiisto chauler: chauler (blanchir à la chaux): kalki chauler (amender à la chaux): kalkumi chaume: stoplo chaumière: ĥato chaussée: veturejo chausse-trape (fig.): kaptilo chausse-trappe: faligilo, falilo chausse-trappe (fig.): kaptilo chaussette: duonŝtrumpo, ŝtrumpeto chausson: buĥto chausson (pantoufle): pantoflo chaussure: ŝuo chaussure de dance: dancŝuo chaussure de toile: tolŝuo chauve: kalva, senhara chauve-souris: vespertoj chauvin: ŝovinisto chauvinisme: ŝovinismo chaux: kalko pierre à chaux: kalkoŝtono chaux éteinte: kalko estingita chaux vive: kalko kaŭstika chayote: ĉajoto chef: ĉefo, estro, kondukanto au premier chef: ĉefe chef (tête): kapo chef de train: konduktoro de son propre chef: laŭ sia propra gvido de son propre chef: laŭ sia propra impulso chef cuisinier: kuirestro chef d'atelier: laborestro chef d'équipe: laborestro chef d'état: regnestro chef d'œuvre: ĉefverko, majstraĵo majstroverko chef de chœur: ĥorestro chef de groupe: sekciestro chef de section: sekciestro chelem: ŝlemo chélidoine: kelidonio, verukherbo chemin: irejo, pado, vojeto, vojo perdre son chemin: devojiĝi chemin (dans un espace topologique): vojo chemin (dans un graphe): vojo chemin composé: kunligaĵo chemin creux: kavvojo chemin de fer: de chemin de fer: fervoja ouvrier du chemin de fer: fervoja laboristo employé du chemin de fer: fervoja oficisto employé du chemin de fer: fervojisto chemin de fer (moyen de transport): fervojo chemin de fer (voie ferrée): fervojo chemin de fer (voie ferrée): relvojo chemineau: vojiranto cheminée: cheminée (foyer): fajrejo cheminée (dans une pièce): kameno cheminée (sur le toit): kamentubo conduit de cheminée: kamentubo cheminer: voji, vojiri chemin fermé (math.): fermita vojo cheminot: fervojisto chemins de fer: chemins de fer (compagnie): fervojoj compagnie de chemins de fer: fervojoj chemise: ĉemizo chemise (sous-vêtement): kamizolo chemise (dossier): paperujo chemise de nuit: noktosurtuto chenal: ŝanelo chêne: kverko chêne-liège: korkokverko chenil: hundejo chenille (zool.): raŭpo chenille arpenteuse: geometro chénopode: kenopodio chénopodiacées: kenopodiacoj chèque: ĉeko cher: kosta, multekosta cher (aimé): kara cher (coûteux): kara chercher: serĉi chercher à tâtons: ĉirkaŭpalpi chercheur: scienculo dont la mémoire [nous] est chère: karmemora chéri: chéri (adj.): kara chéri (adj.): karmemora chéri(e) (subst.): karul(in)o chérir: adori chérubin: chérubin (ange du deuxième chœur): kerubo chérubin (ange zoomorphe): kerubo chérubin (enfant charmant): kerubo chétif: gracila cheval: ĉevalo viande de cheval: ĉevalaĵo à cheval: rajde cheval de mer: marĉevaleto cheval de trait: tirĉevalo cheval de troie: troja ĉevalo chevaleresque: chevaleresque (relatif aux chevaliers): kavalira chevaleresque (digne d'un chevalier) : kavalireca chevalerie: kavalireco acte de chevalerie: kavaliraĵo chevalet: ponto, postamento chevalier: de chevalier: kavalira chevalier (grade honorifique): kavaliro chevalier (moyen-âge): kavaliro chevalier (romain): kavaliro cheval-vapeur: ĉevalpovo chevaucher: rajdi chevêche: noktuo chevelure: hararo cheveu: haro cheveux: hararo couper les cheveux en quatre: disfendi, dissplitigi harojn cheville: lignonajlo, maleolo cheville (de fixation): kejlo cheviller: kejli chèvre: chèvre (animal): kaprino chèvre (animal): kapro chèvrefeuille: lonicero chèvre-feuille: kaprifolio chevrette (femelle du chevreuil): kapreolo chevreuil: kapreolo chevron: ĉevrono chevronné: elprovita chevrotter: meki chez: ĉe chez (avec mouvement vers): al ĉe ĉe ...-n de chez: de ĉe chez soi: hejme chez-soi: hejmo chic: ŝika Chicago: Ĉikago chicaner: ĉikani chiche (peu abondant): malabunda chichi (minauderie): afektaĵo chichimèque (adj.): ĉiĉimeka Chichimèque (subst.): ĉiĉimeko chichiteux: afekta, afektema chicons: cikorio chicorée: ordinara cikorio chicorée witloof: cikorio chicot: stumpo chicoutée: ĥamemoro chien: hundo chien (d'un pistolet): ĉano de chien: hunda ils s'entendent comme chien et chat: ili estas en akordo, kiel peto kaj mordo tue-chien: kolĉiko les chiens ne font pas des chats: ne falas frukto malproksime de l' arbo bon chien chasse de race: plej juna katido musojn jam pelas s'entendre avec quelqu'un comme chien et chat : vivi kun iu, kiel hundo kun kato chien de berger: ŝafhundo chien de chasse: ĉashundo chien de garde (à l'attache): ĉenhundo chiendent: agropiro, hundherbo chien qui aboie ne mord pas: bojanta hundo ne mordas, ne ĉio batas, kio tondras les chiens aboient, la caravane passe: hundo bojas, homo vojas chien viverrin: niktereŭto chier: koti chiffon: ĉifono, viŝtuko chiffon à poussière: polvotuko chiffonner: ĉifi chiffonnier: ĉifonisto chiffre: cifero chiffre (code secret): ĉifro chiffre après la virgule: ono chiffrer (avec un code secret): ĉifri chiffres romains: romaj ciferoj chignon: harbulo chiisme: ŝijaismo Chili: Ĉilio chimère: ĥimero, kimero chimère (imagination): imagaĵo chimie: ĥemio, kemio chimie inorganique: neorganika ĥemio chimie organique: organika ĥemio chimique: ĥemia chimiste: ĥemiisto chimpanzé: ĉimpanzo chimpanzé nain: malgranda ĉimpanzo chinchilla: ĉinĉilo Chine: Ĉinujo, Ĥinujo chinois: ĥina, ĥino chinois (adj.): ĉina chinois (subst.): ĉino chinois (subst.): ĉinujano pour moi c'est du chinois: ĝi estas por mi volapukaĵo chiot: hundido de chiotte: ekskrementa chipoter: ĉikani chips: ĉipso, terpomfloko chique: maĉtabako chirurgical: ĥirurgia, kirurgia chirurgie: ĥirurgio, kirurgio chirurgien: ĥirurgiisto, ĥirurgo, kirurgiisto, kirurgo chitine: ĥitino chlore: kloro chloroforme: kloroformo chloroformer: kloroformi chloroformisation: kloroformado chlorophylle: klorofilo chloroplaste: kloroplasto chlorose: chlorose (anémie hypochrome): klorozo chlorose (bot.): klorozo chlorotique: kloroza chlorure de mercure: sublimato choc: ŝoko choc (affectif): afekcio choc (heurt): kolizio chocolat: ĉokolado, trinkĉokolado chocolat (boisson au cacao): kakao chocolat chaud: trinkĉokolado choeur: koruso chœur: chœur (pièce musicale): ĥoraĵo chœur (d'une église): ĥorejo chœur (troupe): ĥoro chœur (fig.): koncerto laisser choir: deĵeti choisi: elektita choisir: adopti, elekti choix: elekto choix (recueil de morceaux choisis): kompilaĵo cholédoque: canal cholédoque: galdukto cholédoque (subst.): galdukto canal cholédoque: koledoko cholédoque (subst.): koledoko cholélithiase: galŝtona malsano choléra: ĥolero cholestérol: ĥolesterolo, kolesterolo chômage: senlaboreco chômeur: senlabora, senlaborulo chondrichtyens: kartilagofiŝoj chonmage: ĉonmago chope: bierglasego Chopin: Ŝopeno choquant: ŝoka choquer: ŝoki choquer (affectivement): afekcii chorale: ĥoralo chorde: ĥordo chordés: ĥorduloj chorée: ĥoreo chorïambe: ĥorjambo choriste: ĥorano, korusano chose: afero, aĵo de chose: afera quelle chose: kio quelque chose que: kio ajn c'est autre chose: tio estas alia afero chou: brasiko faire chou blanc: trafi aeron chou blanc: blanka brasiko choucas: korveto, monedo chouchou: ĉajoto, favorato choucroute: acida brasiko, saŭrkraŭto chou de Bruxelles: burĝonbrasiko chou de chine: kolokasio chou de Milan: sabeliko chouette chevêche: noktuo chou-fleur: florbrasiko chou frisé: sabeliko chou rouge: ruĝa brasiko choyer: eldorloti, kovi chrétien: kristano chrétien orthodoxe: ortodoksulo chrétienté: Kristanujo christ: Kristo Christian: Kristiano christianisme: kristanismo, kristismo christianisme occidental: okcidenta kristanismo christianisme oriental: orienta kristanismo christianisme orthodoxe: ortodoksa kristanismo Christophe: Kristoforo christophine: ĉajoto chromatographe: kromatografo chromatographie: kromatografio chrome: kromio, kromo chromer: kromi chromosome: kromosomo chronique: analo, felietono, kronika, kroniko chroniqueur: kronikisto chronologie: kronologio chronologique: kronologia chrysalide: krizalido, pupo chuchoté: flustra chuchotement: flustro chuchoter: flustri chuintante: ŝuŝa konsonanto chuintement: ŝuŝo chuinter: ŝuŝi Chukch: ĉukĉo Chukotka: Ĉukĉa Duoninsulo chut !: ĉit, ŝŝ, ts chute: falo, kolapso chute d'eau: akvofalo chute libre: libera falo chute d'eau: falakvo chute de potentiel: falo de potencialo chuter: fali chutney: ĉatnio chyle: ĉilo, ĥilo chyme: ĉimo, ĥimo ci: ĉi ci-après: jena cible: celtabulo ciboire: hostiujo ciboule: cibolo ciboulette: ŝenoprazo ciboulot: kapo cicatrice: cikatro se cicatriser: cikatriĝi cicéro: cicero Cicéron: Cicerono ciconiidés: cikoniedoj ci-contre: ĉi-apuda ci-dessous: ĉi-malsupra, ĉi-suba ci-dessus: ĉi-supra cidre: cidro ciel: ĉielo cieux: ĉielo cigale: cikado cigare: cigaro cigarette: cigaredo cigogne: cikonio ciguë: cikuto cigüe aquatique: felandrio ci-joint: ĉi-kuna cil: cilio ciliés: ciliuloj cils: okulharoj cimaise: cimatio cime: kapo, kulmino ciment: cemento ciment (dent.): plombo cimenter: cementi cimeterre: cimitaro cimetière: tombejo les cimetières sont pleins d'hommes irremplaçables: ĉiuj enterigitoj estas plenaj de meritoj cinabre: cinabro cinchonine: kinkonino cinéaste: kinisto cinéma: kinarto cinéma (lieu): kinejo salle de cinéma: kinejo cinéma (lieu): kinematografejo salle de cinéma: kinematografejo cinéma (art): kino cinématique: kinematiko cinématographe: filmteatro, kinoteatro cinématographe (projecteur): kinematografo cinétique (adj.): kineta cinglant (fig.): acerba cinq: kvin cinquième: kvina, kvinono cinquièmement: kvine cintre: vestarko cirage: ciro circassien: ĉerkesa Circassien: ĉerkeso circoncire: cirkumcidi circonférence: cirkonferenco accent circonflexe: cirkumflekso circonlocution: ĉirkaŭparolo faire des circonlocutions: ĉirkaŭparoli circonscrire: ĉirkaŭskribi circonscrit (en p. d'une figure dans une autre): ĉirkaŭskribita circonspection: antaŭgardo circonstance: cirkonstanco, kondiĉo circonstance (occasion): kazo circonstance (occasion): okazo circonstance favorable: oportunaĵo circonstancié: detala circonvallation (et contrevallation): ĉirkaŭfortikaĵo circuit: cirkvito circuit (dans un graphe): cirkvito mettre hors circuit: malŝalti faire un circuit: rondvojaĝi mettre en circuit: ŝalti circuit intégré: integra cirkvito circulaire: cirkulero circulaire (adj.): cirkla circulation: cirkulado, trafiko mettre en circulation (émettre): emisii mettre en circulation: encirkuligi circulation sanguine: sangocirkulado circuler: cirkuli, trafiki circumpolaire: ĉirkaŭpolusa circumterrestre: ĉirkaŭmonda cire: vakso cire à cacheter: sigelvakso cirer: ciri, vaksi cirque: cirko cirrhose: cirozo cirrus: ciruso cirse: cirsio ciseau (à pierre, bois, etc.): ĉizilo ciseaux: tondilo ciseler: cizeli ciseler (fig.): cizeli ciselet: ĉizileto cissoïde: cisoido citadelle: citadelo citadin (subst.): urbano citation: citaĵo cité: civito cité-jardin: ĝardenurbo citer: citi citerne: akvujo, cisterno cithare: citro cithare (lyre antique): citaro cithare (lyre antique): kitaro citoyen: civitano, regnano, ŝtatano citoyen allemand: germano citoyen du monde: mondcivitano citoyenneté: civitaneco citoyenneté mondiale: mondcivitaneco citron: citrono citronnier: citronujo citrus: citruso cive: cibolo civette: cibeto grande civette d'Inde: zibeto civette palmiste à masque: pagumo civil: civil (adj.): civila civil (subst.): civilulo civilisation: civilizacio, civilizeco civilisé: malsovaĝa civiliser: civilizi civilité (parole de civilité): komplimento civisme: civitismo clade: klado cladisme: kladismo cladiste: kladisto claie: latiso clair: klara y voir clair au sujet de qc: havi klarecon pri io clair (lumineux): hela pas clair: neklara clairement: klare à claire-voie: krada kradeca clairon: de clairon: klariona (joueur de) clairon: klarionisto clairon (instrument de mus.): klariono claironnant: klariona claironner: klarioni claironner (fig.): distrumpeti clairsemé: malabunda conservez votre clairvoyance: konservu klarecon de la kapo claivoyant: klarvida clan: klano clandestin: senpasportulo clandestin (subst.): senpaperulo clapet: klapo clapet (vulg. bouche): babiltruo clapoter: plaŭdi clapotis: plaŭdado claque: claque (chapeau claque): klakĉapelo claque (maison close): malĉastejo claque (maison close): prostituejo claque (soufflet): vangofrapo claquement: klakoj claquement (détonation): knalo claquer: plaŭdi claquer (fermer brutalement): ĵetfermi claquer (fermer vivement): ĵetfermi claquer (intr., produire un claquement): klaki claquer (l'un contre l'autre): kunbati claquette: klakilo claquettes: klakdanco claquoir: klakilo clarifier: klarigi clarinette: klarneto clarté: clarté (luminosité): heleco manquant de clarté: neklara classe: kategorio, klaso de grande classe: altklasa des classes supérieures: altklasa classe (latérale) à droite: dekstra klaso deuxième classe (soldat): duaklasa soldato classe (latérale) à gauche: maldekstra klaso classe (importance): rango deuxième classe (soldat): simpla soldato deuxième classe (soldat): soldato de première classe: unuaklasa première classe (soldat): unuaklasa soldato classe d'équivalence: ekvivalento-klaso ekvivalentklaso classe latérale: flanka klaso classe lexicale: vortospeco classe ouvrière: laborista klaso classer: enklasigi, klasi, klasifiki, klasigi, ordigi classe résiduelle (modulo n): n-modula restoklaso classeur (inf.): dosierujo classicisme: klasikismo classification: klasifiko classifier: enklasigi, klasi, klasifiki, klasigi classique: classique (adj.): klasika classique (œuvre): klasikaĵo classique (auteur): klasikulo post-classique (adj.): postklasika Claude: Klaŭdio Claudius: Klaŭdio clause: klaŭzo, kondiĉo claustrophobie: klaŭstrofobio, klostrofobio clavecin: klavceno, klaviceno clavicorde: klavikordo clavicule: klaviklo clavier: klavaro clé (mus.): kleo clef: ŝlosilo clef (mus.): kleo clématite: klematido, klemato clémence: indulgo sans clémence: senindulga clément: indulgema se montrer clément (pour): indulgi Clément: Klemento clepsydre: akvohorloĝo, klepsidro clerc: clerc (personne cultivée): instruitulo de clerc: klerika clerc (ecclésiastique): kleriko clerc (personne cultivée): klerulo clerc de notaire: aktisto clergé: klerikaro du clergé: klerika clergé régulier: nigra klerikaro clergé séculier: blanka klerikaro clérical: clérical (relatif au clergé): klerika clérical (favorable au cléricalisme): klerikala cléricalisme: klerikalismo cliché: ŝablono faire un cliché (de): kliŝi cliché (lieu commun): kliŝo cliché (photog.): kliŝo cliché (typog.): kliŝo client: kliento client (d'un hôtel ou d'un restaurant): gasto client (dans le clientélisme antique): kliento clientèle: klientaro cligner de l'œil: palpebrumi clignotement: scintilo climat: klimato climat (circonstance): kondiĉo climatisation: klimatizilo climatiser: klimatizi climatologie: klimatologio climatologue: klimatologo clinique: kliniko clip: muzikvideo clique: kliko clique (d'un graphe): kliko cliquer (sur) (info.): alklaki cliquer (intr., info.): klaki cliquet: kliko clisse (claie): hurdo clitoris: klitoro clivage: clivage (séparation): fendo clivage (minér.): klivo cliver: fendi cliver (un minéral): klivi cloaque (anat.): kloako cloche: sonorilo cloche (couvercle): kloŝo clocher: sonorilejo sonorilturo clocher (subst.): kampanilo esprit de clocher: paroĥismo clochette: clochette (fleur): kaliko clochette (fleur): kloŝo cloisonné: ĉelemajlo, dratemajlo en cloisonné: klozonea cloisonné (objet en cloisonné): klozoneaĵo cloisonné (technique de joaillerie): klozoneo cloitre: monaĥejo, monaĥinejo cloître: klaŭstro, klostro clone: clone (biol.): klono clone (info.): klono cloner: kloni clonique: klonika cloportes: oniskoj clore: fermi clore (délimiter): debari (corps) algébriquement clos: algebre fermita clôture: barilo clôture algébrique: tegaĵo clou: najlo clou (d'un spectacle): kerno un clou chasse l'autre: oni elbatas kojnon per kojno clou de girofle: kariofilo rester cloué sur place: stupori clouer (à): clouer (à) (immobiliser): alforĝi clouer (à) (immobiliser): alkateni clouer: najli clouer (fig.): alnajli clown: klaŭno faire le clown: klaŭni clownerie: klaŭnaĵo club: club (crosse): klabo club (local): klubejo club (société): klubo clubiste: klubano clupéidés: klupeedoj clupéiformes: klupeoformaj clystère: klistero administrer un clystère: klisteri cnidaires: kniduloj coaguler: coaguler (tr.): koaguli coaguler (intr.): koaguliĝi se coaguler: koaguliĝi se coaliser: koalicii coalition: alianco, koalicio coasser: kvaki, ranbleki co-auteur: kunaŭtoro cobalt: kobalto cobaye: kobajo cobitidés: kobitidedoj coca (arbuste): kokao cocaïne: kokaino cocaïnisme: kokainismo cocaïsme: kokainismo cocarde: kokardo cocasse: komika cocasserie: komikeco coccidés: koĉedoj coccinelle: kokcinelo, mariskarabo coccinellidés: kokcineledoj coccyx: kokcigo cochenille: koĉenilo cocher: koĉero cocher (de calèche): kaleŝisto cochléaria: kokleario cochon d'Inde: kobajo cochonnerie: aĉaĵo, fiaĵo cocktail: koktelo cocktail Molotov: molotovkoktelo coco: coco (cocaïne): kokaino coco (noix): kokoso cocon: kokono cocorico: kokeriko faire cocorico: kikeriki faire cocorico: kokeriki cocotier: kokosarbo cocu: kokrito faire cocu son conjoint: adulti cocufiage: adultado, adulto cocufier: kokri cocufier son conjoint: adulti codage: codage (action): kodado codage (manière de coder): kodo codage (manière de coder): kodoprezento code: duonlumo code (secret): ĉifro code (droit): kodekso élément de code: kodero mot-code: kodero code (droit): kodo code (programme): kodo code (signes d'identification): kodo code (système de signes): kodo code-barres: strekkodo code-barre: strikodo Code civil: civila kodo Code de commerce: komerca kodo code de la navigation: trafikregularo code de la route: trafikregularo Code de la route: veturkodo code génétique: gena kodo code international de signaux: internacia marista signalkodo code ISBN: ISBN-kodo code Morse: morsa kodo code postal: poŝtkodo coder: kodi codet: kodero codex: codex (manuscrit): kodekso codex (pharmacopée): kodekso codicille: kodicilo codifier: kodigi coefficient: koeficiento coefficient (d'une matrice): elemento coefficient (d'une matrice): koeficiento coefficient (d'une matrice): termo coefficient (d'un polynôme): termo coefficient de corrélation: korelacio coefficient directeur: angula koeficiento, inklino cœlacanthe: celakanto coeliaquie: celiakio coentreprise: kunkapitala entrepreno coéquipier: samteamano cœur: koro, kovejo avoir bon cœur: bonvoli cœur (partie centrale): kerno cœur (jeu de cartes): kero par cœur: parkere cofacteur: kofaktoro coffre: kesto, kofro coffre-fort: kirasŝranko cofonder: kunfondi cogiter: agiti, cerbumi cognac: konjako cognassier: cidoniarbo cidoniujo cognée: hakilo, toporo cogner: frapi se cogner (contre qc): frapiĝi cohérence: kohereco, kohero cohérent: akorda cohérent (ondes): kohera cohérent (qui consiste un seul bloc): kohera cohérent (raisonnement): kohera cohéreur: koherilo cohéritier: kunheredanto cohésion: kungluiĝemo, kunteniĝo cohésion (phys.): koheremo cohorte: cohorte (fig.): kohorto cohorte (romaine): kohorto coiffe: kufo coiffer: frizi coiffeur: barbiro, frizisto coiffeuse: tualettablo coiffure: frizaĵo coiffure (manière de se coiffer): hararanĝo coiffure (vêtement): kapvesto coin: angulo coin (instrument): kojno coïncidence: koincido, kunokazeco coïncider: koincidi, kongrui coin-coin: gik-gak coing: cidonio coït: amoro, koito, kopulacio, sekskuniĝo seksa kuniĝo coïter: amori, koiti, kopulacii, sekskuniĝi coït interrompu: interrompita koito coke: koakso col: intermonto montpasejo col (d'un organe): cerviko col (d'un objet): kolo col (d'un vêtement): kolumo col (de montagne): montkolo colback: kalpako col-blanc: blankkolumulo col-bleu: blukolumulo colchicine: kolĉikino colchique: kolĉiko colchyte: kolŝito coléoptères: koleopteroj colère: kolero se mettre en colère: incitiĝi mettre en colère: iriti être en colère: koleri mettre en colère: kolerigi coléreux: kolerema colérique: kolerema colibri: kolibro, muŝbirdo colifichets: galanterio colinéaire: samrekta colique (subst.): koliko collaboration: kunlaboro collaborer: kunagi, kunlabori collapsus: kolapso être victime d'un collapsus: kolapsi collation: intermanĝeto, lunĉo colle: colle (adhésif): gluilo colle (adhésif): gluo collectage: kolekto collecte: kolekto collecter: kolekti, kunporti collecteur d'impôts: akcizisto collectif: anaro, arvorto, komuna, opa collectif (adj., à plusieurs): kolektiva collectif (adj., gramm.): kolektiva collectif (subst.): kolektivo collection: kolekto, serio, specimenaro collection (assemblage): komplekso collectionner: kolekti collectivement: komune collectivisme: kolektivismo collectivité: komunumo collège: kolegio Collège de France: Franca Kolegio collégial: kolektiva collégialité: kolegamo kolegemo collègue: kolego coller (à): adheri coller: coller (tr. dir.): alglui coller (s'attacher à): algluiĝi se coller: algluiĝi coller (tr. dir.): glui coller (fam., concorder): konformi coller (fam., concorder): kongrui coller (ensemble): kunglui collerette (techn.): flanĝo collet (d'une dent): cerviko collier: bidaro, kolrimeno collier (d'animal): ĉirkaŭkolo collier (ornement): ĉirkaŭkolo collier (ornement): koliero colline: monteto collision: karambolo, kolizio entrer en collision: karamboli entrer en collision: kolizii collodion: kolodio colloïdal: koloida colloïde: koloido colloque: kolokvo, konferenco, kongreso collusion: koluzio collyre: kolirio colocase: kolokasio Cologne: Kolonjo à colombage: trabfaka colombe: kolombo colombidés: kolombedoj Colombie-Britannique: Brita Kolumbio colon: koloniano côlon: kojlo colón: kolono colonel: kolonelo colonial: kolonia colonialisme: koloniismo colonie: de colonie: kolonia colonie (de peuplement): kolonio colonie (groupe d'immigrés de même nationalité): kolonio colonie (territoire occupé): kolonio colonisation: koloniado coloniser: kolonii colonnade: kolonaro colonne: colonne (arch., mil.): kolono colonne (alignement): kolumno colonne (imprimée): kolumno colonne (d'une matrice): vertikalo colonne (dans un tableau): vertikalo Colonnes d'Hercule: Herkulaj kolonoj colonne d'air: spirblovo Colonne Trajane: Trajana kolono colonne vertébrale: spino, vertebraro colophane: kolofono colophon: kolofono coloquinte: kolocinto, kolokinto colorature: koloraturo coloré: kolora colorer: kolori colorier: kolorigi coloris: koloro coloriste: kolorigisto, koloristo colossal: kolosa colosse: koloso Colosse de Rhodes: Rodesa koloso colostrum: kolostro colporter (des marchandises): kolporti colporteur: kolportisto colubridés: kolubredoj columbiformes: kolomboformaj colvert: platbeka anaso colza: kolzo coma: komato comanche: comanche (adj.): komanĉa comanche (subst.): komanĉo comateux: komata comatules: komatuloj combat: batalo, interbatado combatif: batalema combattre: batali combien: kiom combien que: kiom ajn le combientième: kioma combinaison: kombineo combinaison (acte de combiner): kombinado combinaison (de n éléments pris p à p): kombinaĵo combinaison (résultat): kombinaĵo combinaison (acte de combiner): kombino combinaison (résultat): kombino combinaison linéaire: lineara kombinaĵo combinat: kombinumo combiner: kombini, komponi combiner (harmoniser): interkonformigi comblé: sata comblé de jours: profundaĝa combler (rendre pleinement heureux): tute feliĉigi combles: subtegmento combustible: fuelo combustible (adj.): brula combustible (subst.): bruligaĵo combustible (adj.): bruligebla combustion: brulo comédie: de comédie: komedia de comédie: komedia jouer la comédie: komedii comédie (fig.): komedio comédie (théâtre): komedio comédien: comédien (adj.): komedia comédien (subst.): komediisto Comenius: Komenio comète: kometo comique: komika comique (subst.): amuzisto comique (adj.): komedia comique (de qc): komikeco comique burlesque (amuseur): burleskulo comité: komitato comité exécutif: plenumkomitato comma: komao commandant: komandanto commandant (officier): majoro commande: ordono de commande (comportement): afekta de commande (comportement): afekta de commande (comportement): afektita ligne de commande: komanda linio commande (dans le cadre du dialogue homme-machine): komando commande (du système d'exploitation): komando commande (de machine): regilo commande à distance: defora stirado commandement: commandement (l'autorité de commandant): komando commandement (ordre): komando de commandement: ordona commandements: preskribo commander: konduki, ordoni commander (diriger): estri commander (diriger): komandi commander (ordonner): komandi commandeur: komandoro commanditaire (d'une commandite): komanditanto commandite: société en commandite: komandita societo commandite (fonds): komandito commandite (système): komandito commanditer (investir en commandite): komanditi comme: kiel, kvazaŭ comme il faut: bonorda commencement: komenciĝo, komenco au commencement de: komence de commencer: commencer (intr.): eki commencer (tr.): ekigi commencer (tr.): komenci commencer (intr.): komenciĝi se commencer: komenciĝi commensal: domano, kunvivanto commensurable: kunmezurebla comment: kiel, kiele comment (de quelle sorte): kia commentaire: mettre en commentaire (une partie du code): forkomenti faire le commentaire (de): komentarii commentaire (plur., mémoires historiques): komentario commentaire (remarque): komentario commentaire (suite de remarques): komentario commentaire (suite de remarques): komentaro faire le commentaire (de): komenti commentaire (info.): komento commentaire (remarque): komento sortir du commentaire (une partie du code): malkomenti comment allez-vous?: kiel vi fartas? commentateur: komentisto commenter: komentarii, komenti, priparoli comme par un fait exprès: kiel intence commérage: klaĉo commerçant: butikisto commerçant (toute activité commerciale): komercisto commerçant malhonnête: ŝakristo commerce: afero chambre de commerce: komerca ĉambro commerce (magasin): komercejo faire du commerce: komerci commerce (activité commerciale): komerco commerce électronique: retkomerco commercer: komerci commercial: komerca, negoca, vendisto commercialiser: enmerkatigi, surmerkatigi commère (au baptême): baptanino comme si: kiel se, kvazaŭ commettant: komisianto commettre (charger de): komisii commis: commis (personne qui exécute les commissions): komisiisto commis (personne qu'on a chargé de commission): komisiito personne commise: komisiito commis (employé): komizo commisération: kompatado, kompatemeco, kompatemo, kompato commissaire: komisaro commissaire de police: policestro commissaire-priseur: aŭkciisto commissariat de police: policejo commission: makleraĵo sur commission de: komisie de komisiite de commission (groupe de personnes commises): komisiitaro commission (charge reçue): komisio membre de la commission: komisionano commission (groupe de personnes commises): komisiono membre de la commission: komisionulo commission (pourcentage d'un intermédiaire): komisipago commission d'embauche: rekrutkomisiono commission d'enquête: esplorkomisiono commission d'études: studkomisiono commission de contrôle: kontrolkomisiono commission de recrutement: rekrutkomisiono commission de suivi: kontrolkomisiono commissionnaire: commissionnaire (commerce): komisiisto commissionnaire (personne qui exécute les commissions): komisiisto commissionner: komisii commissure (anat.): komisuro commis voyageur: migra komizo, vojaĝa komizo commode: commode (adj., gentil): afabla commode (accommodant): akordiĝema commode (meuble): komodo commotion: komocio commotion (affective): afekcio commotionner: komocii commotionner (affectivement): afekcii commun: ĝenerala, kolektiva, ordinara n'avoir rien en/de commun avec: havi nenion komunan kun commun (collectif): komuna commun (usuel): komuna en commun: komuna chose commune: komunaĵo en commun: komune commun (communément usité): komunuza commun (qui va avec): kuna commun (inintéressant): seninteresa neinteresa communal: komunuma communautaire: komunuma communauté: kolektivo communauté (d'une nation dans une autre): kolonio communauté (chose commune): komunaĵo communauté (propriété de ce qui est commun): komuneco communauté (groupe humain): komunumo Communauté Européenne: Eŭropa Komunumo commune: komunumo, municipo la Commune de Paris: Pariza Komunumo communément: ĝenerale, komune communicatif: communicatif (ex. enthousiasme): inspira communicatif (qui communique volontiers): komunikema communication: komunikado, komunikaĵo, komunikiĝo, komuniko être en communication (avec qn): interkomuniki mettre (des lieux) en communication: interkomunikigi mettre (des personnes) en communication: interkomunikigi être en communication (avec qn): interkomunikiĝi être en communication (par un passage): interkomunikiĝi de communication: komunika communication (télécommunication): komunikado communication (passage entre lieux qui communiquent): komunikejo komunikiĝejo lieu de communication: komunikejo komunikiĝejo mettre (des lieux) en communication: komunikigi être en communication (avec qn): komunikiĝi être en communication (par un passage): komunikiĝi moyen de communication: komunikilo communier (rel.): komuniiĝi communion: donner la communion: komunii communion (religieuse): komunio communiqué: komunikaĵo, komuniko communiqué de presse: gazetara komuniko communiquer: communiquer (un sentiment): inspiri communiquer (être en communication avec qn): interkomuniki se communiquer (des informations): interkomuniki faire communiquer (mettre des personnes en communication entre elles): interkomunikigi faire communiquer (relier des endroits): interkomunikigi communiquer (être en communication avec qn): interkomunikiĝi communiquer (être relié par un passage): interkomunikiĝi communiquer (une information): komuniki communiquer (un mouvement, une maladie): komuniki faire communiquer (des personnes): komunikigi faire communiquer (relier des endroits): komunikigi faire communiquer (une information): komunikigi communiquer (être en communication avec qn): komunikiĝi communiquer (être relié par un passage): komunikiĝi se communiquer (information, maladie): komunikiĝi communisme: komunismo communiste: komunisto commutable: komutebla, komutiĝanta commutateur (électrique): komutilo commutatif: komuta, komuteca (groupe) commutatif: abela commutation: komuto tableau de commutation (électrotech.): komutilaro commutativité: komuteco commuter: commuter (tr., math.): komuti commuter (un courant): komuti commuter (intr., math.): komutiĝi compact: kompakta (ensemble) compact: kompakta (espace) compact: kompakta compagne: kunulo, parulino compagne (personne avec qui on vit): vivkunulo compagnie: trupo compagnie (entourage): akompanantaro en compagnie de: akompanate de en akompano de de compagnie avec: akompane al en compagnie de: en kompanio de être en compagnie de: havi kompanion kun compagnie (association de gérants): kompanio compagnie (entourage): kompanio compagnie (présence de personnes): kompanio compagnie (société): kompanio compagnie (unité militaire): kompanio compagnie (unité militaire): roto compagnie d'assurances: asekura kompanio compagnie de chemins de fer: fervoja kompanio compagnon: kunulo, kunvivanto, parulo compagnon (personne qui accompagne): akompananto compagnon (personne qui accompagne): kompaniano compagnon (personne qui accompagne): kompaniulo compagnon d'armes: kunbatalanto compagnon (personne avec qui on vit): vivkunulo compagnon d'infortune: samsortulo comparaison: komparado, komparo comparaison (gramm.): komparacio comparaison (gramm.): komparado en comparaison de: kompare kun en komparo kun comparaison n'est pas raison: komparo ne estas pruvo comparatif (subst., gramm.): komparativo comparatif d'égalité: egaleca komparativo comparatif d'infériorité: malsupereca komparativo comparatif de supériorité: supereca komparativo comparativement à: kompare kun en komparo kun comparé à: kontraŭ comparer: kompari comparse: komplico compartiment: fako compartiment (chemin de fer...): kupeo compas: cirkelo compassion: humaneco, kompatemeco, kompatemo, kompato de compassion: kompata avoir de la compassion (pour): kompati absence de compassion: malkompatemo absence de compassion: senkompateco compatibilité (inf.): kongrueco compatible: akordigebla compatible (inf.): kongrua être compatible (inf.): kongrui compatir (à): kompati compatissant: humana, kompata, kompatema, kompatplena compatriote: samlandano compendium: kompendio compensateur: kompensilo compensation: kompensaĵo, kompenso en compensation: kompense en compensation de: kompense pro compenser: kompensi, kontraŭpezi se compenser: kompensiĝi compère: compère (au baptême): baptano compère (complice): komplico compétence: kompetenteco, kompetento avoir compétence (pour): kompetenti avoir compétence (pour): kompreni compétent: aŭtoritata compétent (fait avec compétence): kompetenta compétent (qui a le droit d'en connaître): kompetenta compétent (qui s'y connaît): kompetenta être compétent: kompetenti être compétent: kompreni compétition: konkuro compilation: compilation (ouvrage): kompilaĵo compilation (action): kompilo compiler: kompili complaisance (obligeance): komplezo complaisant: servema complaisant (obligeant): kompleza komplezema complément: complément (ajout): alaĵo complément (ce qui complète): komplemento complément (d'un angle): komplemento complément (gramm.): komplemento complémentaire: complémentaire (additionnel): eksteretata complémentaire (additionnel): ekstra (angle) complémentaire: komplementa (sous-ensemble) complémentaire: komplementa complémentaire (additionnel): komplementa complémentaire (d'un ensemble): komplemento complémentaire (additionnel): kompletiga complément circonstanciel: cirkonstanca komplemento complément d'objet: objekta komplemento complément direct: rekta komplemento (treillis) complémenté: komplementa complément indirect: nerekta komplemento complet: absoluta, plena au grand complet: en plena kompleto (espace) complet: kompleta (graphe) complet: kompleta (treillis) complet: kompleta complet (adj.): kompleta complet (costume): kompleto complet (costume): vestokompleto complètement: absolute, tute complètement égal: fekegala compléter: kompletigi, suplementi complétif: kompletiva complétude: kompleteco complexe: komplika, malsimpla (nombre) complexe: kompleksa complexe (adj., composite): kompleksa complexe (subst., assemblage): komplekso complexe d'infériorité: komplekso de malplivaloreco complexe d'Œdipe: edipa komplekso complexe de droites: komplekso complexe sportif: sportejo complexifier: kompliki se complexifier: komplikiĝi complexion: kompleksio, temperamento complication: implikaĵo, implikeco, malfacilaĵo complication (situation compliquée): komplikaĵo complication (situation compliquée): komplikiĝo connaître des complications: komplikiĝi complice: komplico, kunfripono compliment(s): gratulo compliment: faire un compliment (à): komplimenti compliment (félicitation, civilité): komplimento complimenter: gratuli, komplimenti compliqué: komplika compliquer: kompliki compliquer (embrouiller): impliki se compliquer: komplikiĝi complot: intrigo, komploto comploter: intrigi, komploti comporre: verki comportement: konduto, sinteno comporter: ampleksi, enhavi, enkalkuli, enteni se comporter: agi comporter (inclure): inkludi comporter (inclure): inkluzivi se comporter: konduti se comporter (envers, par rapport à): rilati se comporter: sin teni composant: ero, komponanto, konsistaĵo composante: composante (constituant): komponanto composante (d'une force): komponanto composante (math.): komponanto composante (d'un n-uplet): termo composante connexe (d'un graphe): koneksa komponanto composé: composé (ayant des diviseurs): divizorhava composé (chimique): kombinaĵo composé (adj.): kompleksa être composé de: konsisti composée (d'applications, de relations): kunligaĵo composées: kompozitoj composer: komponi, konsistigi, kunmeti, verki composer (transiger): fari kompromison composer (assembler): kombini composer (typo.): komposti machine à composer: kompostilo composer (transiger): kompromisi composite: composite (adj.): kompleksa matériau composite: kompozito compositeur: komponisto, verkisto composition: kompostaĵo, konsisto, vortkunmeto composition (acte d'assembler): kombinado composition (acte d'assembler): kombino composition (musicale): komponaĵo atelier de composition: kompostejo composition (musicale): kompozicio composition (d'applications, de correspondances): kunligo compost: mulĉo compote: kaĉo, kompoto compréhensibilité: komprenebleco compréhensible: klara, komprenebla compréhensiblement: kompreneble compréhensif: indulgema, komprenema se montrer compréhensif (pour): indulgi compréhension: compréhension (bienveillance): indulgo compréhension (bienveillance): komprenemo compréhension (entendement): kompreno compréhension erronée: miskompreno compréhension mutuelle: interkompreniĝo comprendre: ampleksi commencer à comprendre: duonkompreni commencer à comprendre: ekkompreni comprendre (contenir): enhavi comprendre (comporter): enkalkuli comprendre (inclure): inkludi comprendre (inclure): inkluzivi se comprendre (l'un l'autre): interkompreniĝi commencer à comprendre: kompreneti comprendre (saisir par l'esprit): kompreni faire comprendre: komprenigi se comprendre (être compréhensible): kompreniĝi se comprendre (l'un l'autre): kompreniĝi se faire comprendre: komprenigi sin à qui sait comprendre, peu de mots suffisent: saĝa kapo duonvorton komprenas comprendre (un raisonnement): sekvi comprendre à moitié: duonkompreni, kompreneti comprendre confusément: duonkompreni, kompreneti comprendre de travers: erarkompreni fuŝkompreni, miskompreni comprendre qc d'inexprimé: subkompreni compresse: kompreso compresser: kunpremi compresseur: kunpremilo compressible: elasta comprimé: premaĵo comprimer: kunpremi, stringi non compris: ekskluzive compromettre: kompromiti se compromettre: kompromitiĝi compromis: faire un compromis: fari kompromison atteindre un compromis: finveni al kompromiso faire un compromis: kompromisi compromis (subst.): kompromiso compromission (action de se compromettre): kompromitiĝo comptabilité: librotenado comptable: kontisto, librotenisto compte: konto se rendre compte: duonkompreni se rendre compte: ekkompreni faire le compte de: elkalkuli compte (calcul): kalkulo se rendre compte: kompreneti compte rendu: komuniko compte d'épargne: ŝparkonto compte en banque: bankkonto compter (parmi): viciĝi compter: kalkuli, nombri compter (qn/qc au nombre de...): alkalkuli compter (comporter): enkalkuli compter (sur): fidi compter (importer): gravi compter (sur): havi konfidon compter mentalement: kalkuli en la kapo compter (sur): konfidi compter de tête: mense kalkuli compte rendu: komunikaĵo, raporto, referaĵo, referato comptes: les bons comptes font les bons amis: amikon karesu, sed kalkuli ne forgesu les bons comptes font les bons amis: bonaj kalkuloj, bonaj kunuloj les bons comptes font les bons amis: ni amu nin frate, sed kalkulu akurate compteur: nombrilo compteur à gaz: gasmezurilo comptoir: kontoro, verŝotablo comte: grafo comté: graflando, grafujo comté (aux États-Unis): kantono concasser: grajnigi concave: konkava (fonction) concave: konkava (sous-ensemble) concave: konkava concéder: cedi concéder (admettre): koncedi concéder (donner en concession): koncesii concentration: koncentrado, koncentro concentration (teneur): enteno de concentration: koncentra camp de concentration: koncentrejo concentration (teneur): koncentriteco concentré (dans sa réflexion): absorbita concentrer: koncentri concentrer (focaliser): enfokusigi se concentrer: enpensiĝi concentrer (chim.): koncentri se concentrer: koncentriĝi se concentrer: koncentriĝi se concentrer: koncentri sin concentrer (chim.): maldilui concentrique: samcentra concept: koncepto de concept: koncepta ensemble des concepts: konceptaro conception: conception (fait de concevoir par l'esprit): konceptado conception (idée): koncepto conception (création d'un être): koncipiĝo conception (création d'un être): koncipo conception du monde: mondkoncepto Immaculée Conception: Senmakula Koncipiĝo conceptuel: abstrakta, koncepta système conceptuel: konceptaro concernant: rilata concernant (prép.): koncerne... -n concerné: koncerna, koncernata concerne: en ce qui concerne: koncerne... -n pour ce qui concerne: koncerne... -n cela ne vous concerne pas: tio ne koncernas vin concerner: interesi, koncerni, pritemi, temi concert: salle de concert: koncertejo donner un concert: koncerti concert (spectacle de musique): koncerto concerter (donner un concert): koncerti concertina: koncertino concerto: konĉerto concession: cedaĵo concession (fait de céder): cedo concession (fait de concéder, de reconnaître): koncedo donner en concession: koncesii concession (commerciale): koncesio titulaire d'une concession: koncesiulo concessionnaire: koncesiulo concevable: konceptebla concevoir: fasoni concevoir (devenir enceinte): gravediĝi concevoir (par l'esprit): koncepti concevoir (engendrer): koncipi conchoïde: konĥoido, konkoido conchoïde de Nicomède: konĥoido de rekto concierge: kortisto, pordisto concile: koncilio concile général: ekumena koncilio concile œcuménique: ekumena koncilio conciliable: akordigebla conciliant: akordiĝema, cedema, komprenema concilier: akordigi se concilier: favorigi al si concis: konciza concision: koncizeco conclave: konklavo concocter (fig.): baki concombre: kukumo concombre africain: momordiko concombre de mer: holoturio, markukumo concordance: akordo, harmonio, interakordo, konformeco concordant: konforma concordat: konkordato concorde: akordo, harmonio, interakordo, konkordo concorder: konformi, kongrui être concourant: intersekci sin concourir: concourir (prêter son concours): helpi concourir (converger): konverĝi concourir (contribuer): kunhelpi concourir à la gloire (de): glorigi concours: konkuro concours (soutien): subteno concrétion: konkrecio concrétiser: enkorpigi être conçu (engendré): koncipiĝi concubin(e): vivkunulo concubine: kromedzino concurremment (en concurrence): konkure concurrence: konkuro concurrencer: konkuri condamnable: kondamninda condamnation: de condamnation: kondamna condamnation (à un destin, obligation): kondamno condamnation (à une peine): kondamno condamnation (désapprobation): kondamno condamnation (interdiction): kondamno condamnation à mort: kondamno al morto condamnation à mort: mortkondamno condamnatoire: kondamna condamné: ancien condamné: ekskondamnito ex-condamné: ekskondamnito condamné (subst.): kondamnito condamné (adj.) par ses actes: memkondamnita qui condamne: kondamna condamner: condamner (contraindre, vouer): kondamni condamner (déclarer illégal): kondamni condamner (qn par jugement): kondamni condamner (réprouver): kondamni condamner à la peine capitale: kondamni al morto condamner à mort: kondamni al morto condamner à la peine capitale: mortkondamni mortokondamni condamner à mort: mortkondamni mortokondamni se condamner: sin kondamni condensateur: condensateur (électrique): kondensatoro condensateur (optique): kondensatoro condensé: diĝesto condensé (succinct): konciza condenser: koncentri se condenser: koncentriĝi condenseur (optique): kondensatoro sourire condescendant: rideto de kompato condescendre: bonvoli, degni condiment: kondimento, spicaĵo condimenter: kondimenti condition: poser comme condition préalable que...: antaŭmeti la kondiĉon, ke... condition (sociale): klaso à condition que: kondiĉe ke mettre comme condition: kondiĉi condition (ce qui conditionne): kondiĉo condition (circonstance): kondiĉo condition (clause à respecter): kondiĉo condition (sociale): rango condition de vie: vivkondiĉo conditionné: kondiĉa condition nécessaire: necesa kondiĉo conditionnel: conditionnel (adj.): kondiĉa conditionnel (subst., gram.): kondiĉa modo conditionnel (subst., gram.): kondicionalo conditionner (être une condition): kondiĉi condition suffisante: sufiĉa kondiĉo condoléances: kondolenco présenter ses condoléances: kondolenci condom: kapuĉo, kondomo condor: kondoro condottiere: kondotiero se condouloir: kondolenci conductance: konduktanco conducteur: veturigisto conducteur (personne qui conduit): kondukanto conducteur (subst., phys.): kondukanto être conducteur (de): konduki conducteur (fil électrique): kondukilo conducteur (professionnel): kondukisto conducteur (subst., phys.): konduktanto être conducteur (de): kondukti conducteur (fil électrique): konduktilo conduction: kondukado conduire: stiri, veturigi conduire (à un endroit, à une conclusion): alkonduki conduire (faire aller): irigi conduire (aboutir à): konduki conduire (à un état, à un acte): konduki conduire (constituer un passage): konduki conduire (diriger): konduki conduire (faire aller avec soi): konduki conduire (phys.): konduki conduire (phys.): kondukti se conduire (se comporter): konduti se conduire: sin teni conduire dans un abri secret: forsekretigi conduit: conduit d'aération: aerkondukilo conduit (tube): dukto conduit (tube): dukto conduit (subst.): kondukilo conduit de fumée: fumtubo conduite: conduite d'eau: akvokondukilo conduite de gaz: gaskondukilo conduite (fait de conduire): gvidado conduite (acte de conduire): kondukado conduite (subst., tuyau): kondukilo conduite (comportement): konduto conduite de pétrole: naftokondukilo conduite (comportement): sinteno conduite (attitude): teniĝo cône: konuso confection (prêt-à-porter): konfekcio confectionner astucieusement: artifiki confédération: konfederacio unir en une confédération: konfederacii entrer en confédération: konfederaciiĝi unir en une confédération: konfederi confédérer: konfederacii, konfederi se confédérer: konfederaciiĝi conférence: konferenco, prelego conférence de presse: gazetara konferenco donner une conférence: prelegi conférencier: parolisto, preleganto conferve: konfervo confesse: konfeso confesser: confesser (faute, péché, croyance; reconnaître): konfesi se confesser (de): konfesi confesser (qn): konfesigi faire confesser (qc à qn): konfesigi faire se confesser (qn de qc): konfesigi confesser (qn): konfespreni confesser (qn): konfesricevi confesseur: konfesprenanto confession: konfeso recevoir la confession (de): konfesigi confession (culte): konfesio recevoir la confession (de): konfespreni recevoir la confession (de): konfesricevi confessionnal: konfesejo confetti: konfeto confiance: fido, konfido, kredo avoir confiance (en, dans): fidi faire confiance (à): fidi mettre en confiance: fidigi digne de confiance: fidinda avoir confiance (en, dans): havi konfidon faire confiance (à): havi konfidon de confiance: konfida qui dénote de la confiance: konfida personne de confiance: konfidato de confiance: konfide en confiance: konfide personne de confiance: konfidenculo avoir confiance (en, dans): konfidi faire confiance (à): konfidi qui inspire confiance: konfidiga inspirer confiance: konfidigi digne de confiance: konfidinda la confiance appelle la confiance: konfido naskas konfidon personne de confiance: konfidulo confiance en soi: memkonfido confiance en soi: memfido confiant: konfidema trop confiant: kredema confidence: konfidenco prompt aux confidences: konfidencema confident(e): konfidato, konfidenculo, konfidulo confidentiel: konfidenca être confié à qn: esti prenita sub ies inspekton confier: se confier (en) (faire confiance à): fidi se confier (en) (faire confiance à): havi konfidon confier (une tâche) (à): komisii confier (un secret): konfidenci confier (qc ou qn à qn): konfidi confier (un secret): konfidi se confier (en) (faire confiance à): konfidi se confier à qn: malkovri antaŭ iu sian koron se confier (faire des confidences): sin konfidi confier un secret: sekreti configuration: agordo, organizo configurer: agordi confiner (à): ĝislimi confiner: confiner (entourer d'une barrière): ĉirkaŭbari confiner (entourer d'une fermeture): ĉirkaŭfermi confire (au sucre): konfiti confirmand: konfirmato confirmation: donner la confirmation (christ.): konfirmacii confirmation (christ.): konfirmacio en signe de confirmation: konfirme en confirmation de: konfirme al donner la confirmation (christ.): konfirmi confirmation (christ.): konfirmo confirmation (entérinement): konfirmo confirmation (fait de rendre certain): konfirmo confirmé: konfirmita être confirmé (entériné): konfirmiĝi confirmer: jesigi confirmer (christ.): konfirmacii confirmer (affermir): konfirmi confirmer (christ.): konfirmi confirmer (garantir la validité): konfirmi confirmer (présenter comme certain): konfirmi se confirmer (dans une opinion): konfirmiĝi se confirmer (devenir certain): konfirmiĝi confiscation: konfisko confiserie: konfitaĵo, sukeraĵejo confisquer: konfiski confiture: marmelado conflictuel: konflikta conflit: konflikto, malakordo, malpaco conflit intérieur: animkonflikto conflit armé: armita konflikto entrer en conflit: ekkonflikti conflit (heurt): kolizio de conflit: konflikta être en conflit: konflikti conflit collectif (de travail): laborkonflikto conflit social: laborkonflikto être en conflit: malakordi entrer en conflit: veni en konflikton confluent: kunfluejo confluer: kunflui confondre: konfuzi confondu: koincida conforme: celkonforma, konforma, laŭa (transformation) conforme: angulfidela conforme (fidèle): fidela (transformation) conforme: konforma être conforme: konformi conforme (à son but): laŭcela non conforme: nekonforma conformément à: konforme al conformément à: laŭ conformer: adapti, konformigi, laŭigi se conformer: konformiĝi se conformer (à des idées): sekvi se conformer: sin konformigi conformisme: konformismo conformité: akordo, interakordo, konformeco, konveneco se mettre en conformité: konformiĝi mettre en conformité: laŭigi se mettre en conformité: sin konformigi confort: komforto confortable: komforta confortablement: komforte conforter: firmigi, konfirmi se conforter (dans une opinion): konfirmiĝi confrontation: konfronto confronter: konfronti confronter (mettre en parallèle): kompari confucianisme: konfuceanismo, Konfuceismo confucianiste: konfuceano confucius: Konfuceo confus: konfuza, malklara, neklara confus (embrouillé): komplika confusion: konfuzaĵo, konfuzo confusion (embrouillamini): kaĉo conga: kongao congé: ferio prendre congé (de): adiaŭdiri prendre congé (de): adiaŭi demander congé: forpeti congédiement: eksigo congédier: foririgi, forpermesi congédier (licencier): eksigi congédier (licencier): forstreki el la etato congédier (licencier): maldungi congeler: frostigi se congeler: frostiĝi congère: neĝduno congestif: kongesta congestion: kongesto, sangalfluo congestionner: kongesti congratulation: komplimento congratuler: gratuli, komplimenti congrégation: kongregacio congrégationalisme: kongregaciismo congrégationaliste: kongregaciisto congrégation religieuse: ordeno congrès: kongreso faire un congrès: kongresi congressiste: kongresano Congrès universel: Universala Kongreso congru: kongrua congru (modulo N): kongrua être congru: kongrui congruence: congruence (de nombres): kongrueco congruence (qualité): kongrueco conifère: konifero, pinglarbo conifères: koniferoplantoj conique: koniko conjecture: konjekto conjecture des quatre couleurs: konjekto pri la kvar koloroj conjecturer: konjekti conjoint(e) (personne avec qui on vit): vivkunulo conjonctif (gramm., mode): konjunktivo conjonction (produit logique): konjunkcio conjonction corr�lative: korelativaj konjunkcioj conjonction d'opposition: kontraŭmeta konjunkcio conjonction de coordination: kunordiga konjunkcio, kunordigilo conjonction de subordination: subordiga konjunkcio, subordigilo conjonctive: konjunktivo conjonctivite: konjunktivito conjoncture: cirkonstancaro, konjunkturo conjugaison (math.): konjugo conjugal: edzeca conjuguaison: conjuguaison (acte d'assembler): kombinado conjuguaison (acte d'assembler): kombino conjugué: konjugita conjuguer (assembler): kombini se conjurer: jeĵuri kunĵuri connaissance: konado, konato, sciado, sciaĵo, scio faire connaissance: koniĝi perdre connaissance: sveni connaissances (savoir): instruiteco connaisseur: eksperto, kompetentulo connaît: qui s'y connaît: kompetenta personne qui s'y connaît: kompetentulo il n'y connaît rien: li estas kompetenta kiel besto pri arĝento connaitre: koni faire connaitre: konigi se faire connaitre: koniĝi connaître: s'y connaître: kompetenti s'y connaître: kompreni faire connaître: komuniki connecté: konektite connecter: konekti se connecter: saluti connecteur: konektilo connecteur (électrique): kontaktilo connecteur (femelle): ŝtopilingo connecteur (mâle): ŝtopilo connecteur jack: ĵako connexe: (espace topologique) connexe: koneksa (graphe) connexe: koneksa connexe (relié): koneksa (graphe) fortement connexe: koneksega (espace) simplement connexe: simple koneksa (espace) connexe par arcs: vojkoneksa connexion: konekto en connexion: konektite hors connexion: senkonekte connotation: konotacio, kunsenco connu: connu (fameux): fama il est connu comme le loup blanc: oni lin konas kiel makulharan hundon connu jusqu'alors: ĝistiama conoïde: konoido conquérir: gajni, kapti ies koron, militakiri conquête (aquisition): konkero consacrer: konsekri, sanktolei consacrer (vouer): dediĉi consanguinité: samsangeco conscience: konscienco, konscio consciencieux: konscienca consciencieux (appliqué): diligenta conscient: konscia être conscient de: konscii consécration: apoteozo consécutif: najbara conseil: indiko, konsilanaro, konsilantaro, konsilistaro, konsilo conseiller: indiki, konsilanto, konsili, konsilisto consentir: bonvoli conséquence: postsekvo, sekvo riche de conséquences: sekvoriĉa par conséquent: sekve conservateur: konservativa, konservativulo, konservema, konservisma, konservisto (champ [à flux]) conservatif: sendiverĝenca conservation: konservo conservatisme: konservativismo, konservismo conservatoire: konservatorio conserve: konservaĵo conserver: konservi conserver (détenir, garder): teni considération: konsidero prendre en considération: atenti considérer: kalkuli, konsideri, pripensi consigner: registri consignes (directives): instrukcio consistant (ferme): firma consistence: konsistenco consister en: konsisti consistoire: konsistorio consolation: konsolo console: konzolo console de jeu: ludkonzolo consoler: konsoli consommateur: kliento, konsumanto consommé: consommé (bouillon): brogaĵo consommé (ironiquement): kompleta être consommé: konsumiĝi consommer: konsumi consommer (manger): formanĝi consonance: consonance (mus.): konsonanco consonance (phon.): konsonanco consonantique: konsonanta consonne: konsonanto consortium: konsorcio conspiration: komploto conspirer: komploti constant: konstanta constante: konstanto Constantin: Konstanteno Constantinople: Konstantinopolo constater: konstati constellation: stelaro, stelfiguro consternation: konsterno consterner: konsterni constipation: mallakso constituant: komponanto, konsistaĵo être constitué de: konsisti constituer: konsistigi constitutif: konsista constitution (physique, méd.): kompleksio constructeur: konstruisto constructeur (fabriquant): fabrikanto construction: konstruaĵo, konstruo construction morphologique (linguistique): vortfarado construire: konstrui, prikonstrui construire (une œuvre): komponi consubstantiel: samesenca consul: konsulo consulat: konsulejo consultant: konsilisto consumer: forkonsumi se consumer: konsumiĝi consumérisme: konsumismo contact: komunikiĝo, kontakto être en contact (avec qn): interkomuniki mettre (des personnes) en contact: interkomunikigi être en contact (avec qn): interkomunikiĝi être en contact (avec qn): komunikiĝi être en contact (avec): kontakti prendre contact: kontakti se mettre en contact: kontakti mettre en contact: kontaktigi prendre contact: kontaktiĝi se mettre en contact: kontaktiĝi prise de contact: kontaktiĝo contact (social): rilato contacter: kontakti, kontaktiĝi contagieux: epidemia, infekta, kontaĝa contagion: infekto infektado, kontaĝo contaminer: kontaĝi contaminer (infecter): infekti contant: kontanta, kontante conte: fabelo, rakonto conte merveilleux: mirrakonto contemplation: kontemplado contempler: kontempli contempler avec plaisir: ĝurigardi contemporain: samtempa, samtempano, samtempulo, tiamulo contenance: enhaveco, kapacito contenance (attitude): teniĝo contenant: enhavantaĵo, ujo conteneur: kontenero contenir: enspaci, havi contenir (comme éléments, math.): enhavi contenir (renfermer, avoir une certaine capacité): enhavi contenir (renfermer, avoir une certaine capacité): enteni contenir (inclure): inkludi contenir (inclure): inkluzivi contenir (retenir): reteni contenir qn (ne pas lui laisser la liberté d'agir): teni iun per mallonga kondukilo content: feliĉa se contenter (de): sin teni contentieux: avoir un contentieux: konflikti contentieux (subst.): konflikto contenu: enhavo conte populaire: popolrakonto contestable: diskutebla contestation: protesto conteste: sans conteste: kompreneble sans conteste: memkompreneble contester: protesti contester (démentir): dementi contester (démentir): malkonfirmi conteur: rakontisto contexte: kondiĉo, kunteksto continent: ĉeftero, kontinento continental: kontinenta continu: kontinua, senrompa continu (phon.): daŭra uniformément continu: kontinuega continu (en p. d'un ensemble): maldiskreta continuel: senhalta continuer: daŭrigi continuer (intr.): kontinui continuer (tr.): kontinuigi continuité: kontinueco continument: senskue contour: konturo, rando contourer: konturi contournable: ĉirkaŭirebla contourné: artifika contournement: ĉirkaŭvojo contourner: ĉirkaŭiri contourner (en volant): ĉirkaŭflugi contourner en nageant: ĉirkaŭnaĝi contraceptif: contraceptif (adj.): kontraŭkoncipa contraceptif (subst.): kontraŭkoncipilo contracter: kontrakti, kuntiri contraction: kuntiro contracture: kontrakturo contradicteur: kontraŭdiranto contradicteur (subst.): kontraŭbatalanto contradiction: malakordo, malkoheraĵo être en contradiction: konflikti être en contradiction: malakordi contradictoire: konflikta, malakorda, malakordigebla, neakordigebla contraindre: kondamni contraindre (obliger): devigi se contraindre: sin kondamni contrainte: truddevigo contraire: kontraŭa contraire (adj.): inversa au contraire: inverse contraire (subst.): inverso contraire (adj.): konflikta contraire (adj.): malakorda contralto: kontralto contraposée: kontraŭpozicio contrariant: ĉagrena contrarier: ĉagreni se contrarier: ĉagreniĝi contrariété: ĉagreniĝo, ĉagreno contraste: kontrasto faire contraste avec: kontrasti contrat: kontrakto contrat d'affrètement: ĉarto contration: kuntiro contrat social: socia kontrakto contre: ĉe, kontraŭ contre (avec mouvement vers): al ĉe ĉe ...-n de contre: de ĉe contre (en échange de): pro contre-attaquer: rebati contrebalancer: kompensi, kontraŭpezi se contrebalancer (s'équilibrer): kompensiĝi contrebande: kontrabando marchandise de contrebande: kontrabandaĵo faire la contrebande: kontrabandi contrebandier: kontrabandisto contrebasse: kontrabaso contrebasson: kontrafagoto contre-culture: kontraŭkulturo contredanse: kontradanco contredire: kontraŭdiri, kontraŭparoli, malakordi contredit: sans contredit: kompreneble sans contredit: memkompreneble contre-épreuve: kontraŭprovo contre-exemple: kontraŭekzemplo contrefaire: falsi contrefaire (par moquerie): mokimiti contrefaire (par moquerie): mokripeti contrefort: abutmento, apogpilastro contremaitre: vokto contremarque: kontramarko contre-nature: malnatura contrepartie: kompensaĵo, kompenso en contrepartie: kompense en contrepartie de: kompense pro contre-poids: kontraŭpezo contre-réforme: Kontraŭreformacio contre-révolution: kontraŭrevolucio contrescarpe: kontraŭeskarpo contrevallation (et circonvallation): ĉirkaŭfortikaĵo contribuer: kontribui, kunhelpi contributeur: kontribuanto contribution: kontribuaĵo contribution financière: depago contrôler: revizi contrôler (canaliser): enkanaligi contrôler (canaliser): kanaligi contrôleur: inspektanto inspektisto, inspektoro contrôleur (dans un train): konduktoro controversé: diskutebla convaincre: konvikti convaincre (prouver coupable): kondamni convaincu: certa convaincu (sûr de son fait): ĝisosta convalescence: konvalesko être en convalescence: konvaleski Convallaria majalis: majfloro convenable: ĝusta, konvena convenable (comme il faut): bonorda convenable (approprié): deca convenable (décent): deca convenable (approprié): kongrua convenablement: dece, ĝuste, konvene convenance: konveneco convenir (de): koncedi convenir (de) (reconnaître): konfesi convenir: konveni, sidi convenir (à la bienséance): deci convenir (être approprié): deci convenir (de): gravi convenir à l'avance: antaŭfiksi convention: kondiĉo, konvencio convention (juridique): akordo convention (juridique): interakordo conventionnel: kondiĉa, konvencia, ŝablona conventionnel (formel): formala (suite de variables aléatoires) convergeant presque sûrement: preskaŭ certe konverĝa convergent: konverĝa absolument convergent: absolute konverĝa faiblement convergent: malforte konverĝa normalement convergent: norme konverĝa convergente: (lentille) convergente: konverĝiga (suite de fonctions) simplement convergente: simple konverĝa (suite de fonctions) uniformément convergente: unuforme konverĝa (suite de variables aléatoires) convergente en loi: konverĝa en distribuo (suite de fonctions) convergente en mesure: konverĝa en mezuro (suite de variables aléatoires) convergente en probabilité: konverĝa en probablo converger: koncentriĝi, konverĝi faire converger: koncentri converser: interparoli conversion: konvertiĝo convertir: konverti se convertir: konvertiĝi convexe: malkava (fonction) convexe: konveksa (sous-ensemble) convexe: konveksa convier: inviti convive: gasto convivial (info.): afabla convoi de navires: ŝiparo convoquer: kunvoki convoyer (par eau): ŝipi coolie: kulio coopérer: kunagi coordonnée: koordinato coordonnée barycentrique: pezocentra koordinato coordonnée cartésienne: kartezia koordinato coordonnée cylindrique: cilindra koordinato coordonnée polaire: polusa koordinato coordonnée semi-polaire: cilindra koordinato coordonnée sphérique: sfera koordinato coordonnée x: absciso, x-koordinato coordonnée y: ordinato, y-koordinato coordonnée z: z-koordinato coordonner: kunordigi coordonner (harmoniser): interkonformigi copain (personne avec qui on vit): vivkunulo copeau: rabotaĵo Copernic (Nicolas): Koperniko copie: kopio copie de sauvegarde: savkopio copier: kopii copieur: kopiilo copieusement: abunde copieux: abunda copine (personne avec qui on vit): vivkunulo copiste: skribisto copla: koplo coplanaire: samebena coprah: kopro copte: kopta Copte: kopto copula: sekskuniĝo seksa kuniĝo copulation: amoro, koito, kopulacio, sekskuniĝo seksa kuniĝo copuler: amori, koiti, kopulacii, sekskuniĝi copyright: aŭtorrajto coq (domestique): koko coq de bruyère: tetraono vivre comme un coq en pâte: vivi inter forno hejtita kaj tablo kovrita coque: ŝelo coque (d'un navire, d'un hydravion): hulo coque de navire: ŝipŝelo coquelicot: papaveto coqueluche (maladie): kokluŝo coquet: koketa coqueter: coqueter (faire la cour): amindumi coqueter (faire la cour): flirti coqueter (faire la cour): koketi coquetier: ovingo coquetterie: coquetterie (action): koketado coquetterie (qualité): koketeco coquillage: konko coquille: konko, ŝelo coquille faute typographique: komposteraro coquillon: transkapiĝo coquin: friponeto coquin (personne malhonnête): fripono coquin (subst.): kanajlo cor: ĉaskorno, korno coracle: koraklo corail: korala, koralo Coran: Korano corbeau: korvo corbeille: mettre l'affaire à la corbeille: formeti la aferon en la keston de forgeso corbeille (récipient): kesto corbillard: ĉerkveturilo cordage: rigilo cordage (câble): kablo cordage (câble): ŝnurego corde: kordo, ŝnuro corde (notochorde): ĥordo cordeau: rektoŝnuro cor de chasse: ĉaskorno (instrument de musique à) cordes: kordinstrumento cordés (chordés): ĥorduloj instrument à cordes frottées: arĉinstrumento corde sympathique: kunvibra kordo corde vocale: voĉkordo cordial: kora cordon: kordono cordonnier: botisto les cordonniers sont les plus mal chaussés: en fremda tegmento li flikas truon kaj en propra ne vidas la fluon cordon ombilical: funiklo, umbilika ŝnuro coréligionnaire: samkonfesanto, samreligiano corête: kerio coriandre: koriandro cormoran: kormorano corne: korno faire porter les cornes (à): kokri corné: korneca corne à chaussure: ŝukorno cornée: korneo corne grecque: gombo corneille: korniko Corneille: Kornelio cornemuse: sakŝalmo corner: hupi cornet à pistons: korneto cornet de papier: paperkorneto cornflakes: maizflokoj cornichon: kukumeto corollaire: korolario corporel: korpa corps: karno, korpo corps (dépouille mortelle): kadavro corps: tipara grado corps de Galois: galeza korpo corps des fractions: frakcikorpo corps des invariants: invariantokorpo corps des racines (d'un polynôme): radika korpo corps diamagnétique: diamagneto corps géométrique: korpo, solido corpulent: dika corpus: tekstaro corral: kralo correct: ĝusta correctement: ĝuste, konvene correcteur: korektisto, literumilo correctif: korekta correction: kompensaĵo, kompenso, korekto correctionnel: korekta corrégidor: koregidoro corrélatif: korelativa corrélation: korelativeco corrélation (coefficient de corrélation): korelacio correspondance: correspondance (concordance): konformeco correspondance (math.): rilato correspondant: correspondant (adj.): koncerna correspondant (adj.): konforma (angle) correspondant: responda correspondre: correspondre (être en conformité): konformi correspondre (être en conformité): kongrui corridor: koridoro corriger (en punissant): punkorekti corriger: korekti corriger (rendre correct): ĝustigi corriger (contrebalancer): kompensi corriger (une déviation): kompensi corriger (contrebalancer): kontraŭpezi corroborer: konfirmi corroder: korodi corrompre: korupti corrompre (par de l'argent): korupti corrompre (par de l'argent): ŝmiri corrompre (par de l'argent): subaĉeti corrosif: kaŭstika corrosif (fig.): acerba cors: kornaro kornobranĉaro corsage: korsaĵo corsaire: kaperisto, korsaro corset: korseto corso: korso cortège: procesio cortège (fig.): kohorto cortex: kortiko cortisone: kortizono corvée: servuto corvette: korveto corymbe: korimbo coryphée: korifeo coryza: nazkataro cosécante: kosekanto cosinus: kosinuso argument du cosinus hyperbolique: inversa hiperbola kosinuso cosinus hyperbolique: hiperbola kosinuso cosinus hyperbolique inverse: inversa hiperbola kosinuso cosmétique: kosmetikaĵo, kosmetiko cosmique: universa cosmogénèse: kosmogenezo cosmogonie: kosmogonio cosmologie: kosmologio cosmonaute: kosmonaŭto cosmopolite: kosmopolito, mondcivitano cosmopolitisme: mondcivitaneco, sennaciismo cosmos: kosmo Cosmos (fleurs): kosmoso costaud: kerneca, maldelikata costume: kostumo costume de bain: bankostumo cosy: koketa cotangente: kotangento argument de la cotangente hyperbolique: inversa hiperbola kotangento cotangente hyperbolique: hiperbola kotangento cotangente hyperbolique inverse: inversa hiperbola kotangento côte: ripo côte (de tricot): kolumno côte (marine): marbordo côté: flanko à côté: flanke de côté: flanke sur le côté: flanke à côté de: flanke de du côté de: flanke de à côté: flanken de côté: flanken sur le côté: flanken côté (d'un angle ou polygone): latero de mon côté: miaflanke cote (coordonnée): z-koordinato Côte d'ivoire: Ebur-Bordo côté de l'angle droit: kateto côtelette: kotleto coterie: kliko, koterio de tous côtés: ĉiuflanke cothurne: kotorno cotillon (danse): kontradanco coton: kotono toile de coton: katuno cotonnade: katuno cotonnier: kotonarbo kotonujo côtoyer (fréquenter): havi kompanion kun cotre: kutro cotte de maille: maŝkiraso cotylédon: kotiledono cou: kolo se jeter au cou de qn: ĵeti sin sur la kolon de iu manquer de se casser le cou: riski sian kolon couard: malkuraĝa couardise: malkuraĝo couchant (point cardinal): sunsubirejo couche: kuŝejo, tavolo couche (neige, feuilles, etc): sternaĵo être couché: kuŝi coucher (avec): amori, fiki coucher: kuŝigi se coucher: enlitiĝi coucher (coïter): koiti coucher (coïter): kopulacii coucher (coïter): sekskuniĝi se coucher: subiri coucher du soleil: sunsubiro coucher sur le papier: surpaperigi couches: vindaĵo changer les couches: vindi coucou: kukolo coucougnette: kojono coudage: fleksado coude: kubuto coude (tournant): fleksaĵo coude (tournant): flekso coudée: ulno couder: fleksi se couder: fleksiĝi coudre: kudri coudre à la machine: stebi couette: hartufo couille (testicule): kojono couiner: kviki couiner (en émettant un son suraigu): grinci couiner (en émettant un son plutôt bas): knari coulant: coulant (sans à-coup): glata coulant (à l'esprit large): larĝa couler: flui couler (autour de): ĉirkaŭflui couler (à partir d'un endroit): deflui couler (goutte à goutte): deguti couler (sombrer): droni couler (faire sombrer): dronigi se couler (dans): engliti couler (du métal, un objet, etc.): fandi couler (le fer): gisi se couler (parmi): tragliti couleur: farbo, koloro couleur (trèfle, carreau, etc.): emblemo couleur (peinture): kolorigilo couleur (peinture): kolorilo couleur musicale: sonkoloro, tembro couleuvre: kolubro coulisse (rainure): glitfoldo couloir aérien: flugkoridoro coulomb: kulombo Coulomb: Kulombo coup: bato, frapo coup (de hache): hako donner un coup de corne: kornobati déclarer coupable: kondamni coup d'état: puĉo, ŝtatrenverso coup de chaleur: sunfrapo coup de feu: pafo donner un coup de pied: piedbati coup de soleil: sunfrapo coup droit: polmflanka bato coup du sort: sortobato coupe: kaliko coupe (d'un vêtement): fasono coupe (dessein): sekco coupé (compartiment): kupeo coupelle (petit récipient en forme de calotte): kapsulo couper (carte): atuti couper: tajli, tranĉi couper (à la hache pour ôter): dehaki couper (diluer): dilui couper (un vêtement): fasoni couper (à la hache): haki se couper (math.): intersekci sin couper (castrer): kastri couper (diluer): malkoncentri couper (en géom.): sekci couper (aux ciseaux): tondi couperet: hakilo couper les cheveux en quatre: harfendi coupe syllabique: silabolimo couplage: kuplo couple: paro couple (math.): duopo couple (math.): paro coupler: kupli couple réciproque: inversa paro couplet: kupleto, strofo coupole: kupolo coupon: kupono coupon-réponse international: internacia respondkupono coupure (blessure): tranĉvundo coupure de Dedekind: dedekinda tranĉo cour: faire la cour: amindumi faire la cour: flirti faire la cour: koketi cour (d'un souverain): kortego cour (de maison): korto cour (de justice): kortumo courage: perdre courage: faligi la brakojn avoir le courage de: kuraĝi perdre courage: lasi fali la manojn courageux: brava, kuraĝa courageux (travailleur): laborema couramment: komune courant: courant électrique: elektra fluo courant (adj., qui s'écoule, rapide): flua courant (subst.): fluo courant (politique): frakcio mettre au courant: informi courant (commun): komuna courant (communément usité): komunuza (intensité du) courant: kurentintenso courant (électrique): kurento courant alternatif: alterna kurento courant continu: konstanta kurento courant d'air: trablovo courant d'altitude: ŝprucfluo courant-jet: ŝprucfluo courbe: courbe (adj.): kurba courbe (subst.): kurbo courbe (géométrique): linio courbe de Gauss: gaŭsa kurbo kloŝforma kurbo courbe en cloche: gaŭsa kurbo kloŝforma kurbo courbe gauche: neebena kurbo courbe plane: ebena kurbo courber: fleksi, kurbigi courbure: kurbeco courbure (action de courber): fleksado courbure (partie courbe): kurbiĝo cour d'assises (session): asizo cour de récréation: paŭzejo courge: kukurbo courge-éponge: lufo courir (après): ĉasi courir: kuri courir (en p. d'une rumeur): ĉirkaŭiri courir (passer, couler): flui courir (fréquenter): frekventi courir (en p. d'une rumeur): rondiri courlis: numenio couronne: krono couronne (monnaie): krono couronner: kroni couronner (un souverain): surtronigi courriel (un message): retletero courrier: kuriero, letero, poŝtaĵo courrier électronique (système): retpoŝto courroie: rimeno Courroie de la St-Jean: rampanta glekomo être courroucé: koleri courroucer: kolerigi courroux: kolero cours: klaso, kurso, kurzo cours (d'une rivière): fluejo cours (flux): fluo cours (marche, progression): kuro laisser libre cours à: lasi liberan kuron al faire cours: lekcii avoir cours: validi course: aĉetaĵo, kuro, vetkuro course (d'un astre): rondiro faire les courses: butikumi coursier: komisiisto, kuriero cours intensif: staĝo cours magistral: lekcio court (bref): mallonga courtage: makleraĵo court de tennis: tenisejo courte-échelle: manŝtupo courtepointe: peplomo courtier: faktoro, makleristo courtisan: kortegano courtisane: amaĵisto courtois: ĝentila courtoisie: ĝentileco Courtrai: Kortrejko couseur: kudristo cousin: kuzo cousine: kuzino coussin: kuseno coût: kosto coût de la vie: vivtenaj kostoj couteau: tranĉilo coûter: kosti couteux: valora coûteux: kara, kosta, multekosta coutil: tiko couvaison: kovado couvée: kovitaro couvent: monaĥinejo couver: couver (choyer): kovi couver (un œuf): kovi couver (un sentiment ou un dessein): kovi couvercle: kovrilo couvert: kovro couvert (un instrument): manĝilo couverts: manĝilaro couverture: kovrilo, kovro couverture (jaquette): jaketo couverture (bâche): kovrotuko couveuse: inkubatoro, kovilo couvoir (lieu pour la couvaison): kovejo couvre-chef: kapvesto couvrir: kovri, ŝirmi, supersoni, tegmenti couvrir (prémunir): garantii covariance: kovarianco, kunvarianco cow-boy: vakero coxalgie: coxalgie (simple douleur): koksalgio coxalgie (tuberculeuse): koksalgio coyote: kojoto CPU: ĉefprocesoro crabe: krabo crac !: krak crac: kraŝ crachat: kraĉaĵo cracher: kraĉi, sputi crachin: pluveto crachoir: kraĉujo crack (drogue): krako cracker: kodrompisto craie: kreto craindre: timi crainte: timo craintif: tima timema cramoisi: karmezina couleur cramoisie: karmezino crampe: kontrakturo, kramfo cramponner: se cramponner: alrigidiĝi se cramponner à: tenegi crâne: kranio crâne (fam., tête): kapo sommet du crâne: verto crânerie: bravaĉo boîte crânienne: cerbujo crapaud: bufo crapaud volant (engoulevent): kaprimulgo crapule: crapule (collectif): kanajlaro crapule (personne): kanajlo craquelin: kringo craquement: krako craquer: knali, kolapsi, kraki crash: kraŝo se crasher: kraŝi cratère: kratero cratère d'impact: frapkratero cravate: kravato crayon: krajono crayon à bille: globkrajono créateur: créateur (initiateur): iniciatinto créateur (initiateur): iniciatoro création: konceptado création (chose créée): kreaĵo création (acte): kreo créationnisme: kreismo créature: ekzistaĵo, kreaĵo, kreito créature marine: marestaĵo crécelle: knarilo crèche: kripo crèche de Noël: Kristnaska kripo crédibilité: kredindeco crédible: kredinda crédit: kredito créditer: krediti créditeur: kreditoro crédo: crédo (symbole des apôtres): Apostola Kredkonfeso crédo (politique): kredkonfeso crédule: kredema, naivega cree: kria Cree: krio créer: krei créer (occasionner): estigi créer (concevoir): koncepti se créer: kreiĝi crémaillère: dentostango crémation: kremacio crème: flaŭno, kremo crème solaire: sunkremo créneau: krenelo crénelé: krenela créole: kreolo créole (langue): kreola lingvo se créoliser: kreoliĝi crêpe: flano, krepo, krespo, patkuko crêpon: krepo crépusculaire: krepuska crépuscule: krepusko crépusculin: krepuska Crétacé: kretaceo crête: kresto crête (d'un toit): firsto crétin: idioto, kreteno, napokapulo crétin (subst.): malplenkapulo crétiniser: idiotigi cretonne: kretono creusage: fosado creusé: enkava creusé (adj.): kava creusement: fosado creuser: fosi, kavigi creuser (de toutes parts): ĉirkaŭfosi creuser (au ciseau): ĉizi se creuser: enfali se creuser: enkaviĝi se creuser la tête: rompi al si la kapon creuset: fandujo, fandvazo, krisolo creux: truo creux (adj.): kava creux (présentant des cavernes): kaverna petit creux: kaveto être creux: kavi creux (subst., cavité): kavo creux (fig., sans contenu): senenhava crevasse: krevaĵo, montfendo crever: crever les yeux (être évident): fali al ĉiu en la okulojn crever (intr., faire un bruit sec): klaki crever (intransitif): krevi crever (transitif): krevigi crever (mourir): mortaĉi crever les tympans: stridi crevette: salikoko cri: bleko, kria, krio Cri: krio crib: kribaĝo cribbage: kribaĝo cric: kriko cricétidés: hamstredoj cri de guerre: batalkrio crier: bleki, krii crier (oiseau de proie etc.): kriĉi crieur public: anoncisto crime: krimo commettre un crime: krimi crime crapuleux: rabomurdo crime de guerre: militkrimo criminaliste: kriminalisto criminel: krima, kriminala, krimulo criminologie: krimoscienco criminologue: krimosciencisto crin: harego, krino crinière: kolhararo kolharoj crinoline: krinolino criquet: akrido crise: krizo se crisper: alrigidiĝi crisser: kraketi crisser (en émettant un son suraigu): grinci crisser (en émettant un son plutôt bas): knari cristal: kristalo cristallin: okullenso cristalliser: kristaligi se cristalliser: kristaliĝi cristallographie: kristalografio cristallographique: kristalografia critère: kriterio critère d'Abel: abela kriterio criticable: kondamninda criticailleur: neulo critique: kondamno, kritika, kritiko, recenzo la critique est facile, l'art est difficile: kritiki estas facile, fari malfacile la critique est facile, l'art est difficile: kritiki estas facile, fari malfacile critique (personne): kritikisto faire la critique de: recenzi critique littéraire: recenzisto critiquer: kondamni, kritiki, recenzi croasser: graki croc-en-jambe: krurfalĉo faire un croc-en-jambe: piedbare faligi crochet: hoko, kroĉilo crochet (d'un serpent): dento faire au crochet: hoktriki crochu: hoka croire: kredi faire croire (à): kredigi croisade: kruca militiro, krucmilito krucmilitiro croisé: croisé (hybride): hibrida croisé (en forme de croix): kruca croisé (relatif aux croisades): kruca croisé (soldat des croisades): krucisto croisée des chemins: vojkruciĝo croisement: vojkruciĝo croiser: krucigi se croiser (math.): intersekci sin croiser (en p. d'un bateau de plaisance): krozi croiser (en p. d'un navire militaire): krozi se croiser: kruciĝi croiser les mains: interfingrigi la manojn croiseur: krozŝipo croisière: krozo, navigacio faire une croisière: krozi croisillon (d'une fenêtre): fenestrokruceto croissance: kreskado croissance (devenir adulte): adoltiĝo croissant: kreskanta croissant (forme): krescento croissant (de lune): lunarko (fonction) croissante: kreskanta croitre: grandiĝi, pliiĝi croître: flori, kreski croix: kruco chemin de croix (propre et fig.): kalvaria vojo chemin de croix (propre et fig.): kalvario croix (crucifix): krucifikso croix celtique: kelta kruco croix de Malte: malta kruco Croix du sud: Kruco croix gammée: hokokruco croix grecque: greka kruco croix latine: latina kruco Cronos: Krono croquer: krakmaĉi croquet: krakeno, kroketo croquis: skizo crosse: crosse (de hockey): hokeilo crosse (club): klabo crosse (d'arme à feu): kolbo crotte: fekaĵo crouler: kadukiĝi, kolapsi croupe: gropo croupier: krupiero croustiller: kraketi croûte: krusto croyable: kredebla croyance: konfesio, kredo croyant (subst.): kredanto CRS: kontraŭtumulta polico cru (non cuit, brut, sans nuance, grossier, froid): kruda cruche: kruĉo crucial: kerna crucifères: brasikacoj crucifier: krucumi crucifix: krucifikso cruciforme: kruca crue: inundo cruel: kruela, senindulga, senkora crûment: maldelikate crustacés: krustuloj cruzade: kruzado crypte: kripto crypter: ĉifri cryptogames: sporoplantoj cryptomère: kriptomerio cube: kubo cubique: kuba, kubforma cubisme: kubismo cubitus: ulno cueillette: kolekto, pluko cueillir: deŝiri, kolekti, pluki, ŝirkolekti cueillir (appréhender): kapti cui: pep cui-cui: kvivit cuillère: kulero cuillère à café: tekulero cuillère à soupe: supkulero cuillérée: ĉerpeto cuir: ledo cuirasse: kiraso cuirassé: cuirassé (navire): kirasŝipo cuirassé (navire): kirasŝipo cuirasser: kirasi cuire: kuiri cuire (au four): baki cuire à l'étouffée: stufi cuir grenu: grajnoledo, ŝagrino cuisine: kuirejo cuisine (art): gastronomio cuisine (discipline): kuirarto cuisinier: kuiristo cuisinière: fornelo, kuirmaŝino cuisinière à gaz: gasfornelo cuisinière électrique: elektrofornelo cuisse: femuro cuistre: magistro cuivre: kupro cuivrer: kupri cul: pugo culasse: kulaso, postumo cul-béni: bigota cul-de-lampe (typo.): vinjeto cul-de-sac: senelirejo culinaire: kuirarta, kulinara culminant: kulmina culmination: kulmino culminer: kulmini culotte: kuloto culotte (sous-vêtement): kalsono culte: diservo, konfesio, kulto rendre un culte (à): adori rendre un culte à: kulti culte de la personnalité: personkulto cultivé: kultura cultivé (ayant de la culture): klera cultiver: kultivi, kulturi cultiver (répandre la culture): klerigi culture: kultivo, kulturo culture (personnelle): klereco culturel: kultura culture physique: gimnastiko cumin: kumino cumulus: kumuluso cunéiforme: kojnforma skribo cupide: profitavida homme cupide: avidulo Cupidon: Amoro cupressacées: cipresacoj cupule du gland: glaningo curatelle: kuratoreco curateur: kuratoro être curateur de: kuratori curcuma: kurkumo curcurbitacée: kukurbacoj curé: paroĥestro, preposto cure-dent: dentopikilo curer (draguer): dragi curie: kurio curieux: kurioza, scivola curieux (investigateur): esplorema trop curieux: vidavida curiosité: kuriozaĵo, vidindaĵo curistes (dans une station thermale): bangastoj curium: kuriumo curriculum vitae: vivoprotokolo curry (épice): kareo curseur: kursoro cuve: kuvo cuvette: kuveto, pelveto cuvette (géog.): kaldrono cuvette de toilettes: necesseĝo neceseja seĝo CV: vivoprotokolo cyanobactérie: cianobakterioj cyanogène: ciano cybercafé: retkafejo cybernéticien: kibernetikisto cybernétique: kibernetiko cyclamen: ciklameno cycle (sans moteur): velocipedo cycle: ciklo cycle (dans un graphe): ciklo cycle (permutation): ciklo n-cycle: n-ciklo cyclique: (extension) cyclique: cikla (groupe) cyclique: cikla cycloïde: cikloido cycloïde allongée: longigita cikloido cycloïde commune: cikloido cycloïde raccourcie: mallongigita cikloido cyclone: ciklono, kirloventego cyclope: ciklopo cyclopéen: ciklopa cyclostomes: rondbuŝuloj cygne: cigno chant du cygne: kanto de cigno cylindre: cilindro cylindre (rouleau): rulcilindro cymbale: cimbalo cymbalum: zimbalono cyme: cumo Cynara: artiŝoko cynique: cynique (adj.): cinika cynique (personne): cinikulo cynisme: cinikeco, cinikismo cypéracées: ciperacoj cyprès: cipreso Cyprien: Cipriano cyprinidés: ciprinedoj cytise: citizo, laburno cytokinine: kinino cytologie: citologio cytologiste: citologiisto, citologo cytologue: citologiisto, citologo cytoplasme: ĉeloplasmo, citoplasmo cytosine: citozino cytosol: citosolo |