EsperantoLingvojFakojktp.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ?

franca c...

C.Q.F.D.: kio estis pruvota
c'est le cordonnier le plus mal chaussê: ĉe botisto la ŝuo estas ĉiam kun truo
c'est pourquoi: tial
c'est une autre histoire: tio estas alia rakonto
ça: tio
cabale: komploto
   cabale (complot): intrigo
   de la cabale: kabala
   cabale (doctrine mystique): Kabalo
cabaliste: kabalisto
cabalistique: kabala
cabane: kabano, ŝedo
cabaret:
   cabaret (établissement de spectacle): kabaredo
   cabaret (établissement de spectacle) : kabareto
   cabaret (établissement de spectacle): koncertkafejo
cabestan: kapstano
cabillaud: gado, moruo
cabine: budo
   cabine (de bateau): kajuto
cabine d'essayage: provbudo
cabine de pilotage: ŝoforejo, stirejo
cabinet:
   de cabinet: kabineta
   cabinet (d'un ministre): kabineto
   cabinet (ensemble des ministres, gouvernement): kabineto
   cabinet (pièce de travail): kabineto
   cabinet (salon d'exposition): kabineto
   cabinet (ensemble des ministres, gouvernement): registaro
cabinet d'étude: skriboĉambro
cabinet de travail: skribejo
cabine téléphonique: telefonbudo
cabinet médical: kuracejo
câble:
   câble (télévision par câble): kabla televido
   câble (conducteur): kablo
   câble (faisceau de fils): kablo
   câble (télévision par câble): kablo
   câble (faisceau de fils): ŝnurego
cabler: drati
câblogramme: kablogramo
caboche: kapo
cabochon (pierre): kapolo
se cabrer (animal): baŭmi
cabriole: kapriolo
cabrioler: kaprioli
cabriolet: kabrioleto
cacahouète: ternukso
cacahuète: arakido
cacao:
   cacao (boisson au cacao): kakao
   cacao (produit): kakao
   cacao (en poudre): kakapulvoro
cacaotier: kakaarbo kakaoarbo, kakaujo
cacaoyer: kakaarbo kakaoarbo, kakaujo
cacatoès: kakatuo
cachalot: kaĉaloto, makrocefaledoj
caché: postkulisa, sekreta
cache:
   cache (cachette): kaŝejo
   cache (objet qui masque): kaŝilo
cache-cache: kaŝludo
cache-nez: koltuko
cacher: kaŝi
cachet: stampo
cacheter: sigeli
cachette: kaŝejo
   en cachette: kaŝe
   en cachette: sekrete
cachot: karcero
cachottier: sekretema
   cachottier (adj.): kaŝema
cacophonie: kakofonio
cactus: kakto
   cactus (difficulté): dorno
cadastre: bienetato, katastro, terenregistro
   cadastre (service): katastrejo
cadavre: kadavro
caddie: aĉetĉareto
cadeau: donaco
   en cadeau: donace
cadeau promotionnel: premio
cadence: kadenco
   en cadence: akorde
cadencé: egalmezura
cadet:
   cadet (subst., puîné): duenaskito
   cadet (élève officier): kadeto
cadi: kadio
cadmium: kadmio
cadran: ciferplato
cadran solaire: sunhorloĝo
cadrat: kadrato
cadre: framo, kadro
   dans le cadre de: kadre de
dans le cadre de: enkadre de
cadre de lit: litkadro
cadrer:
   cadrer (fam., concorder): konformi
   cadrer (fam., concorder): kongrui
cadreur (cameraman): kameraisto
caduc:
   devenir caduc: eksvalidiĝi
   caduc (jur.): kaduka
caducée: kaduceo
à feuilles caduques: falfolia
cæcum: cekumo
caf'-conc': kabaredo, kabareto, koncertkafejo
cafard (blatte): blato
café:
   café (bar): drinkejo
   café (lieu): kafejo
   café (boisson): kafo
   café (produit): kafo
   café (en poudre): kafpulvoro
café-chantant: kabaredo, kabareto, koncertkafejo
café-concert: kabaredo, kabareto, koncertkafejo
caféier: kafarbo, kafujo
caféine: kafeino
cafetan: kaftano
cafetière (verseuse): kafkruĉo
caftan: kaftano
cage (pour enfermer): kaĝo
cage d'escalier: ŝtuparŝakto
cage de but: golejo
cahier: kajero
cahute: kabano
caïd: kaido
caille: koturno
caillé: kazeo
cailler: kazeiĝi
   cailler (former des caillots): koaguliĝi
   se cailler (former des caillots): koaguliĝi
caillou: ŝtoneto
caipirinha: kajpirinjo
caisse: pagejo
   caisse (lieu où l'on paie): kasejo
   caisse (boîte pour l'argent): kaso
   caisse (lieu où l'on paie): kaso
   caisse (moyens financiers): kaso
   caisse (récipient): kesto
   caisse (boite pour l'argent): monkesto
caisse d'entraide: kaso de reciproka helpo
caisse de résonance: sonkesto, sonskatolo
caisse de solidarité: kaso de reciproka helpo
caisse enregistreuse: kasmaŝino
caissier: kasisto
Caius: Gajo
cajoler: dorloti, kaĵoli, karesi
cajolerie: kareso
cajoleur:
   cajoleur (adj.): kaĵola
   cajoleur (adj.): karesa
cajou:
   noix de cajou: akaĵunukso
   pomme de cajou: akaĵuo
cal: kalo
calamité: kataklismo, naturkatastrofo, plago
calandrage: kalandro
calandre:
   calandre (charançon): grenskarabo
   calandre (charançon): kalandrao
   calandre (machine pour lustrer): kalandrilo
   calandre (charançon): kalandro
   calandre (oiseau): kalandro
calandrer: kalandri
calcaire: kalkoŝtono
calcanéum: kalkaneo
calciner: kalcini
calcium: kalcio
   oxyde de calcium: kalko
calcul: kalkulo, konkremento, ŝtono
   effectuer du calcul informatique: komputi
   calcul (prévoyance): prikalkulo
calculateur: kalkulilo
   gros calculateur (mainframe): komputilego
   calculateur (ordinateur): komputilo
calculatrice (ordinateur): komputilo
calcul des probabilités: probablokalkulo
calcul différentiel: diferenciala kalkulo
calculer: kalkuli
   calculer (d'avance): antaŭkalkuli
   calculer (info.): komputi
   calculer (peser les conséquences): prikalkuli
calculer mentalement: mense kalkuli
calcul infinitésimal: infinitezima kalkulo
calcul informatique: komputado
calcul intégral: integrala kalkulo
cale (d'un navire): holdo
calebasse: kalabaso
calèche: kaleŝo
caleçon: kalsono
caleçon de bain: bankalsono
calendaire: kalendara
calendes: kalendo
calendrier: kalendaro
calendrier lunaire: lunkalendaro
calendrier solaire: sunkalendaro
calepin: notlibro
caler: fiksi
calfater: kalfatri
calibre (mesure): kalibro
calibrer:
   calibrer (mesurer le calibre): kalibri
   calibrer (mettre au calibre): kalibrigi
calibreur (instrument): kalibrilo
calice: kaliko
   calice (bot.): kaliko
   calice (destin, vocab. biblique): kaliko
calicot (tissu): kalikoto
calicule: kaliklo, kromkaliko
caliculé: kalikla
califat (territoire): kalifujo
calife: kalifo
californium: kalifornio, kaliforniumo
câlin:
   câlin (adj.): kaĵola
   câlin (adj.): karesa
   câlin (subst.): kareso
câliner: kaĵoli, karesi
câlineries: kataj manieroj
calleux: kala
calligraphe: belskribisto, kaligrafiisto, kaligrafo
calligraphie: belskribado, kaligrafio
callipyge: belpuga
calmant (la douleur): sendoloriga
calme: kvieta, kvieto
calmer: kvietigi
   se calmer (après une colère): senkoleriĝi
   se calmer: trankviliĝi
calmer sa colère: senkoleriĝi
caloduc: varmokondukilo
calomel: kalomelo
calomnie: kalumnio
calomnier: kalumnii, nigrigi
calorie: kalorio, malgranda kalorio
   grande calorie: kilokalorio
   petite calorie: malgranda kalorio
calorifère: hejtilo
calotte:
   calotte (sphérique): kaloto
   calotte (coiffure): vertoĉapo
   calotte (sphérique): vertoĉapo
calque (imitation): paŭso
calquer: paŭsi, ŝablondesegni
Calvaire: Golgoto, Kalvario
   Mont du Calvaire: Golgoto
   Mont du Calvaire: Kalvario
calvaire:
   calvaire (fig.): kalvaria vojo
   calvaire (fig.): kalvario
   calvaire (monument): kalvario
Calvin: Kalvino
calvinisme: kalvinismo
calviniste: kalvinano
camarade: kamarado
   camarade de combat: kunbatalanto
camarade de classe: samklasano
camarilla: kamarilo
Cambrien: kambrio
camée: kameo
caméléon: ĥameleono, kameleono
caméléonesque: ĥameleona
caméléonidés: ĥameleonedoj, kameleonedoj
camélia: kamelio
camélia sasanqua: sazanko
camélidés: kameledoj
camelot: kolportisto
   camelot (étoffe): kamloto
caméra: filmilo, kamerao
cameraman: kameraisto
caméra vidéo: videkamerao
camériste: ĉambristo
camerlingue: kamerlingo
Cameroun: Kamerunio, Kameruno
camerounais: kamerunia, kameruniano
camerounaise: kamerunianino
caméscope: videkamerao, videregistrilo
Camille: Kamilo
camion: kamiono, ŝarĝaŭto
camionnette: kamioneto
camionneur: ŝarĝaŭtisto
camisole: kamizolo
camisole de force: trudkitelo
camomille: kamomilo
camouflage:
   camouflage (action): kamuflado
   (moyen de) camouflage: kamuflilo
camoufler: kamufli
camp: tendaro
   camp (où camper): kampadejo
campagne:
   faire une campagne: kampanji
   campagne (action systématique): kampanjo
   campagne (contrée rurale): kamparo
campagnol: kampomuso, mikroto
campanile: kampanilo, sonorilejo sonorilturo
campanulacées: kampanulacoj
campanule: kampanulo
campêche: kampeĉo
campement: tendaro
camper: kampi, tendumi
camphre: kamforo
camphrier: kamforarbo kamforujo
Campine: Kampino
camping: kampadejo, tendaro
   terrain de camping: kampadejo
camping-car: loĝaŭto
Canada: Kanado
canaille:
   canaille (subst., collectif): kanajlaro
   canaille (subst., personne): kanajlo
canal: kanalo
   canal buccal: buŝkanalo
   canal carpien: karpa kanalo
   canal digestif: nutrokanalo
   canal respiratoire: spirkanalo
Canal de Suez: Suez-a Kanalo
canal d'évacuation: defluilo
canalisation: kanalizo, kanalo
   installer les canalisations: kanalizi
   installation des canalisations: kanalizo
canaliser:
   canaliser (conduire dans un canal): enkanaligi
   canaliser (fig.): enkanaligi
   canaliser (fig.): kanaligi
   canaliser (transformer en canal): kanaligi
   canaliser (pourvoir en canaux, en canalisations): kanalizi
canapé (meuble): kanapo
canaque (adj.): kanaka
Canaque (subst.): kanako
canard: anaso
canari: kanario
canasta: kanasto
cancan: klaĉo
cancaner: babilaĉi, gaki, kvaki
   cancaner (médire): klaĉi
Cancer (constellation): Kankro
cancer (méd.): kancero
cancérologie: kancerologio
cancérologue: kancerologo
cancrelat: blato
candélabre: kandelabro
candi: kando
candidat: kandidato
   être candidat: kandidati
candomblé: kandombleo
caneberge: oksikoko
ça ne fait rien: ne gravas...
canevas:
   canevas (plan): kanvaso
   canevas (toile): kanvaso
caniche: pudelo
canicule: varmego
canidés: hundedoj
canif: poŝtranĉilo
canin: hunda
canine: kanino, kojnodento
caniveau: defluilo, stratkanaleto
canna: kanao
cannabacées: kanabacoj
cannabinacées: kanabacoj
cannabis: kanabo
canne:
   canne (bâton): kano
   canne (bot.): kano
canne anglaise: lambastono
canne à sucre: sukerkano
canneberge: oksikoko
canneler: kaneli
cannelier: cinamujo
cannelle: cinamo
cannelure: kanelo
cannibale (subst.): kanibalo
canoë: kanoto
canon: pafilego
   canon (arme): kanono
   canon (religion): kanono
cañon: kanjono
canonique: kanona
canoniser: enkanonigi, kanonizi, sanktuligi
canonner: kanoni
canot: boato, kanoto
canot à moteur: motorboato
canot à voile: velboato
canot de sauvetage: savboato
canot pneumatique: gumboato
cantate: kantato
cantharide: kantarido
canthus: palpebra komisuro
cantine: kantino
   cantine (malle): kofro
cantique: kantiko
canton:
   canton (en Belgique): kantono
   canton (en France): kantono
   canton (en Suisse): kantono
cantonnement:
   être en cantonnement: kantonmenti
   cantonnement (de troupe): kantonmento
cantonner (intr.): kantonmenti
cantor: kantoro
canular: mistifiko
canule: kanulo
canyon: kanjono
caoutchouc: kaŭĉuko
cap: kabo, promontoro, terkapo, terlango, terpinto
   de pied en cap: de l' kapo ĝis la piedoj
   cap (géog.): kapo
   cap (tête): kapo
capable:
   capable (apte): kapabla
   être capable de: kapabli
   rendre capable: kapabligi
   capable (compétent): kompetenta
   être capable: kompetenti
   être capable: kompreni
capacité: enhaveco
   capacité (aptitude): kapableco
   capacité (aptitude): kapablo
   capacité (d'un condensateur): kapacitanco
   capacité (contenance): kapacito
   capacité (d'un accu): kapacito
   capacité (aptitude): kompetenteco
   capacité (aptitude): kompetento
cape: mantelo
capillaire: adianto
   capillaire (adj.): kapilara
   capillaire (subst.): kapilaro
   vaisseau capillaire: kapilaro
capillarité: kapilareco
capitaine:
   capitaine (de navire): kapitano
   capitaine (grade militaire): kapitano
   capitaine (grade militaire): rotestro
   capitaine (de navire): ŝipestro
capitaine de corvette: korvetkapitano
capitaine de frégate: fregatkapitano
capitaine de vaisseau: veselkapitano
capital:
   capital (nom, econ.): kapitalo
   capital (adj., essentiel): kerna
capitale: majuskla, majusklo
   capitale (ville): ĉefurbo
capitalisme: kapitalismo
capitaliste: kapitalisto
Capitole: Kapitolo
capitulation: falo, kapitulaco
capitule: kapitulo
capituler: kapitulaci
   capituler (céder): kliniĝi
   capituler (céder): sin klini
caporal: kaporalo
capot (de voiture): kapoto
capote:
   capote (vêtement): kapoto
   capote (préservatif): kapuĉo
   capote (préservatif): kondomo
capote anglaise: kapuĉo, kondomo
capoter: aborti
   faire capoter: abortigi
cappuccino: kapuĉino
câpre: kaporo
caprice: kaprico
   faire des caprices: kaprici
capricieusement: kaprice
capricieux: kaprica
Capricorne (constellation): Kaprikorno
capricorne (insecte): cerambiko
câprier: kaporo
caprifoliacées: kaprifoliacoj
capsule:
   capsule (bot.): kapsulo
   capsule (chim.): kapsulo
   capsule (de bouteille): kapsulo
   capsule (médicament): kapsulo
capter: kapti
capter de nouveau: rekapti
capteur: sensilo, sentilo
captif: mallibera
captivant: atentokapta
captiver (passionner): interesegi
capture (chose capturée): kaptaĵo
capturer: kapti
capturer de nouveau: rekapti
capuche: kapuĉo
capuchon:
   capuchon (fermeture): ĉapo
   capuchon (couvercle): kapuĉo
   capuchon (vêt.): kapuĉo
capucin (moine): kapuceno
la caque sent toujours le hareng: konservas eĉ karbo la strukturon de l' arbo
caqueter: kluki, vortmueli
car: ĉar
carabidés: karabedoj
carabine: karabeno
caracoler: karakoli
caractère: karaktero
   caractère (propriété): eco
   caractère (physionomie): fizionomio
   de caractère: karaktera
   sans caractère (qui manque d'originalité): senkaraktera
   sans caractère (qui manque de volonté): senkaraktera
caractère de commande: stirsigno
caractériser: distingigi, karakterizi
caractéristique: distingilo, karakterizo
   caractéristique (adj.): karaktera
   caractéristique (d'un logarithme, d'un anneau): karakteristiko
   caractéristique (adj.): karakteriza
   caractéristique (ce qui caractérise): karaktero
caractéristique personnelle: personaĵoj
carafe: karafo
carambolage: karambolo
   carambolage (heurt): kolizio
caramboler:
   caramboler (au billard): karamboli
   se caramboler: karamboli
   se caramboler: kolizii
caramel: karamelo
carapace: karapaco, kiraso, ŝelo
carapater: krabli
carassin: karaso
carat:
   carat (partie d'or pur): karato
   carat (unité de masse): karato
caravane:
   les chiens aboient la caravane passe: hundo bojas, homo vojas
   caravane (voyage): karavano
   caravane (véhicule): ruldomo
caravansérail: karavanejo
caravelle: karavelo
carbone: karbono
carbone 14: radikarbono
carbonisé: karbigita
carcan: jugo
carcere: malliberejo
cardamine: kardamino
cardamome: kardamomo
cardan: kardano
carder: diskombi
cardère: dipsako
cardia: kardio
cardiaque: kora
cardinal:
   cardinal (math.): kardinalo
   cardinal (rel.): kardinalo
   cardinal (math.): povo
cardioïde: kardioido
cardioversion: kora desfibrilado per elektra ŝoko
cardon: kardono
carême: Granda Fasto, Karesmo
carène: kareno
caressant: karesa
caresse: kareso
   caresse (effleurement): kiso
caresser: dorloti, karesi
   caresser (un rêve, un projet): dorloti
   caresser (effleurer): kisi
carex: karekso
cargaison: kargo
cargo (navire): kargboato
carguer: brajli
cari (épice): kareo
caricature: karikaturo, mokbildo
caricaturer: karikaturi
carie: kario
carillon: kariljono, sonorilaro
carillonneur: kariljonisto
caritatif: filantropia, homhelpa
carline: karlino
carmin:
   carmin (adj.): karmina
   carmin (subst., colorant): karmino
carnaval: karnavalo
carnet d'adresses: adresaro
carnet de chèques: ĉekaro
carnivores: rabobestoj
caroline (adj., tipo.): karolida
carolingien (adj.): karolida
Carolingien (subst.): Karolido
caroncule: karunklo
carotte: karoto
caroube: karobo
caroubier: karobujo
carouge: karobo
carpe: ciprino
   carpe (os): karpeo
   carpe (poisson): karpo
carpelle: fruktofolio, karpelo
carquois: sagujo
carré:
   carré (adj.): kvadrata
   carré (adj.): kvadrata
   élever au carré: kvadratigi
   rendre carré: kvadratigi
   carré (math., subst.): kvadrato
carreau:
   carreau (de carrelage): kahelo
   carreau (jeu de cartes): karoo
à carreaux: kvadratita
(matrice) carrée: kvadrata
carrefour: vojkruciĝo
   carrefour (conférence): konferenco
carrefour giratoire: trafikcirklo, trafikrondo
carrelage: kahelaro
carrelé: kahela
carreler: kaheli
carrelet: pleŭronekto
se carrer (s'installer à son aise): sin komfortigi
carrière (professionnelle): kariero
carrière de pierre: ŝtonejo
carrière des armes (métier militaire): militservo
carriérisme: karierismo
carriériste: karieristo
carriole: kariolo
carrosse: kaleŝego
carrosserie: kaleŝaĵo, karoserio
carrousel: karuselo
carry (épice): kareo
cartable: paperujo, teko
carte: karto
   carte (électronique): cirkvitkarto
   dessiner la carte de: mapigi
   carte (plan): mapo
carte à jouer: ludkarto
carte d'électeur: balotrajtiga karto
carte de crédit: kreditkarto
carte de géographie: geografia karto
carte de visite: nomkarto, vizitkarto
carte du monde: mondmapo
cartel (entente): kartelo
carte postale: poŝtkarto
carte postale illustrée: bildkarto
cartésien: kartezia
carte téléphonique: telefonkarto
cartilage: kartilago
cartographie: kartografio
carton:
   carton (matière): kartono
   carton (caisse en carton): kesto
cartouche:
   cartouche (subst. fém.): kartoĉo
   cartouche (subst. masc.): kartuŝo
carvi: karvio
cary (épice): kareo
caryophyllacées: kariofilacoj
caryotype: kromosomaro
cas: okazo
   cas (en justice): afero
   cas de conscience: animkonflikto
   cas (de déclinaison): kazo
   cas (occasion): kazo
   cas (occasion): okazo
   en ce cas: tiam
casanier: fornosida, hejmama, hejmosida
casaque: kazako
cascade: akvofalo, falakvo, kaskado
   de cascade: kaskada
   en cascade: kaskada
cascadé: kaskada
case: fako
caséine: kazeino
casemate: kazemato
caserne: kazerno, soldatejo
cas extrême: limokazo
casier:
   casier (judiciaire): dosiero
   casier (boîte à cases): fakaro
Casimir: Kazimiro
casino: kazino
cas limite: limokazo
casoar: kasuaro
Mer Caspienne: Kaspio
casque: kasko
   casque (à écouteurs): kapaŭdilo
   casque (à écouteurs): kapaŭskultilo
casquette: kaskedo
cassant: rompebla
cassation (droit): kasacio
cassave: kasavo
casse: kasio, usklo uskleco
   casse (action de casser): frakaso frakasado
casse-cou: riskema
   casse-cou (adj., périlleux): kaprompa
   casse-cou (adj., périlleux): kolrompa
casse-croute: lunĉo
casse-croûte: intermanĝeto
casse-pieds: ĝenulo
casser: frakasi, rompi
   casser (un jugement): kasacii
   se casser: rompiĝi
casserole: kaserolo
cassette: kasedo
Cassiopée: Kasiopeo
cassis: ribo
castagnettes: kastanjeto, klakileto
caste: kasto
   système des castes: kastismo
casting: personaro
castor: kastoro
castoridés: kastoredoj
castrat: kapono, kastrito
castrer: kastri
casuiste: kazuisto
casuistique: kazuistiko
catabolisme: katabolo
cataclysme: kataklismo, naturkatastrofo
catacombe: katakombo
catafalque: katafalko
catalepsie: katalepsio
catalogue: katalogo
cataloguer: katalogi
catalyse: katalizo
catalyser: katalizi
catalyseur: katalizanto, katalizilo
catamaran: katamarano
cataplasme: kataplasmo
catapulte: katapulto
catapulter: katapulti
cataracte (méd.): katarakto
catarrhe:
   catarrhe (de muqueuse): kataro
   catarrhe (du nez): nazkataro
catastase: alteno
catastrophe: katastrofo
catastrophe naturelle: kataklismo, naturkatastrofo
catastrophique: katastrofa
catastrophisme: katastrofismo
catéchèse: katekizo
catéchisation: kateĥizo
catéchiser: kateĥizi, katekizi
catéchisme:
   catéchisme (doctrine): kateĥismo
   faire le catéchisme: kateĥizi
   catéchisme (enseignement): kateĥizo
   catéchisme (doctrine): katekismo
   faire le catéchisme: katekizi
   catéchisme (enseignement): katekizo
catéchiste: kateĥisto, kateĥizisto, katekisto, katekizisto
catégorie: kategorio, klaso
   de catégorie: kategoria
catégoriel: kategoria
catégorique: formala
   catégorique (sans équivoque): kategoria
catégoriser: enklasigi, klasi, klasifiki, klasigi, specigi
Cathare: albigenso
Catharisme: albigensismo
cathédrale: katedralo
cathète: kateto
cathéter: katetero
cathode: katodo
catholicisme: katolikismo
catholique:
   catholique (adj.): katolika
   catholique (subst.): katoliko
catholique romain: romkatolika
cati: katizo
catir: katizi
catissage: katizo
Caucase: Kaŭkazo
caucasien: kaŭkaza
cauchemar: inkubo, koŝmaro, premsonĝo
Cauchy:
   de Cauchy: koŝia
   Augustin Louis Cauchy: Koŝio
causalité: kaŭzeco
causant: komunikema
cause: kaŭzo
   cause (en justice): afero
   petite cause et grands effets: de malgranda kandelo forbrulis granda kastelo
   cause (origine): fonto
   à cause de: kaŭze de
cause efficiente: efika kaŭzo
causer: elbuŝigi, kaŭzi
   causer (occasionner): estigi
   causer (occasionner): okazigi
causticité: kaŭstikeco
caustique: acida, pikema
   caustique (fig.): acerba
   caustique (adj.): kaŭstika
   caustique (substance): kaŭstikaĵo
cautère:
   cautère (substance): kaŭterizaĵo
   cautère (instrument): kaŭterizilo
cautériser: kaŭterizi
caution: garantiaĵo, kaŭcio
   se porter caution (pour): kaŭcii
cautionner: kaŭcii
cavalcade (promenade, cérémonie): kavalkado
cavalerie: kavalerio
cavalier: senĝena
   cavalier (soldat de cavalerie): kavaleriano
   cavalier (pièce aux échecs): kavaliro
   cavalier (partenaire de danse): parulo
   cavalier (subst.): rajdanto
   cavalier (soldat de cavalerie): rajdosoldato rajdsoldato
cavalière (partenaire de danse): parulino
groupe de cavaliers: rajdantaro
cave:
   cave (creusé): enkava
   cave (creusé): kava
   être cave: kavi
   cave (subst. fém.): kelo
cave à cigares: cigartenejo
caverne:
   de caverne: kaverna
   caverne (grotte): kaverno
   caverne (méd.): kaverno
présentant des cavernes: kaverna
caverneux: kaverna
caviar: kaviaro
caviidés: kobajedoj
caviste: kelisto
cavité: kavo, truo
cavité du cœur: korkaveto
cavité nasale: nazkavo
CD: kompakta disko
ce: ĉi tiu, tiu, tiu ĉi
   ce (cela): tio
ceci: jeno, tio ĉi
cécité: blindeco
céder: cedi, kliniĝi, sin klini
   faire céder: fleksi
   céder (accepter): fleksiĝi
   faire céder (en faveur de...): klini
cédrat: cedrato
cédratier: cedratujo
cèdre: cedro
cèdre du Japon: kriptomerio
ceindre: zoni
   ceindre (entourer d'une barrière): ĉirkaŭbari
   ceindre (entourer d'une fermeture): ĉirkaŭfermi
   ceindre (entourer): ĉirkaŭigi
ceinture: zono
   ceinture (vêtement, taille, fig.): zono
ceinture de sauvetage: savzono
ceinture de sécurité: sekurrimeno, sekurzono
ceinturer: ĉirkaŭzoni
ceinturon: zono
cela: jeno, tio
céladon: celadona, celadono
célastracées: celastracoj
célèbre: fama
célèbre mondialement: mondfama
célébrer: celebri, prifesti, soleni
célébrité: eminentulo, fameco, famo, famulo, gloro
celer: kaŝi, sekretigi
céleri: celerio
célérité (phys.): rapido
celer qc: teni ion en sekreto
célesta: celesto
Célestin: Celesteno
célibat: fraŭleco, senedzeco
célibataire:
   célibataire (subst. fém.): fraŭlino
   célibataire (subst. masc.): fraŭlo
celle-ci: ĉi tiu, tiu ĉi
celle-là: tiu
celles-ci: ĉi tiu, tiu ĉi
celles-là: tiu
cellophane: celofano
cellule: ĉelo
   cellule (de prison): karcero
cellule gliale: gliĉelo
cellule nerveuse: nervoĉelo
cellulite: celulito
celluloïd: celuloido
cellulose: celulozo
Celsius: Celsio
   selon l'échelle Celsius: celsia
Celte: kelto
celte:
   celte (adj.): kelta
   celte (langue): kelta lingvo
celtique:
   celtique (adj.): kelta
   celtique (langue): kelta lingvo
   langue celtique: kelta lingvo
celui-ci: ĉi tiu, jena, tiu ĉi
celui-là: jena, tiu
cément: cemento
cémenter: cementi
cendre: cindro
réduire en cendres: cindrigi
cendrier: cindrujo
Cendrillon: cindrulino
la sainte Cène: Sankta Manĝo
cénobite: cenobito
cénomanien: cenomano
cénotaphe: cenotafo
Cénozoïque: kenozoiko
censeur (chargé de la censure): cenzuristo
censure: kondamno
censurer: cenzuri, kondamni
cent: cent
   cent (centième de dollar, etc.): cendo
centaure: centaŭro
centaurée: centaŭreo
centavo: centavo
centésimal: centezimala, centuma
centi-: centi-
centiare: centiaro
centigrade: celsia
centigramme: centigramo
centilitre: centilitro
centime:
   centime (d'euro): cendo
   centime (de franc): centimo
centimètre: centimetro
   il n'a pas cédé un centimètre: li ne lasis defali eĉ unu colon de siaj pretendoj
central: centra
   central (adj.): kerna
centrale: centralo
   centrale électrique: elektrejo
centrale électrique: elektrostacio
centraliser: centralizi, koncentri
centre: centro
   centre (d'un groupe): centro de grupo
   centre (partie centrale): kerno
   centre de gravité: pezocentro
centre d'information: informa oficejo
centre de courbure: kurbecocentro
centre de rotation: rotacia centro
centre de symétrie: simetricentro
centrer: centri centrigi alcentrigi kuncentrigi
centre spatial: kosmodromo
centrifuge: centrifuga
centriole: centriolo
centripète: centripeta
centrisme: moderismo
centurion: centestro
cep de vigne: vinberarbo vinberujo
cependant: tamen
   cependant (pendant ce temps): dume
   cependant (toutefois): dume
   cependant (pendant ce temps): interdume
   cependant (pendant ce temps): intertempe
cependant que: dum
céphalée: kapdoloro
céphalopodes: cefalopodoj, kapopieduloj
céphalothorax: kaptorako
céramique: ceramikaĵo, ceramiko
céramiste: ceramikisto
céraste: cerasto
cerbère: Cerbero
cercle: cirklo, disko
   grand cercle: ĉefcirklo
   de cercle: cirkla
   grand cercle: cirklego
   cercle (de personne): rondo
cercle d'Euler: eŭlera cirklo
cercle de convergence: konverĝocirklo
cercle de courbure: kurbecocirklo
cercle de Feuerbach: eŭlera cirklo
cercle de latitude: paralelo
cercle des neuf points: eŭlera cirklo
cercle osculateur: kurbecocirklo
cercle trigonométrique: trigonometria cirklo
cercopithèque: cerkopitekedoj, cerkopiteko
cercueil: ĉerko
céréale: cerealo, greno, panherbo
cérémonie: ceremonio
cérésine (vx., dérivé de l'ozocérite): cerezino
cerf: cervo
cerfeuil: cerefolio
cerf noble: ruĝa cervo
cerf rouge: ruĝa cervo
cerf-volant: drako, flugdrako
   cerf-volant (insecte): cervoskarabo
   cerf-volant (jouet, instrument): flugludilo
   cerf-volant (jouet, instrument): kajto
cerise: ĉerizo
cerisier: ĉerizujo
cerisier à grappes: paduso
cerisier-fleur: sakuro
cérium: cerio
cerner: konturi
certain:
   certain (convaincu): certa
   certain (indubitable): certa
   certain (quelque): certa
   un certain (quantité imprécise): ioma
   un certain nombre de: ioma
   un certain: iu
   un certain: kelka
   un certain: kelka
   certains: kelkaj
   certains: kelkaj
   certain (hors de doute): senduba
une certaine quantité de: ioma
certainement (assurément): certe
un certain nombre de: nemalmulta
certains: iu
certes: ja
certificat: atesto
certifié: konfirmita
certifier: atesti, certigi
   certifier (réaffirmer): konfirmi
certitude: konfirmo
   certitude (d'une personne): certeco
   certitude (d'un fait): certeco
cérumen: cerumeno
céruse: ceruzo
cerveau: cerbo
cervelet: cerbeto
cervelle: cerbaĵo
   cervelle (fam., tête): kapo
cervical (relatif au col de l'utérus): utercervika
cervidés: cervedoj
ces: ĉi tiu, tiu, tiu ĉi
César: Cezaro
césium: cezio
cessation: suspendo
cesser (de): ĉesi
cesser: finiĝi, halti
   cesser (intr.): ĉesi
   cesser (tr.): ĉesigi
cessez-le-feu: pafĉesigo
cession: cedaĵo
césure: cezuro
cet: ĉi tiu, tiu, tiu ĉi
cétacés: cetacoj
cétoine: cetonio
cette: ĉi tiu, tiu, tiu ĉi
cettes: ĉi tiu, tiu, tiu ĉi
ceux-ci: ĉi tiu, tiu ĉi
ceux-là: tiu
chabraque (couverture): ĉabrako
chacal: ŝakalo
chaconne: ĉakono
chacun: ĉiu
chagrin:
   chagrin (sentiment): afliktiĝo
   chagrin (sentiment): aflikto
   chagrin (sentiment): ĉagreniĝo
   chagrin (sentiment): ĉagreno
   chagrin (cuir): grajnoledo
   chagrin (tristesse): korpremo
   chagrin (cuir): ŝagrino
chagriner:
   chagriner (affliger): aflikti
   se chagriner (s'affliger): afliktiĝi
   chagriner (affliger): ĉagreni
   chagriner (contrarier): ĉagreni
   se chagriner (s'affliger): ĉagreniĝi
chaine: gramofono
chaîne: ĉeno
   chaîne (de caractères, de bits): ĉeno
   chaîne (fig.): ĉeno
   chaîne (objet): ĉeno
chaîner: ĉeni enĉenigi
chaînes: kateno
chaînette (courbe): kateno
chaînon: ĉenero
chair:
   chair (corps): karno
   chair (d'animal): karno
   chair (d'un fruit): karno
   être de chair: karnulo
   en chair et en os: kun karno kaj ostoj
   chair (de fruit): pulpo
chair de poule: anserhaŭto
chaire: ambono, katedro
chaise: seĝo
chaise à bascule: balancoseĝo
chaise à porteurs: portoseĝo
chaise roulante: rulseĝo
chakra: ĉakro
chaldéen: ĥaldea
Chaldéen: ĥaldeo
châle: ŝalo
chalet: ĉaledo
chaleur: varmo
chaleureux: varma
challenge (défi): defio
chaloupe: ŝalupo
chalumeau: ŝalmo
chalut: trolo
Cham: Ĥamo
chamaecyparis: kameciparido
chamaeléonidés: ĥameleonedoj, kameleonedoj
chamaillerie: malpaceto
chaman: ŝamano
chamanisme: ŝamanismo
chamarré: multkolora
chamarrure: bunteco
chambellan: ĉambelano
chambouler: ĥaosigi
chambre:
   chambre (institution): ĉambro
   chambre (cabine): kajuto
   chambre (photo., techn.): kamero
chambre à coucher: dormoĉambro
chambre à gaz: gaskamero
chambre de commerce: komerca ĉambro
Chambre des Représentants: ĉambro de deputitoj
chameau: kamelo
chamois: ĉamo
chamoisine: ŝamo
champ: kampo
   champ cultivé: agro
champagne: ĉampano
champ de bataille: batalkampo
champ de foire: foirejo
champ électrique: elektra kampo
   (intensité du) champ électrique: elektra kampintenso
champ électromagnétique: elektromagneta kampo
champignon: fungo
champignon de Paris: ĉampinjono
champignons: fungoj
champion:
   champion (dans un sport): ĉampiono
   champion (défenseur d'une idée) : ĉampiono
   champion (défenseur d'une idée): porbatalanto
   champion (défenseur d'une idée): probatalanto
chamsin: ĥamsino
chance: feliĉo, fortuno
   par chance: feliĉe
   chance (hasard): hazardo
   chance (possibilité, probabilité): ŝanco
chanceler: ŝanceliĝi
chancelier: kanceliero
chancellerie: kancelario
chanceux: bonŝanca
   chanceux (adj.): feliĉa
   chanceux (subst.): feliĉulo
chancre: ŝankro
Chandeleur: Kandelfesto
chandelier: kandelingo, lampingo
chandelle:
   à chaque saint sa chandelle: al ĉiu sanktulo sian kandelon
   chandelle (bougie): kandelo
   le jeu n'en vaut pas la chandelle: la tuta ludo ne valoras kandelon
changeant: variema
changement de signe: signoŝanĝo
changer: ŝanĝi, ŝanĝiĝi
   changer (tr.): aliformi aliformigi
   changer (intr.): aliformiĝi
   changer (par magie): transsorĉi
   changer (intr.): varii
changer de main: transiri
Chang jiang: Blua Rivero
chanoine: kanoniko
chanson: kantado, kantaĵo, kanto, kanzono
chanson à boire: ĉetabla kanto
chanson à succès: furorkanto, modkanto, ŝlagro
chant: kantado, kantaĵo, kanto
   art du chant: kantarto
faire du chantage: ĉantaĝi
chant de Noël: karolo
chanter: kanti, prikanti
   chanter (devant un public): antaŭkanti
   faire chanter: ĉantaĝi
   chanter (en p. d'un coq): kikeriki
   chanter (en p. d'un coq): kokeriki
chanterelle: kantarelo
chanteur: kantisto
chantier: konstruejo
   chantier naval: ŝipkonstruejo
chantre: heroldo, kantoro
chanvre: kanabo
chaos: ĥaoso, kaoso
chaotique: ĥaosa, kaosa
chaotiquement: ĥaose, kaose
chapeau: ĉapelo
chapeau claque: klakĉapelo
chapelain: kapelano
chapelet (suite ininterrompue): kaskado
chapelet d'iles: insularo
chapelier: ĉapelisto
chapelle:
   chapelle (dans une église): kapelo
   chapelle (groupe de musiciens): kapelo
   chapelle (petite église): kapelo
   chapelle (privée): kapelo
chapelle privée: hejma preĝejo
chaperon: duenjo
chapiteau (de colonne): kapitelo
chapitre: ĉapitro
chapon (coq châtré): kapono
chaque chose en son temps: por ĉiu faro estas horo
chaque fois: ĉiufoje
char:
   char (antique): ĉaro
   char (véhicule de cérémonie): ĉaro
charabia: volapukaĵo
charade: ŝarado
charadriidés: ĥaradriedoj
charadriiformes: ĥaradrioformaj
charançon: grenskarabo, kalandrao, kalandro
charango: ĉarango
charbon:
   charbon (de fusain): karbkrajono
   charbon (électricité): karbkrajono
   charbon (matière, morceau de charbon): karbo
   charbon (maladie des plantes): karbunklo
   charbon (maladie humaine): karbunklo
charbon de bois: braĝo, lignokarbo
charbonneux (méd.): karbunkla
char d'assaut: tanko
chardon: kardo
chardonneret: kardelo
charençon: kurkulio
charge: pezo, ŝargo, ŝarĝo
   charge (qui a été confiée): komisio
chargé de cours: docento
charger (de): komisii
charger: ŝargi, ŝarĝi, taski
chargeur: ŝargilo
   chargeur (de pellicule photo): filmkaseto
charia: Ŝario
chariot: portilo
   chariot (d'une machine à écrire): ĉareto
   chariot (véhicule): ĉaro
charisme: karismo
charitable: almozdonema
charité: karitato, karito
charlatan: ĉarlatano
Charlemagne: Karolo la Granda
Charleroi: Karloreĝo
Charles: Karolo
charmant: aminda, ĉarma
charme: ĉarmo
   remplir de charme: ĉarmigi
   charme (arbre): karpeno
charme commun: blanka karpeno
charmer: ĉarmi
charnière: ĉarniro
   moment charnière: turnopunkto
charognard: grifo
charogne: mortintaĵo
charpente: ĉarpentaĵo, trabaro
bien charpenté: belstruktura
charpenter: ĉarpenti
charpentier: ĉarpentisto
charpie: ĉarpio
charrette (véhicule): ĉareto
charriot: aĉetĉareto
charriot à bagages: pakaĵoĉareto
charrue: plugilo
charte:
   charte (acte médiéval): ĉarto
   charte (domaine social): ĉarto
charte-partie: ĉarto
chartreuse (monastère): kartuzio
chartreux: kartuziano
chas: truo
chasse: ĉaso
chasse à courre: kurĉaso
chasser: ĉasi
   chasser (licencier): eksigi
   chasser (hors d'un endroit): elpeli
   chasser (au loin): forpeli
   chasser (licencier): forstreki el la etato
   chasser (licencier): maldungi
   chasser (devant soi): peli
chasseur: ĉasisto
   chasseur (groom): grumo
châssis: ĉasio
chaste: ĉasta
chasteté: ĉasteco
chat: kato
   chat échaudé craint l'eau froide: brogita eĉ sur akvon blovas
   chat (genre): feliso
   de chat: kata
   chatte: katino
   quand le chat dort, les souris dansent: kiam kato promenas, la musoj festenas
   la nuit, tous les chats sont gris: kiam nokto vualas, ĉiuj koloroj egalas
   chat échaudé craint l'eau froide: korniko vundita propran voston timas
   quand le chat n'est pas là les souris dansent: mastro en vojo, servantoj en ĝojo
   chat échaudé craint l'eau froide: post la falo oni fariĝas singarda
   chat mâle: virkato
châtaigne: kaŝtano
chataigne d'eau: trapo, trapofrukto trapfrukto
châtaignier: kaŝtanarbo
châtain: kaŝtankolora
château: kastelo
château d'eau: akvostacio
château en Espagne: aerkastelo
qui aime bien châtie bien: amo kaj puno loĝas komune
chatni: ĉatnio
chaton: amento
   chaton (petit du chat): katido
chatouiller: tikli
chatouilleux: tikliĝema
chatoyant: ondobrila, ŝanĝkolora
chatoyer: glimbrili
châtrer: kastri
chatteries (ĉalineries): kataj manieroj
chaud: varma
   chaud (de tempérament): arda
   tenir chaud: varmigi
chaudière: kaldronego, vaporkaldrono
chaudron: kaldrono
chauffage (calorifère): hejtilo
chauffage central: centra hejtado
chauffagiste: hejtisto
chauffe (action de chauffer): hejto
chauffé à blanc: arda, blankarda
chauffer: varmigi
   chauffer (tr., une machine, une maison) : hejti
chaufferie: vaporkaldronejo
chauffeur: ŝoforo, veturigisto
   chauffeur (celui qui chauffe une machine): hejtisto
   chauffeur (personne qui conduit): kondukanto
   chauffeur (professionnel): kondukisto
chauffeur de taxi: taksiisto
chauler:
   chauler (blanchir à la chaux): kalki
   chauler (amender à la chaux): kalkumi
chaume: stoplo
chaumière: ĥato
chaussée: veturejo
chausse-trape (fig.): kaptilo
chausse-trappe: faligilo, falilo
   chausse-trappe (fig.): kaptilo
chaussette: duonŝtrumpo, ŝtrumpeto
chausson: buĥto
   chausson (pantoufle): pantoflo
chaussure: ŝuo
chaussure de dance: dancŝuo
chaussure de toile: tolŝuo
chauve: kalva, senhara
chauve-souris: vespertoj
chauvin: ŝovinisto
chauvinisme: ŝovinismo
chaux: kalko
   pierre à chaux: kalkoŝtono
chaux éteinte: kalko estingita
chaux vive: kalko kaŭstika
chayote: ĉajoto
chef: ĉefo, estro, kondukanto
   au premier chef: ĉefe
   chef (tête): kapo
   chef de train: konduktoro
   de son propre chef: laŭ sia propra gvido
   de son propre chef: laŭ sia propra impulso
chef cuisinier: kuirestro
chef d'atelier: laborestro
chef d'équipe: laborestro
chef d'état: regnestro
chef d'œuvre: ĉefverko, majstraĵo majstroverko
chef de chœur: ĥorestro
chef de groupe: sekciestro
chef de section: sekciestro
chelem: ŝlemo
chélidoine: kelidonio, verukherbo
chemin: irejo, pado, vojeto, vojo
   perdre son chemin: devojiĝi
   chemin (dans un espace topologique): vojo
   chemin (dans un graphe): vojo
chemin composé: kunligaĵo
chemin creux: kavvojo
chemin de fer:
   de chemin de fer: fervoja
   ouvrier du chemin de fer: fervoja laboristo
   employé du chemin de fer: fervoja oficisto
   employé du chemin de fer: fervojisto
   chemin de fer (moyen de transport): fervojo
   chemin de fer (voie ferrée): fervojo
   chemin de fer (voie ferrée): relvojo
chemineau: vojiranto
cheminée:
   cheminée (foyer): fajrejo
   cheminée (dans une pièce): kameno
   cheminée (sur le toit): kamentubo
   conduit de cheminée: kamentubo
cheminer: voji, vojiri
chemin fermé (math.): fermita vojo
cheminot: fervojisto
chemins de fer:
   chemins de fer (compagnie): fervojoj
   compagnie de chemins de fer: fervojoj
chemise: ĉemizo
   chemise (sous-vêtement): kamizolo
   chemise (dossier): paperujo
chemise de nuit: noktosurtuto
chenal: ŝanelo
chêne: kverko
chêne-liège: korkokverko
chenil: hundejo
chenille (zool.): raŭpo
chenille arpenteuse: geometro
chénopode: kenopodio
chénopodiacées: kenopodiacoj
chèque: ĉeko
cher: kosta, multekosta
   cher (aimé): kara
   cher (coûteux): kara
chercher: serĉi
chercher à tâtons: ĉirkaŭpalpi
chercheur: scienculo
dont la mémoire [nous] est chère: karmemora
chéri:
   chéri (adj.): kara
   chéri (adj.): karmemora
   chéri(e) (subst.): karul(in)o
chérir: adori
chérubin:
   chérubin (ange du deuxième chœur): kerubo
   chérubin (ange zoomorphe): kerubo
   chérubin (enfant charmant): kerubo
chétif: gracila
cheval: ĉevalo
   viande de cheval: ĉevalaĵo
   à cheval: rajde
cheval de mer: marĉevaleto
cheval de trait: tirĉevalo
cheval de troie: troja ĉevalo
chevaleresque:
   chevaleresque (relatif aux chevaliers): kavalira
   chevaleresque (digne d'un chevalier) : kavalireca
chevalerie: kavalireco
   acte de chevalerie: kavaliraĵo
chevalet: ponto, postamento
chevalier:
   de chevalier: kavalira
   chevalier (grade honorifique): kavaliro
   chevalier (moyen-âge): kavaliro
   chevalier (romain): kavaliro
cheval-vapeur: ĉevalpovo
chevaucher: rajdi
chevêche: noktuo
chevelure: hararo
cheveu: haro
cheveux: hararo
   couper les cheveux en quatre: disfendi, dissplitigi harojn
cheville: lignonajlo, maleolo
   cheville (de fixation): kejlo
cheviller: kejli
chèvre:
   chèvre (animal): kaprino
   chèvre (animal): kapro
chèvrefeuille: lonicero
chèvre-feuille: kaprifolio
chevrette (femelle du chevreuil): kapreolo
chevreuil: kapreolo
chevron: ĉevrono
chevronné: elprovita
chevrotter: meki
chez: ĉe
   chez (avec mouvement vers): al ĉe ĉe ...-n
   de chez: de ĉe
chez soi: hejme
chez-soi: hejmo
chic: ŝika
Chicago: Ĉikago
chicaner: ĉikani
chiche (peu abondant): malabunda
chichi (minauderie): afektaĵo
chichimèque (adj.): ĉiĉimeka
Chichimèque (subst.): ĉiĉimeko
chichiteux: afekta, afektema
chicons: cikorio
chicorée: ordinara cikorio
chicorée witloof: cikorio
chicot: stumpo
chicoutée: ĥamemoro
chien: hundo
   chien (d'un pistolet): ĉano
   de chien: hunda
   ils s'entendent comme chien et chat: ili estas en akordo, kiel peto kaj mordo
   tue-chien: kolĉiko
   les chiens ne font pas des chats: ne falas frukto malproksime de l' arbo
   bon chien chasse de race: plej juna katido musojn jam pelas
   s'entendre avec quelqu'un comme chien et chat : vivi kun iu, kiel hundo kun kato
chien de berger: ŝafhundo
chien de chasse: ĉashundo
chien de garde (à l'attache): ĉenhundo
chiendent: agropiro, hundherbo
chien qui aboie ne mord pas: bojanta hundo ne mordas, ne ĉio batas, kio tondras
les chiens aboient, la caravane passe: hundo bojas, homo vojas
chien viverrin: niktereŭto
chier: koti
chiffon: ĉifono, viŝtuko
chiffon à poussière: polvotuko
chiffonner: ĉifi
chiffonnier: ĉifonisto
chiffre: cifero
   chiffre (code secret): ĉifro
chiffre après la virgule: ono
chiffrer (avec un code secret): ĉifri
chiffres romains: romaj ciferoj
chignon: harbulo
chiisme: ŝijaismo
Chili: Ĉilio
chimère: ĥimero, kimero
   chimère (imagination): imagaĵo
chimie: ĥemio, kemio
chimie inorganique: neorganika ĥemio
chimie organique: organika ĥemio
chimique: ĥemia
chimiste: ĥemiisto
chimpanzé: ĉimpanzo
chimpanzé nain: malgranda ĉimpanzo
chinchilla: ĉinĉilo
Chine: Ĉinujo, Ĥinujo
chinois: ĥina, ĥino
   chinois (adj.): ĉina
   chinois (subst.): ĉino
   chinois (subst.): ĉinujano
   pour moi c'est du chinois: ĝi estas por mi volapukaĵo
chiot: hundido
de chiotte: ekskrementa
chipoter: ĉikani
chips: ĉipso, terpomfloko
chique: maĉtabako
chirurgical: ĥirurgia, kirurgia
chirurgie: ĥirurgio, kirurgio
chirurgien: ĥirurgiisto, ĥirurgo, kirurgiisto, kirurgo
chitine: ĥitino
chlore: kloro
chloroforme: kloroformo
chloroformer: kloroformi
chloroformisation: kloroformado
chlorophylle: klorofilo
chloroplaste: kloroplasto
chlorose:
   chlorose (anémie hypochrome): klorozo
   chlorose (bot.): klorozo
chlorotique: kloroza
chlorure de mercure: sublimato
choc: ŝoko
   choc (affectif): afekcio
   choc (heurt): kolizio
chocolat: ĉokolado, trinkĉokolado
   chocolat (boisson au cacao): kakao
chocolat chaud: trinkĉokolado
choeur: koruso
chœur:
   chœur (pièce musicale): ĥoraĵo
   chœur (d'une église): ĥorejo
   chœur (troupe): ĥoro
   chœur (fig.): koncerto
laisser choir: deĵeti
choisi: elektita
choisir: adopti, elekti
choix: elekto
   choix (recueil de morceaux choisis): kompilaĵo
cholédoque:
   canal cholédoque: galdukto
   cholédoque (subst.): galdukto
   canal cholédoque: koledoko
   cholédoque (subst.): koledoko
cholélithiase: galŝtona malsano
choléra: ĥolero
cholestérol: ĥolesterolo, kolesterolo
chômage: senlaboreco
chômeur: senlabora, senlaborulo
chondrichtyens: kartilagofiŝoj
chonmage: ĉonmago
chope: bierglasego
Chopin: Ŝopeno
choquant: ŝoka
choquer: ŝoki
   choquer (affectivement): afekcii
chorale: ĥoralo
chorde: ĥordo
chordés: ĥorduloj
chorée: ĥoreo
chorïambe: ĥorjambo
choriste: ĥorano, korusano
chose: afero, aĵo
   de chose: afera
   quelle chose: kio
   quelque chose que: kio ajn
   c'est autre chose: tio estas alia afero
chou: brasiko
   faire chou blanc: trafi aeron
chou blanc: blanka brasiko
choucas: korveto, monedo
chouchou: ĉajoto, favorato
choucroute: acida brasiko, saŭrkraŭto
chou de Bruxelles: burĝonbrasiko
chou de chine: kolokasio
chou de Milan: sabeliko
chouette chevêche: noktuo
chou-fleur: florbrasiko
chou frisé: sabeliko
chou rouge: ruĝa brasiko
choyer: eldorloti, kovi
chrétien: kristano
chrétien orthodoxe: ortodoksulo
chrétienté: Kristanujo
christ: Kristo
Christian: Kristiano
christianisme: kristanismo, kristismo
christianisme occidental: okcidenta kristanismo
christianisme oriental: orienta kristanismo
christianisme orthodoxe: ortodoksa kristanismo
Christophe: Kristoforo
christophine: ĉajoto
chromatographe: kromatografo
chromatographie: kromatografio
chrome: kromio, kromo
chromer: kromi
chromosome: kromosomo
chronique: analo, felietono, kronika, kroniko
chroniqueur: kronikisto
chronologie: kronologio
chronologique: kronologia
chrysalide: krizalido, pupo
chuchoté: flustra
chuchotement: flustro
chuchoter: flustri
chuintante: ŝuŝa konsonanto
chuintement: ŝuŝo
chuinter: ŝuŝi
Chukch: ĉukĉo
Chukotka: Ĉukĉa Duoninsulo
chut !: ĉit, ŝŝ, ts
chute: falo, kolapso
   chute d'eau: akvofalo
   chute libre: libera falo
chute d'eau: falakvo
chute de potentiel: falo de potencialo
chuter: fali
chutney: ĉatnio
chyle: ĉilo, ĥilo
chyme: ĉimo, ĥimo
ci: ĉi
ci-après: jena
cible: celtabulo
ciboire: hostiujo
ciboule: cibolo
ciboulette: ŝenoprazo
ciboulot: kapo
cicatrice: cikatro
se cicatriser: cikatriĝi
cicéro: cicero
Cicéron: Cicerono
ciconiidés: cikoniedoj
ci-contre: ĉi-apuda
ci-dessous: ĉi-malsupra, ĉi-suba
ci-dessus: ĉi-supra
cidre: cidro
ciel: ĉielo
cieux: ĉielo
cigale: cikado
cigare: cigaro
cigarette: cigaredo
cigogne: cikonio
ciguë: cikuto
cigüe aquatique: felandrio
ci-joint: ĉi-kuna
cil: cilio
ciliés: ciliuloj
cils: okulharoj
cimaise: cimatio
cime: kapo, kulmino
ciment: cemento
   ciment (dent.): plombo
cimenter: cementi
cimeterre: cimitaro
cimetière: tombejo
   les cimetières sont pleins d'hommes irremplaçables: ĉiuj enterigitoj estas plenaj de meritoj
cinabre: cinabro
cinchonine: kinkonino
cinéaste: kinisto
cinéma: kinarto
   cinéma (lieu): kinejo
   salle de cinéma: kinejo
   cinéma (lieu): kinematografejo
   salle de cinéma: kinematografejo
   cinéma (art): kino
cinématique: kinematiko
cinématographe: filmteatro, kinoteatro
   cinématographe (projecteur): kinematografo
cinétique (adj.): kineta
cinglant (fig.): acerba
cinq: kvin
cinquième: kvina, kvinono
cinquièmement: kvine
cintre: vestarko
cirage: ciro
circassien: ĉerkesa
Circassien: ĉerkeso
circoncire: cirkumcidi
circonférence: cirkonferenco
accent circonflexe: cirkumflekso
circonlocution: ĉirkaŭparolo
   faire des circonlocutions: ĉirkaŭparoli
circonscrire: ĉirkaŭskribi
circonscrit (en p. d'une figure dans une autre): ĉirkaŭskribita
circonspection: antaŭgardo
circonstance: cirkonstanco, kondiĉo
   circonstance (occasion): kazo
   circonstance (occasion): okazo
circonstance favorable: oportunaĵo
circonstancié: detala
circonvallation (et contrevallation): ĉirkaŭfortikaĵo
circuit: cirkvito
   circuit (dans un graphe): cirkvito
   mettre hors circuit: malŝalti
   faire un circuit: rondvojaĝi
   mettre en circuit: ŝalti
circuit intégré: integra cirkvito
circulaire: cirkulero
   circulaire (adj.): cirkla
circulation: cirkulado, trafiko
   mettre en circulation (émettre): emisii
   mettre en circulation: encirkuligi
circulation sanguine: sangocirkulado
circuler: cirkuli, trafiki
circumpolaire: ĉirkaŭpolusa
circumterrestre: ĉirkaŭmonda
cire: vakso
cire à cacheter: sigelvakso
cirer: ciri, vaksi
cirque: cirko
cirrhose: cirozo
cirrus: ciruso
cirse: cirsio
ciseau (à pierre, bois, etc.): ĉizilo
ciseaux: tondilo
ciseler: cizeli
   ciseler (fig.): cizeli
ciselet: ĉizileto
cissoïde: cisoido
citadelle: citadelo
citadin (subst.): urbano
citation: citaĵo
cité: civito
cité-jardin: ĝardenurbo
citer: citi
citerne: akvujo, cisterno
cithare: citro
   cithare (lyre antique): citaro
   cithare (lyre antique): kitaro
citoyen: civitano, regnano, ŝtatano
citoyen allemand: germano
citoyen du monde: mondcivitano
citoyenneté: civitaneco
citoyenneté mondiale: mondcivitaneco
citron: citrono
citronnier: citronujo
citrus: citruso
cive: cibolo
civette: cibeto
   grande civette d'Inde: zibeto
civette palmiste à masque: pagumo
civil:
   civil (adj.): civila
   civil (subst.): civilulo
civilisation: civilizacio, civilizeco
civilisé: malsovaĝa
civiliser: civilizi
civilité (parole de civilité): komplimento
civisme: civitismo
clade: klado
cladisme: kladismo
cladiste: kladisto
claie: latiso
clair: klara
   y voir clair au sujet de qc: havi klarecon pri io
   clair (lumineux): hela
   pas clair: neklara
clairement: klare
à claire-voie: krada kradeca
clairon:
   de clairon: klariona
   (joueur de) clairon: klarionisto
   clairon (instrument de mus.): klariono
claironnant: klariona
claironner: klarioni
   claironner (fig.): distrumpeti
clairsemé: malabunda
conservez votre clairvoyance: konservu klarecon de la kapo
claivoyant: klarvida
clan: klano
clandestin: senpasportulo
   clandestin (subst.): senpaperulo
clapet: klapo
   clapet (vulg. bouche): babiltruo
clapoter: plaŭdi
clapotis: plaŭdado
claque:
   claque (chapeau claque): klakĉapelo
   claque (maison close): malĉastejo
   claque (maison close): prostituejo
   claque (soufflet): vangofrapo
claquement: klakoj
   claquement (détonation): knalo
claquer: plaŭdi
   claquer (fermer brutalement): ĵetfermi
   claquer (fermer vivement): ĵetfermi
   claquer (intr., produire un claquement): klaki
   claquer (l'un contre l'autre): kunbati
claquette: klakilo
claquettes: klakdanco
claquoir: klakilo
clarifier: klarigi
clarinette: klarneto
clarté:
   clarté (luminosité): heleco
   manquant de clarté: neklara
classe: kategorio, klaso
   de grande classe: altklasa
   des classes supérieures: altklasa
   classe (latérale) à droite: dekstra klaso
   deuxième classe (soldat): duaklasa soldato
   classe (latérale) à gauche: maldekstra klaso
   classe (importance): rango
   deuxième classe (soldat): simpla soldato
   deuxième classe (soldat): soldato
   de première classe: unuaklasa
   première classe (soldat): unuaklasa soldato
classe d'équivalence: ekvivalento-klaso ekvivalentklaso
classe latérale: flanka klaso
classe lexicale: vortospeco
classe ouvrière: laborista klaso
classer: enklasigi, klasi, klasifiki, klasigi, ordigi
classe résiduelle (modulo n): n-modula restoklaso
classeur (inf.): dosierujo
classicisme: klasikismo
classification: klasifiko
classifier: enklasigi, klasi, klasifiki, klasigi
classique:
   classique (adj.): klasika
   classique (œuvre): klasikaĵo
   classique (auteur): klasikulo
   post-classique (adj.): postklasika
Claude: Klaŭdio
Claudius: Klaŭdio
clause: klaŭzo, kondiĉo
claustrophobie: klaŭstrofobio, klostrofobio
clavecin: klavceno, klaviceno
clavicorde: klavikordo
clavicule: klaviklo
clavier: klavaro
clé (mus.): kleo
clef: ŝlosilo
   clef (mus.): kleo
clématite: klematido, klemato
clémence: indulgo
   sans clémence: senindulga
clément: indulgema
   se montrer clément (pour): indulgi
Clément: Klemento
clepsydre: akvohorloĝo, klepsidro
clerc:
   clerc (personne cultivée): instruitulo
   de clerc: klerika
   clerc (ecclésiastique): kleriko
   clerc (personne cultivée): klerulo
clerc de notaire: aktisto
clergé: klerikaro
   du clergé: klerika
clergé régulier: nigra klerikaro
clergé séculier: blanka klerikaro
clérical:
   clérical (relatif au clergé): klerika
   clérical (favorable au cléricalisme): klerikala
cléricalisme: klerikalismo
cliché: ŝablono
   faire un cliché (de): kliŝi
   cliché (lieu commun): kliŝo
   cliché (photog.): kliŝo
   cliché (typog.): kliŝo
client: kliento
   client (d'un hôtel ou d'un restaurant): gasto
   client (dans le clientélisme antique): kliento
clientèle: klientaro
cligner de l'œil: palpebrumi
clignotement: scintilo
climat: klimato
   climat (circonstance): kondiĉo
climatisation: klimatizilo
climatiser: klimatizi
climatologie: klimatologio
climatologue: klimatologo
clinique: kliniko
clip: muzikvideo
clique: kliko
   clique (d'un graphe): kliko
cliquer (sur) (info.): alklaki
cliquer (intr., info.): klaki
cliquet: kliko
clisse (claie): hurdo
clitoris: klitoro
clivage:
   clivage (séparation): fendo
   clivage (minér.): klivo
cliver: fendi
   cliver (un minéral): klivi
cloaque (anat.): kloako
cloche: sonorilo
   cloche (couvercle): kloŝo
clocher: sonorilejo sonorilturo
   clocher (subst.): kampanilo
   esprit de clocher: paroĥismo
clochette:
   clochette (fleur): kaliko
   clochette (fleur): kloŝo
cloisonné: ĉelemajlo, dratemajlo
   en cloisonné: klozonea
   cloisonné (objet en cloisonné): klozoneaĵo
   cloisonné (technique de joaillerie): klozoneo
cloitre: monaĥejo, monaĥinejo
cloître: klaŭstro, klostro
clone:
   clone (biol.): klono
   clone (info.): klono
cloner: kloni
clonique: klonika
cloportes: oniskoj
clore: fermi
   clore (délimiter): debari
(corps) algébriquement clos: algebre fermita
clôture: barilo
clôture algébrique: tegaĵo
clou: najlo
   clou (d'un spectacle): kerno
   un clou chasse l'autre: oni elbatas kojnon per kojno
clou de girofle: kariofilo
rester cloué sur place: stupori
clouer (à):
   clouer (à) (immobiliser): alforĝi
   clouer (à) (immobiliser): alkateni
clouer: najli
   clouer (fig.): alnajli
clown: klaŭno
   faire le clown: klaŭni
clownerie: klaŭnaĵo
club:
   club (crosse): klabo
   club (local): klubejo
   club (société): klubo
clubiste: klubano
clupéidés: klupeedoj
clupéiformes: klupeoformaj
clystère: klistero
   administrer un clystère: klisteri
cnidaires: kniduloj
coaguler:
   coaguler (tr.): koaguli
   coaguler (intr.): koaguliĝi
   se coaguler: koaguliĝi
se coaliser: koalicii
coalition: alianco, koalicio
coasser: kvaki, ranbleki
co-auteur: kunaŭtoro
cobalt: kobalto
cobaye: kobajo
cobitidés: kobitidedoj
coca (arbuste): kokao
cocaïne: kokaino
cocaïnisme: kokainismo
cocaïsme: kokainismo
cocarde: kokardo
cocasse: komika
cocasserie: komikeco
coccidés: koĉedoj
coccinelle: kokcinelo, mariskarabo
coccinellidés: kokcineledoj
coccyx: kokcigo
cochenille: koĉenilo
cocher: koĉero
   cocher (de calèche): kaleŝisto
cochléaria: kokleario
cochon d'Inde: kobajo
cochonnerie: aĉaĵo, fiaĵo
cocktail: koktelo
cocktail Molotov: molotovkoktelo
coco:
   coco (cocaïne): kokaino
   coco (noix): kokoso
cocon: kokono
cocorico: kokeriko
   faire cocorico: kikeriki
   faire cocorico: kokeriki
cocotier: kokosarbo
cocu: kokrito
   faire cocu son conjoint: adulti
cocufiage: adultado, adulto
cocufier: kokri
cocufier son conjoint: adulti
codage:
   codage (action): kodado
   codage (manière de coder): kodo
   codage (manière de coder): kodoprezento
code: duonlumo
   code (secret): ĉifro
   code (droit): kodekso
   élément de code: kodero
   mot-code: kodero
   code (droit): kodo
   code (programme): kodo
   code (signes d'identification): kodo
   code (système de signes): kodo
   code-barres: strekkodo
code-barre: strikodo
Code civil: civila kodo
Code de commerce: komerca kodo
code de la navigation: trafikregularo
code de la route: trafikregularo
Code de la route: veturkodo
code génétique: gena kodo
code international de signaux: internacia marista signalkodo
code ISBN: ISBN-kodo
code Morse: morsa kodo
code postal: poŝtkodo
coder: kodi
codet: kodero
codex:
   codex (manuscrit): kodekso
   codex (pharmacopée): kodekso
codicille: kodicilo
codifier: kodigi
coefficient: koeficiento
   coefficient (d'une matrice): elemento
   coefficient (d'une matrice): koeficiento
   coefficient (d'une matrice): termo
   coefficient (d'un polynôme): termo
coefficient de corrélation: korelacio
coefficient directeur: angula koeficiento, inklino
cœlacanthe: celakanto
coeliaquie: celiakio
coentreprise: kunkapitala entrepreno
coéquipier: samteamano
cœur: koro, kovejo
   avoir bon cœur: bonvoli
   cœur (partie centrale): kerno
   cœur (jeu de cartes): kero
   par cœur: parkere
cofacteur: kofaktoro
coffre: kesto, kofro
coffre-fort: kirasŝranko
cofonder: kunfondi
cogiter: agiti, cerbumi
cognac: konjako
cognassier: cidoniarbo cidoniujo
cognée: hakilo, toporo
cogner: frapi
   se cogner (contre qc): frapiĝi
cohérence: kohereco, kohero
cohérent: akorda
   cohérent (ondes): kohera
   cohérent (qui consiste un seul bloc): kohera
   cohérent (raisonnement): kohera
cohéreur: koherilo
cohéritier: kunheredanto
cohésion: kungluiĝemo, kunteniĝo
   cohésion (phys.): koheremo
cohorte:
   cohorte (fig.): kohorto
   cohorte (romaine): kohorto
coiffe: kufo
coiffer: frizi
coiffeur: barbiro, frizisto
coiffeuse: tualettablo
coiffure: frizaĵo
   coiffure (manière de se coiffer): hararanĝo
   coiffure (vêtement): kapvesto
coin: angulo
   coin (instrument): kojno
coïncidence: koincido, kunokazeco
coïncider: koincidi, kongrui
coin-coin: gik-gak
coing: cidonio
coït: amoro, koito, kopulacio, sekskuniĝo seksa kuniĝo
coïter: amori, koiti, kopulacii, sekskuniĝi
coït interrompu: interrompita koito
coke: koakso
col: intermonto montpasejo
   col (d'un organe): cerviko
   col (d'un objet): kolo
   col (d'un vêtement): kolumo
   col (de montagne): montkolo
colback: kalpako
col-blanc: blankkolumulo
col-bleu: blukolumulo
colchicine: kolĉikino
colchique: kolĉiko
colchyte: kolŝito
coléoptères: koleopteroj
colère: kolero
   se mettre en colère: incitiĝi
   mettre en colère: iriti
   être en colère: koleri
   mettre en colère: kolerigi
coléreux: kolerema
colérique: kolerema
colibri: kolibro, muŝbirdo
colifichets: galanterio
colinéaire: samrekta
colique (subst.): koliko
collaboration: kunlaboro
collaborer: kunagi, kunlabori
collapsus: kolapso
   être victime d'un collapsus: kolapsi
collation: intermanĝeto, lunĉo
colle:
   colle (adhésif): gluilo
   colle (adhésif): gluo
collectage: kolekto
collecte: kolekto
collecter: kolekti, kunporti
collecteur d'impôts: akcizisto
collectif: anaro, arvorto, komuna, opa
   collectif (adj., à plusieurs): kolektiva
   collectif (adj., gramm.): kolektiva
   collectif (subst.): kolektivo
collection: kolekto, serio, specimenaro
   collection (assemblage): komplekso
collectionner: kolekti
collectivement: komune
collectivisme: kolektivismo
collectivité: komunumo
collège: kolegio
Collège de France: Franca Kolegio
collégial: kolektiva
collégialité: kolegamo kolegemo
collègue: kolego
coller (à): adheri
coller:
   coller (tr. dir.): alglui
   coller (s'attacher à): algluiĝi
   se coller: algluiĝi
   coller (tr. dir.): glui
   coller (fam., concorder): konformi
   coller (fam., concorder): kongrui
   coller (ensemble): kunglui
collerette (techn.): flanĝo
collet (d'une dent): cerviko
collier: bidaro, kolrimeno
   collier (d'animal): ĉirkaŭkolo
   collier (ornement): ĉirkaŭkolo
   collier (ornement): koliero
colline: monteto
collision: karambolo, kolizio
   entrer en collision: karamboli
   entrer en collision: kolizii
collodion: kolodio
colloïdal: koloida
colloïde: koloido
colloque: kolokvo, konferenco, kongreso
collusion: koluzio
collyre: kolirio
colocase: kolokasio
Cologne: Kolonjo
à colombage: trabfaka
colombe: kolombo
colombidés: kolombedoj
Colombie-Britannique: Brita Kolumbio
colon: koloniano
côlon: kojlo
colón: kolono
colonel: kolonelo
colonial: kolonia
colonialisme: koloniismo
colonie:
   de colonie: kolonia
   colonie (de peuplement): kolonio
   colonie (groupe d'immigrés de même nationalité): kolonio
   colonie (territoire occupé): kolonio
colonisation: koloniado
coloniser: kolonii
colonnade: kolonaro
colonne:
   colonne (arch., mil.): kolono
   colonne (alignement): kolumno
   colonne (imprimée): kolumno
   colonne (d'une matrice): vertikalo
   colonne (dans un tableau): vertikalo
Colonnes d'Hercule: Herkulaj kolonoj
colonne d'air: spirblovo
Colonne Trajane: Trajana kolono
colonne vertébrale: spino, vertebraro
colophane: kolofono
colophon: kolofono
coloquinte: kolocinto, kolokinto
colorature: koloraturo
coloré: kolora
colorer: kolori
colorier: kolorigi
coloris: koloro
coloriste: kolorigisto, koloristo
colossal: kolosa
colosse: koloso
Colosse de Rhodes: Rodesa koloso
colostrum: kolostro
colporter (des marchandises): kolporti
colporteur: kolportisto
colubridés: kolubredoj
columbiformes: kolomboformaj
colvert: platbeka anaso
colza: kolzo
coma: komato
comanche:
   comanche (adj.): komanĉa
   comanche (subst.): komanĉo
comateux: komata
comatules: komatuloj
combat: batalo, interbatado
combatif: batalema
combattre: batali
combien: kiom
combien que: kiom ajn
le combientième: kioma
combinaison: kombineo
   combinaison (acte de combiner): kombinado
   combinaison (de n éléments pris p à p): kombinaĵo
   combinaison (résultat): kombinaĵo
   combinaison (acte de combiner): kombino
   combinaison (résultat): kombino
combinaison linéaire: lineara kombinaĵo
combinat: kombinumo
combiner: kombini, komponi
   combiner (harmoniser): interkonformigi
comblé: sata
comblé de jours: profundaĝa
combler (rendre pleinement heureux): tute feliĉigi
combles: subtegmento
combustible: fuelo
   combustible (adj.): brula
   combustible (subst.): bruligaĵo
   combustible (adj.): bruligebla
combustion: brulo
comédie:
   de comédie: komedia
   de comédie: komedia
   jouer la comédie: komedii
   comédie (fig.): komedio
   comédie (théâtre): komedio
comédien:
   comédien (adj.): komedia
   comédien (subst.): komediisto
Comenius: Komenio
comète: kometo
comique: komika
   comique (subst.): amuzisto
   comique (adj.): komedia
   comique (de qc): komikeco
comique burlesque (amuseur): burleskulo
comité: komitato
comité exécutif: plenumkomitato
comma: komao
commandant: komandanto
   commandant (officier): majoro
commande: ordono
   de commande (comportement): afekta
   de commande (comportement): afekta
   de commande (comportement): afektita
   ligne de commande: komanda linio
   commande (dans le cadre du dialogue homme-machine): komando
   commande (du système d'exploitation): komando
   commande (de machine): regilo
commande à distance: defora stirado
commandement:
   commandement (l'autorité de commandant): komando
   commandement (ordre): komando
   de commandement: ordona
commandements: preskribo
commander: konduki, ordoni
   commander (diriger): estri
   commander (diriger): komandi
   commander (ordonner): komandi
commandeur: komandoro
commanditaire (d'une commandite): komanditanto
commandite:
   société en commandite: komandita societo
   commandite (fonds): komandito
   commandite (système): komandito
commanditer (investir en commandite): komanditi
comme: kiel, kvazaŭ
comme il faut: bonorda
commencement: komenciĝo, komenco
   au commencement de: komence de
commencer:
   commencer (intr.): eki
   commencer (tr.): ekigi
   commencer (tr.): komenci
   commencer (intr.): komenciĝi
   se commencer: komenciĝi
commensal: domano, kunvivanto
commensurable: kunmezurebla
comment: kiel, kiele
   comment (de quelle sorte): kia
commentaire:
   mettre en commentaire (une partie du code): forkomenti
   faire le commentaire (de): komentarii
   commentaire (plur., mémoires historiques): komentario
   commentaire (remarque): komentario
   commentaire (suite de remarques): komentario
   commentaire (suite de remarques): komentaro
   faire le commentaire (de): komenti
   commentaire (info.): komento
   commentaire (remarque): komento
   sortir du commentaire (une partie du code): malkomenti
comment allez-vous?: kiel vi fartas?
commentateur: komentisto
commenter: komentarii, komenti, priparoli
comme par un fait exprès: kiel intence
commérage: klaĉo
commerçant: butikisto
   commerçant (toute activité commerciale): komercisto
commerçant malhonnête: ŝakristo
commerce: afero
   chambre de commerce: komerca ĉambro
   commerce (magasin): komercejo
   faire du commerce: komerci
   commerce (activité commerciale): komerco
commerce électronique: retkomerco
commercer: komerci
commercial: komerca, negoca, vendisto
commercialiser: enmerkatigi, surmerkatigi
commère (au baptême): baptanino
comme si: kiel se, kvazaŭ
commettant: komisianto
commettre (charger de): komisii
commis:
   commis (personne qui exécute les commissions): komisiisto
   commis (personne qu'on a chargé de commission): komisiito
   personne commise: komisiito
   commis (employé): komizo
commisération: kompatado, kompatemeco, kompatemo, kompato
commissaire: komisaro
commissaire de police: policestro
commissaire-priseur: aŭkciisto
commissariat de police: policejo
commission: makleraĵo
   sur commission de: komisie de komisiite de
   commission (groupe de personnes commises): komisiitaro
   commission (charge reçue): komisio
   membre de la commission: komisionano
   commission (groupe de personnes commises): komisiono
   membre de la commission: komisionulo
   commission (pourcentage d'un intermédiaire): komisipago
commission d'embauche: rekrutkomisiono
commission d'enquête: esplorkomisiono
commission d'études: studkomisiono
commission de contrôle: kontrolkomisiono
commission de recrutement: rekrutkomisiono
commission de suivi: kontrolkomisiono
commissionnaire:
   commissionnaire (commerce): komisiisto
   commissionnaire (personne qui exécute les commissions): komisiisto
commissionner: komisii
commissure (anat.): komisuro
commis voyageur: migra komizo, vojaĝa komizo
commode:
   commode (adj., gentil): afabla
   commode (accommodant): akordiĝema
   commode (meuble): komodo
commotion: komocio
   commotion (affective): afekcio
commotionner: komocii
   commotionner (affectivement): afekcii
commun: ĝenerala, kolektiva, ordinara
   n'avoir rien en/de commun avec: havi nenion komunan kun
   commun (collectif): komuna
   commun (usuel): komuna
   en commun: komuna
   chose commune: komunaĵo
   en commun: komune
   commun (communément usité): komunuza
   commun (qui va avec): kuna
   commun (inintéressant): seninteresa neinteresa
communal: komunuma
communautaire: komunuma
communauté: kolektivo
   communauté (d'une nation dans une autre): kolonio
   communauté (chose commune): komunaĵo
   communauté (propriété de ce qui est commun): komuneco
   communauté (groupe humain): komunumo
Communauté Européenne: Eŭropa Komunumo
commune: komunumo, municipo
la Commune de Paris: Pariza Komunumo
communément: ĝenerale, komune
communicatif:
   communicatif (ex. enthousiasme): inspira
   communicatif (qui communique volontiers): komunikema
communication: komunikado, komunikaĵo, komunikiĝo, komuniko
   être en communication (avec qn): interkomuniki
   mettre (des lieux) en communication: interkomunikigi
   mettre (des personnes) en communication: interkomunikigi
   être en communication (avec qn): interkomunikiĝi
   être en communication (par un passage): interkomunikiĝi
   de communication: komunika
   communication (télécommunication): komunikado
   communication (passage entre lieux qui communiquent): komunikejo komunikiĝejo
   lieu de communication: komunikejo komunikiĝejo
   mettre (des lieux) en communication: komunikigi
   être en communication (avec qn): komunikiĝi
   être en communication (par un passage): komunikiĝi
   moyen de communication: komunikilo
communier (rel.): komuniiĝi
communion:
   donner la communion: komunii
   communion (religieuse): komunio
communiqué: komunikaĵo, komuniko
communiqué de presse: gazetara komuniko
communiquer:
   communiquer (un sentiment): inspiri
   communiquer (être en communication avec qn): interkomuniki
   se communiquer (des informations): interkomuniki
   faire communiquer (mettre des personnes en communication entre elles): interkomunikigi
   faire communiquer (relier des endroits): interkomunikigi
   communiquer (être en communication avec qn): interkomunikiĝi
   communiquer (être relié par un passage): interkomunikiĝi
   communiquer (une information): komuniki
   communiquer (un mouvement, une maladie): komuniki
   faire communiquer (des personnes): komunikigi
   faire communiquer (relier des endroits): komunikigi
   faire communiquer (une information): komunikigi
   communiquer (être en communication avec qn): komunikiĝi
   communiquer (être relié par un passage): komunikiĝi
   se communiquer (information, maladie): komunikiĝi
communisme: komunismo
communiste: komunisto
commutable: komutebla, komutiĝanta
commutateur (électrique): komutilo
commutatif: komuta, komuteca
   (groupe) commutatif: abela
commutation: komuto
   tableau de commutation (électrotech.): komutilaro
commutativité: komuteco
commuter:
   commuter (tr., math.): komuti
   commuter (un courant): komuti
   commuter (intr., math.): komutiĝi
compact: kompakta
   (ensemble) compact: kompakta
   (espace) compact: kompakta
compagne: kunulo, parulino
   compagne (personne avec qui on vit): vivkunulo
compagnie: trupo
   compagnie (entourage): akompanantaro
   en compagnie de: akompanate de en akompano de
   de compagnie avec: akompane al
   en compagnie de: en kompanio de
   être en compagnie de: havi kompanion kun
   compagnie (association de gérants): kompanio
   compagnie (entourage): kompanio
   compagnie (présence de personnes): kompanio
   compagnie (société): kompanio
   compagnie (unité militaire): kompanio
   compagnie (unité militaire): roto
compagnie d'assurances: asekura kompanio
compagnie de chemins de fer: fervoja kompanio
compagnon: kunulo, kunvivanto, parulo
   compagnon (personne qui accompagne): akompananto
   compagnon (personne qui accompagne): kompaniano
   compagnon (personne qui accompagne): kompaniulo
   compagnon d'armes: kunbatalanto
   compagnon (personne avec qui on vit): vivkunulo
compagnon d'infortune: samsortulo
comparaison: komparado, komparo
   comparaison (gramm.): komparacio
   comparaison (gramm.): komparado
   en comparaison de: kompare kun en komparo kun
comparaison n'est pas raison: komparo ne estas pruvo
comparatif (subst., gramm.): komparativo
comparatif d'égalité: egaleca komparativo
comparatif d'infériorité: malsupereca komparativo
comparatif de supériorité: supereca komparativo
comparativement à: kompare kun en komparo kun
comparé à: kontraŭ
comparer: kompari
comparse: komplico
compartiment: fako
   compartiment (chemin de fer...): kupeo
compas: cirkelo
compassion: humaneco, kompatemeco, kompatemo, kompato
   de compassion: kompata
   avoir de la compassion (pour): kompati
   absence de compassion: malkompatemo
   absence de compassion: senkompateco
compatibilité (inf.): kongrueco
compatible: akordigebla
   compatible (inf.): kongrua
   être compatible (inf.): kongrui
compatir (à): kompati
compatissant: humana, kompata, kompatema, kompatplena
compatriote: samlandano
compendium: kompendio
compensateur: kompensilo
compensation: kompensaĵo, kompenso
   en compensation: kompense
   en compensation de: kompense pro
compenser: kompensi, kontraŭpezi
   se compenser: kompensiĝi
compère:
   compère (au baptême): baptano
   compère (complice): komplico
compétence: kompetenteco, kompetento
   avoir compétence (pour): kompetenti
   avoir compétence (pour): kompreni
compétent: aŭtoritata
   compétent (fait avec compétence): kompetenta
   compétent (qui a le droit d'en connaître): kompetenta
   compétent (qui s'y connaît): kompetenta
   être compétent: kompetenti
   être compétent: kompreni
compétition: konkuro
compilation:
   compilation (ouvrage): kompilaĵo
   compilation (action): kompilo
compiler: kompili
complaisance (obligeance): komplezo
complaisant: servema
   complaisant (obligeant): kompleza komplezema
complément:
   complément (ajout): alaĵo
   complément (ce qui complète): komplemento
   complément (d'un angle): komplemento
   complément (gramm.): komplemento
complémentaire:
   complémentaire (additionnel): eksteretata
   complémentaire (additionnel): ekstra
   (angle) complémentaire: komplementa
   (sous-ensemble) complémentaire: komplementa
   complémentaire (additionnel): komplementa
   complémentaire (d'un ensemble): komplemento
   complémentaire (additionnel): kompletiga
complément circonstanciel: cirkonstanca komplemento
complément d'objet: objekta komplemento
complément direct: rekta komplemento
(treillis) complémenté: komplementa
complément indirect: nerekta komplemento
complet: absoluta, plena
   au grand complet: en plena kompleto
   (espace) complet: kompleta
   (graphe) complet: kompleta
   (treillis) complet: kompleta
   complet (adj.): kompleta
   complet (costume): kompleto
   complet (costume): vestokompleto
complètement: absolute, tute
complètement égal: fekegala
compléter: kompletigi, suplementi
complétif: kompletiva
complétude: kompleteco
complexe: komplika, malsimpla
   (nombre) complexe: kompleksa
   complexe (adj., composite): kompleksa
   complexe (subst., assemblage): komplekso
complexe d'infériorité: komplekso de malplivaloreco
complexe d'Œdipe: edipa komplekso
complexe de droites: komplekso
complexe sportif: sportejo
complexifier: kompliki
   se complexifier: komplikiĝi
complexion: kompleksio, temperamento
complication: implikaĵo, implikeco, malfacilaĵo
   complication (situation compliquée): komplikaĵo
   complication (situation compliquée): komplikiĝo
connaître des complications: komplikiĝi
complice: komplico, kunfripono
compliment(s): gratulo
compliment:
   faire un compliment (à): komplimenti
   compliment (félicitation, civilité): komplimento
complimenter: gratuli, komplimenti
compliqué: komplika
compliquer: kompliki
   compliquer (embrouiller): impliki
   se compliquer: komplikiĝi
complot: intrigo, komploto
comploter: intrigi, komploti
comporre: verki
comportement: konduto, sinteno
comporter: ampleksi, enhavi, enkalkuli, enteni
   se comporter: agi
   comporter (inclure): inkludi
   comporter (inclure): inkluzivi
   se comporter: konduti
   se comporter (envers, par rapport à): rilati
   se comporter: sin teni
composant: ero, komponanto, konsistaĵo
composante:
   composante (constituant): komponanto
   composante (d'une force): komponanto
   composante (math.): komponanto
   composante (d'un n-uplet): termo
composante connexe (d'un graphe): koneksa komponanto
composé:
   composé (ayant des diviseurs): divizorhava
   composé (chimique): kombinaĵo
   composé (adj.): kompleksa
   être composé de: konsisti
composée (d'applications, de relations): kunligaĵo
composées: kompozitoj
composer: komponi, konsistigi, kunmeti, verki
   composer (transiger): fari kompromison
   composer (assembler): kombini
   composer (typo.): komposti
   machine à composer: kompostilo
   composer (transiger): kompromisi
composite:
   composite (adj.): kompleksa
   matériau composite: kompozito
compositeur: komponisto, verkisto
composition: kompostaĵo, konsisto, vortkunmeto
   composition (acte d'assembler): kombinado
   composition (acte d'assembler): kombino
   composition (musicale): komponaĵo
   atelier de composition: kompostejo
   composition (musicale): kompozicio
   composition (d'applications, de correspondances): kunligo
compost: mulĉo
compote: kaĉo, kompoto
compréhensibilité: komprenebleco
compréhensible: klara, komprenebla
compréhensiblement: kompreneble
compréhensif: indulgema, komprenema
   se montrer compréhensif (pour): indulgi
compréhension:
   compréhension (bienveillance): indulgo
   compréhension (bienveillance): komprenemo
   compréhension (entendement): kompreno
compréhension erronée: miskompreno
compréhension mutuelle: interkompreniĝo
comprendre: ampleksi
   commencer à comprendre: duonkompreni
   commencer à comprendre: ekkompreni
   comprendre (contenir): enhavi
   comprendre (comporter): enkalkuli
   comprendre (inclure): inkludi
   comprendre (inclure): inkluzivi
   se comprendre (l'un l'autre): interkompreniĝi
   commencer à comprendre: kompreneti
   comprendre (saisir par l'esprit): kompreni
   faire comprendre: komprenigi
   se comprendre (être compréhensible): kompreniĝi
   se comprendre (l'un l'autre): kompreniĝi
   se faire comprendre: komprenigi sin
   à qui sait comprendre, peu de mots suffisent: saĝa kapo duonvorton komprenas
   comprendre (un raisonnement): sekvi
comprendre à moitié: duonkompreni, kompreneti
comprendre confusément: duonkompreni, kompreneti
comprendre de travers: erarkompreni fuŝkompreni, miskompreni
comprendre qc d'inexprimé: subkompreni
compresse: kompreso
compresser: kunpremi
compresseur: kunpremilo
compressible: elasta
comprimé: premaĵo
comprimer: kunpremi, stringi
non compris: ekskluzive
compromettre: kompromiti
   se compromettre: kompromitiĝi
compromis:
   faire un compromis: fari kompromison
   atteindre un compromis: finveni al kompromiso
   faire un compromis: kompromisi
   compromis (subst.): kompromiso
compromission (action de se compromettre): kompromitiĝo
comptabilité: librotenado
comptable: kontisto, librotenisto
compte: konto
   se rendre compte: duonkompreni
   se rendre compte: ekkompreni
   faire le compte de: elkalkuli
   compte (calcul): kalkulo
   se rendre compte: kompreneti
   compte rendu: komuniko
compte d'épargne: ŝparkonto
compte en banque: bankkonto
compter (parmi): viciĝi
compter: kalkuli, nombri
   compter (qn/qc au nombre de...): alkalkuli
   compter (comporter): enkalkuli
   compter (sur): fidi
   compter (importer): gravi
   compter (sur): havi konfidon
   compter mentalement: kalkuli en la kapo
   compter (sur): konfidi
compter de tête: mense kalkuli
compte rendu: komunikaĵo, raporto, referaĵo, referato
comptes:
   les bons comptes font les bons amis: amikon karesu, sed kalkuli ne forgesu
   les bons comptes font les bons amis: bonaj kalkuloj, bonaj kunuloj
   les bons comptes font les bons amis: ni amu nin frate, sed kalkulu akurate
compteur: nombrilo
compteur à gaz: gasmezurilo
comptoir: kontoro, verŝotablo
comte: grafo
comté: graflando, grafujo
   comté (aux États-Unis): kantono
concasser: grajnigi
concave: konkava
   (fonction) concave: konkava
   (sous-ensemble) concave: konkava
concéder: cedi
   concéder (admettre): koncedi
   concéder (donner en concession): koncesii
concentration: koncentrado, koncentro
   concentration (teneur): enteno
   de concentration: koncentra
   camp de concentration: koncentrejo
   concentration (teneur): koncentriteco
concentré (dans sa réflexion): absorbita
concentrer: koncentri
   concentrer (focaliser): enfokusigi
   se concentrer: enpensiĝi
   concentrer (chim.): koncentri
   se concentrer: koncentriĝi
   se concentrer: koncentriĝi
   se concentrer: koncentri sin
   concentrer (chim.): maldilui
concentrique: samcentra
concept: koncepto
   de concept: koncepta
   ensemble des concepts: konceptaro
conception:
   conception (fait de concevoir par l'esprit): konceptado
   conception (idée): koncepto
   conception (création d'un être): koncipiĝo
   conception (création d'un être): koncipo
   conception du monde: mondkoncepto
Immaculée Conception: Senmakula Koncipiĝo
conceptuel: abstrakta, koncepta
   système conceptuel: konceptaro
concernant: rilata
   concernant (prép.): koncerne... -n
concerné: koncerna, koncernata
concerne:
   en ce qui concerne: koncerne... -n
   pour ce qui concerne: koncerne... -n
   cela ne vous concerne pas: tio ne koncernas vin
concerner: interesi, koncerni, pritemi, temi
concert:
   salle de concert: koncertejo
   donner un concert: koncerti
   concert (spectacle de musique): koncerto
concerter (donner un concert): koncerti
concertina: koncertino
concerto: konĉerto
concession: cedaĵo
   concession (fait de céder): cedo
   concession (fait de concéder, de reconnaître): koncedo
   donner en concession: koncesii
   concession (commerciale): koncesio
   titulaire d'une concession: koncesiulo
concessionnaire: koncesiulo
concevable: konceptebla
concevoir: fasoni
   concevoir (devenir enceinte): gravediĝi
   concevoir (par l'esprit): koncepti
   concevoir (engendrer): koncipi
conchoïde: konĥoido, konkoido
conchoïde de Nicomède: konĥoido de rekto
concierge: kortisto, pordisto
concile: koncilio
concile général: ekumena koncilio
concile œcuménique: ekumena koncilio
conciliable: akordigebla
conciliant: akordiĝema, cedema, komprenema
concilier: akordigi
   se concilier: favorigi al si
concis: konciza
concision: koncizeco
conclave: konklavo
concocter (fig.): baki
concombre: kukumo
concombre africain: momordiko
concombre de mer: holoturio, markukumo
concordance: akordo, harmonio, interakordo, konformeco
concordant: konforma
concordat: konkordato
concorde: akordo, harmonio, interakordo, konkordo
concorder: konformi, kongrui
être concourant: intersekci sin
concourir:
   concourir (prêter son concours): helpi
   concourir (converger): konverĝi
   concourir (contribuer): kunhelpi
concourir à la gloire (de): glorigi
concours: konkuro
   concours (soutien): subteno
concrétion: konkrecio
concrétiser: enkorpigi
être conçu (engendré): koncipiĝi
concubin(e): vivkunulo
concubine: kromedzino
concurremment (en concurrence): konkure
concurrence: konkuro
concurrencer: konkuri
condamnable: kondamninda
condamnation:
   de condamnation: kondamna
   condamnation (à un destin, obligation): kondamno
   condamnation (à une peine): kondamno
   condamnation (désapprobation): kondamno
   condamnation (interdiction): kondamno
   condamnation à mort: kondamno al morto
   condamnation à mort: mortkondamno
condamnatoire: kondamna
condamné:
   ancien condamné: ekskondamnito
   ex-condamné: ekskondamnito
   condamné (subst.): kondamnito
   condamné (adj.) par ses actes: memkondamnita
qui condamne: kondamna
condamner:
   condamner (contraindre, vouer): kondamni
   condamner (déclarer illégal): kondamni
   condamner (qn par jugement): kondamni
   condamner (réprouver): kondamni
   condamner à la peine capitale: kondamni al morto
   condamner à mort: kondamni al morto
   condamner à la peine capitale: mortkondamni mortokondamni
   condamner à mort: mortkondamni mortokondamni
   se condamner: sin kondamni
condensateur:
   condensateur (électrique): kondensatoro
   condensateur (optique): kondensatoro
condensé: diĝesto
   condensé (succinct): konciza
condenser: koncentri
   se condenser: koncentriĝi
condenseur (optique): kondensatoro
sourire condescendant: rideto de kompato
condescendre: bonvoli, degni
condiment: kondimento, spicaĵo
condimenter: kondimenti
condition:
   poser comme condition préalable que...: antaŭmeti la kondiĉon, ke...
   condition (sociale): klaso
   à condition que: kondiĉe ke
   mettre comme condition: kondiĉi
   condition (ce qui conditionne): kondiĉo
   condition (circonstance): kondiĉo
   condition (clause à respecter): kondiĉo
   condition (sociale): rango
   condition de vie: vivkondiĉo
conditionné: kondiĉa
condition nécessaire: necesa kondiĉo
conditionnel:
   conditionnel (adj.): kondiĉa
   conditionnel (subst., gram.): kondiĉa modo
   conditionnel (subst., gram.): kondicionalo
conditionner (être une condition): kondiĉi
condition suffisante: sufiĉa kondiĉo
condoléances: kondolenco
   présenter ses condoléances: kondolenci
condom: kapuĉo, kondomo
condor: kondoro
condottiere: kondotiero
se condouloir: kondolenci
conductance: konduktanco
conducteur: veturigisto
   conducteur (personne qui conduit): kondukanto
   conducteur (subst., phys.): kondukanto
   être conducteur (de): konduki
   conducteur (fil électrique): kondukilo
   conducteur (professionnel): kondukisto
   conducteur (subst., phys.): konduktanto
   être conducteur (de): kondukti
   conducteur (fil électrique): konduktilo
conduction: kondukado
conduire: stiri, veturigi
   conduire (à un endroit, à une conclusion): alkonduki
   conduire (faire aller): irigi
   conduire (aboutir à): konduki
   conduire (à un état, à un acte): konduki
   conduire (constituer un passage): konduki
   conduire (diriger): konduki
   conduire (faire aller avec soi): konduki
   conduire (phys.): konduki
   conduire (phys.): kondukti
   se conduire (se comporter): konduti
   se conduire: sin teni
conduire dans un abri secret: forsekretigi
conduit:
   conduit d'aération: aerkondukilo
   conduit (tube): dukto
   conduit (tube): dukto
   conduit (subst.): kondukilo
conduit de fumée: fumtubo
conduite:
   conduite d'eau: akvokondukilo
   conduite de gaz: gaskondukilo
   conduite (fait de conduire): gvidado
   conduite (acte de conduire): kondukado
   conduite (subst., tuyau): kondukilo
   conduite (comportement): konduto
   conduite de pétrole: naftokondukilo
   conduite (comportement): sinteno
   conduite (attitude): teniĝo
cône: konuso
confection (prêt-à-porter): konfekcio
confectionner astucieusement: artifiki
confédération: konfederacio
   unir en une confédération: konfederacii
   entrer en confédération: konfederaciiĝi
   unir en une confédération: konfederi
confédérer: konfederacii, konfederi
   se confédérer: konfederaciiĝi
conférence: konferenco, prelego
   conférence de presse: gazetara konferenco
   donner une conférence: prelegi
conférencier: parolisto, preleganto
conferve: konfervo
confesse: konfeso
confesser:
   confesser (faute, péché, croyance; reconnaître): konfesi
   se confesser (de): konfesi
   confesser (qn): konfesigi
   faire confesser (qc à qn): konfesigi
   faire se confesser (qn de qc): konfesigi
   confesser (qn): konfespreni
   confesser (qn): konfesricevi
confesseur: konfesprenanto
confession: konfeso
   recevoir la confession (de): konfesigi
   confession (culte): konfesio
   recevoir la confession (de): konfespreni
   recevoir la confession (de): konfesricevi
confessionnal: konfesejo
confetti: konfeto
confiance: fido, konfido, kredo
   avoir confiance (en, dans): fidi
   faire confiance (à): fidi
   mettre en confiance: fidigi
   digne de confiance: fidinda
   avoir confiance (en, dans): havi konfidon
   faire confiance (à): havi konfidon
   de confiance: konfida
   qui dénote de la confiance: konfida
   personne de confiance: konfidato
   de confiance: konfide
   en confiance: konfide
   personne de confiance: konfidenculo
   avoir confiance (en, dans): konfidi
   faire confiance (à): konfidi
   qui inspire confiance: konfidiga
   inspirer confiance: konfidigi
   digne de confiance: konfidinda
   la confiance appelle la confiance: konfido naskas konfidon
   personne de confiance: konfidulo
   confiance en soi: memkonfido
confiance en soi: memfido
confiant: konfidema
   trop confiant: kredema
confidence: konfidenco
   prompt aux confidences: konfidencema
confident(e): konfidato, konfidenculo, konfidulo
confidentiel: konfidenca
être confié à qn: esti prenita sub ies inspekton
confier:
   se confier (en) (faire confiance à): fidi
   se confier (en) (faire confiance à): havi konfidon
   confier (une tâche) (à): komisii
   confier (un secret): konfidenci
   confier (qc ou qn à qn): konfidi
   confier (un secret): konfidi
   se confier (en) (faire confiance à): konfidi
   se confier à qn: malkovri antaŭ iu sian koron
   se confier (faire des confidences): sin konfidi
confier un secret: sekreti
configuration: agordo, organizo
configurer: agordi
confiner (à): ĝislimi
confiner:
   confiner (entourer d'une barrière): ĉirkaŭbari
   confiner (entourer d'une fermeture): ĉirkaŭfermi
confire (au sucre): konfiti
confirmand: konfirmato
confirmation:
   donner la confirmation (christ.): konfirmacii
   confirmation (christ.): konfirmacio
   en signe de confirmation: konfirme
   en confirmation de: konfirme al
   donner la confirmation (christ.): konfirmi
   confirmation (christ.): konfirmo
   confirmation (entérinement): konfirmo
   confirmation (fait de rendre certain): konfirmo
confirmé: konfirmita
   être confirmé (entériné): konfirmiĝi
confirmer: jesigi
   confirmer (christ.): konfirmacii
   confirmer (affermir): konfirmi
   confirmer (christ.): konfirmi
   confirmer (garantir la validité): konfirmi
   confirmer (présenter comme certain): konfirmi
   se confirmer (dans une opinion): konfirmiĝi
   se confirmer (devenir certain): konfirmiĝi
confiscation: konfisko
confiserie: konfitaĵo, sukeraĵejo
confisquer: konfiski
confiture: marmelado
conflictuel: konflikta
conflit: konflikto, malakordo, malpaco
   conflit intérieur: animkonflikto
   conflit armé: armita konflikto
   entrer en conflit: ekkonflikti
   conflit (heurt): kolizio
   de conflit: konflikta
   être en conflit: konflikti
   conflit collectif (de travail): laborkonflikto
   conflit social: laborkonflikto
   être en conflit: malakordi
   entrer en conflit: veni en konflikton
confluent: kunfluejo
confluer: kunflui
confondre: konfuzi
confondu: koincida
conforme: celkonforma, konforma, laŭa
   (transformation) conforme: angulfidela
   conforme (fidèle): fidela
   (transformation) conforme: konforma
   être conforme: konformi
   conforme (à son but): laŭcela
   non conforme: nekonforma
conformément à: konforme al
conformément à: laŭ
conformer: adapti, konformigi, laŭigi
   se conformer: konformiĝi
   se conformer (à des idées): sekvi
   se conformer: sin konformigi
conformisme: konformismo
conformité: akordo, interakordo, konformeco, konveneco
   se mettre en conformité: konformiĝi
   mettre en conformité: laŭigi
   se mettre en conformité: sin konformigi
confort: komforto
confortable: komforta
confortablement: komforte
conforter: firmigi, konfirmi
   se conforter (dans une opinion): konfirmiĝi
confrontation: konfronto
confronter: konfronti
   confronter (mettre en parallèle): kompari
confucianisme: konfuceanismo, Konfuceismo
confucianiste: konfuceano
confucius: Konfuceo
confus: konfuza, malklara, neklara
   confus (embrouillé): komplika
confusion: konfuzaĵo, konfuzo
   confusion (embrouillamini): kaĉo
conga: kongao
congé: ferio
   prendre congé (de): adiaŭdiri
   prendre congé (de): adiaŭi
   demander congé: forpeti
congédiement: eksigo
congédier: foririgi, forpermesi
   congédier (licencier): eksigi
   congédier (licencier): forstreki el la etato
   congédier (licencier): maldungi
congeler: frostigi
   se congeler: frostiĝi
congère: neĝduno
congestif: kongesta
congestion: kongesto, sangalfluo
congestionner: kongesti
congratulation: komplimento
congratuler: gratuli, komplimenti
congrégation: kongregacio
congrégationalisme: kongregaciismo
congrégationaliste: kongregaciisto
congrégation religieuse: ordeno
congrès: kongreso
   faire un congrès: kongresi
congressiste: kongresano
Congrès universel: Universala Kongreso
congru: kongrua
   congru (modulo N): kongrua
   être congru: kongrui
congruence:
   congruence (de nombres): kongrueco
   congruence (qualité): kongrueco
conifère: konifero, pinglarbo
conifères: koniferoplantoj
conique: koniko
conjecture: konjekto
conjecture des quatre couleurs: konjekto pri la kvar koloroj
conjecturer: konjekti
conjoint(e) (personne avec qui on vit): vivkunulo
conjonctif (gramm., mode): konjunktivo
conjonction (produit logique): konjunkcio
conjonction corr�lative: korelativaj konjunkcioj
conjonction d'opposition: kontraŭmeta konjunkcio
conjonction de coordination: kunordiga konjunkcio, kunordigilo
conjonction de subordination: subordiga konjunkcio, subordigilo
conjonctive: konjunktivo
conjonctivite: konjunktivito
conjoncture: cirkonstancaro, konjunkturo
conjugaison (math.): konjugo
conjugal: edzeca
conjuguaison:
   conjuguaison (acte d'assembler): kombinado
   conjuguaison (acte d'assembler): kombino
conjugué: konjugita
conjuguer (assembler): kombini
se conjurer: jeĵuri kunĵuri
connaissance: konado, konato, sciado, sciaĵo, scio
   faire connaissance: koniĝi
   perdre connaissance: sveni
connaissances (savoir): instruiteco
connaisseur: eksperto, kompetentulo
connaît:
   qui s'y connaît: kompetenta
   personne qui s'y connaît: kompetentulo
   il n'y connaît rien: li estas kompetenta kiel besto pri arĝento
connaitre: koni
   faire connaitre: konigi
   se faire connaitre: koniĝi
connaître:
   s'y connaître: kompetenti
   s'y connaître: kompreni
   faire connaître: komuniki
connecté: konektite
connecter: konekti
   se connecter: saluti
connecteur: konektilo
   connecteur (électrique): kontaktilo
   connecteur (femelle): ŝtopilingo
   connecteur (mâle): ŝtopilo
connecteur jack: ĵako
connexe:
   (espace topologique) connexe: koneksa
   (graphe) connexe: koneksa
   connexe (relié): koneksa
   (graphe) fortement connexe: koneksega
   (espace) simplement connexe: simple koneksa
(espace) connexe par arcs: vojkoneksa
connexion: konekto
   en connexion: konektite
   hors connexion: senkonekte
connotation: konotacio, kunsenco
connu:
   connu (fameux): fama
   il est connu comme le loup blanc: oni lin konas kiel makulharan hundon
connu jusqu'alors: ĝistiama
conoïde: konoido
conquérir: gajni, kapti ies koron, militakiri
conquête (aquisition): konkero
consacrer: konsekri, sanktolei
   consacrer (vouer): dediĉi
consanguinité: samsangeco
conscience: konscienco, konscio
consciencieux: konscienca
   consciencieux (appliqué): diligenta
conscient: konscia
   être conscient de: konscii
consécration: apoteozo
consécutif: najbara
conseil: indiko, konsilanaro, konsilantaro, konsilistaro, konsilo
conseiller: indiki, konsilanto, konsili, konsilisto
consentir: bonvoli
conséquence: postsekvo, sekvo
riche de conséquences: sekvoriĉa
par conséquent: sekve
conservateur: konservativa, konservativulo, konservema, konservisma, konservisto
(champ [à flux]) conservatif: sendiverĝenca
conservation: konservo
conservatisme: konservativismo, konservismo
conservatoire: konservatorio
conserve: konservaĵo
conserver: konservi
   conserver (détenir, garder): teni
considération: konsidero
   prendre en considération: atenti
considérer: kalkuli, konsideri, pripensi
consigner: registri
consignes (directives): instrukcio
consistant (ferme): firma
consistence: konsistenco
consister en: konsisti
consistoire: konsistorio
consolation: konsolo
console: konzolo
console de jeu: ludkonzolo
consoler: konsoli
consommateur: kliento, konsumanto
consommé:
   consommé (bouillon): brogaĵo
   consommé (ironiquement): kompleta
   être consommé: konsumiĝi
consommer: konsumi
   consommer (manger): formanĝi
consonance:
   consonance (mus.): konsonanco
   consonance (phon.): konsonanco
consonantique: konsonanta
consonne: konsonanto
consortium: konsorcio
conspiration: komploto
conspirer: komploti
constant: konstanta
constante: konstanto
Constantin: Konstanteno
Constantinople: Konstantinopolo
constater: konstati
constellation: stelaro, stelfiguro
consternation: konsterno
consterner: konsterni
constipation: mallakso
constituant: komponanto, konsistaĵo
être constitué de: konsisti
constituer: konsistigi
constitutif: konsista
constitution (physique, méd.): kompleksio
constructeur: konstruisto
   constructeur (fabriquant): fabrikanto
construction: konstruaĵo, konstruo
construction morphologique (linguistique): vortfarado
construire: konstrui, prikonstrui
   construire (une œuvre): komponi
consubstantiel: samesenca
consul: konsulo
consulat: konsulejo
consultant: konsilisto
consumer: forkonsumi
   se consumer: konsumiĝi
consumérisme: konsumismo
contact: komunikiĝo, kontakto
   être en contact (avec qn): interkomuniki
   mettre (des personnes) en contact: interkomunikigi
   être en contact (avec qn): interkomunikiĝi
   être en contact (avec qn): komunikiĝi
   être en contact (avec): kontakti
   prendre contact: kontakti
   se mettre en contact: kontakti
   mettre en contact: kontaktigi
   prendre contact: kontaktiĝi
   se mettre en contact: kontaktiĝi
   prise de contact: kontaktiĝo
   contact (social): rilato
contacter: kontakti, kontaktiĝi
contagieux: epidemia, infekta, kontaĝa
contagion: infekto infektado, kontaĝo
contaminer: kontaĝi
   contaminer (infecter): infekti
contant: kontanta, kontante
conte: fabelo, rakonto
conte merveilleux: mirrakonto
contemplation: kontemplado
contempler: kontempli
contempler avec plaisir: ĝurigardi
contemporain: samtempa, samtempano, samtempulo, tiamulo
contenance: enhaveco, kapacito
   contenance (attitude): teniĝo
contenant: enhavantaĵo, ujo
conteneur: kontenero
contenir: enspaci, havi
   contenir (comme éléments, math.): enhavi
   contenir (renfermer, avoir une certaine capacité): enhavi
   contenir (renfermer, avoir une certaine capacité): enteni
   contenir (inclure): inkludi
   contenir (inclure): inkluzivi
   contenir (retenir): reteni
contenir qn (ne pas lui laisser la liberté d'agir): teni iun per mallonga kondukilo
content: feliĉa
se contenter (de): sin teni
contentieux:
   avoir un contentieux: konflikti
   contentieux (subst.): konflikto
contenu: enhavo
conte populaire: popolrakonto
contestable: diskutebla
contestation: protesto
conteste:
   sans conteste: kompreneble
   sans conteste: memkompreneble
contester: protesti
   contester (démentir): dementi
   contester (démentir): malkonfirmi
conteur: rakontisto
contexte: kondiĉo, kunteksto
continent: ĉeftero, kontinento
continental: kontinenta
continu: kontinua, senrompa
   continu (phon.): daŭra
   uniformément continu: kontinuega
   continu (en p. d'un ensemble): maldiskreta
continuel: senhalta
continuer: daŭrigi
   continuer (intr.): kontinui
   continuer (tr.): kontinuigi
continuité: kontinueco
continument: senskue
contour: konturo, rando
contourer: konturi
contournable: ĉirkaŭirebla
contourné: artifika
contournement: ĉirkaŭvojo
contourner: ĉirkaŭiri
   contourner (en volant): ĉirkaŭflugi
contourner en nageant: ĉirkaŭnaĝi
contraceptif:
   contraceptif (adj.): kontraŭkoncipa
   contraceptif (subst.): kontraŭkoncipilo
contracter: kontrakti, kuntiri
contraction: kuntiro
contracture: kontrakturo
contradicteur: kontraŭdiranto
   contradicteur (subst.): kontraŭbatalanto
contradiction: malakordo, malkoheraĵo
   être en contradiction: konflikti
   être en contradiction: malakordi
contradictoire: konflikta, malakorda, malakordigebla, neakordigebla
contraindre: kondamni
   contraindre (obliger): devigi
   se contraindre: sin kondamni
contrainte: truddevigo
contraire: kontraŭa
   contraire (adj.): inversa
   au contraire: inverse
   contraire (subst.): inverso
   contraire (adj.): konflikta
   contraire (adj.): malakorda
contralto: kontralto
contraposée: kontraŭpozicio
contrariant: ĉagrena
contrarier: ĉagreni
   se contrarier: ĉagreniĝi
contrariété: ĉagreniĝo, ĉagreno
contraste: kontrasto
   faire contraste avec: kontrasti
contrat: kontrakto
contrat d'affrètement: ĉarto
contration: kuntiro
contrat social: socia kontrakto
contre: ĉe, kontraŭ
   contre (avec mouvement vers): al ĉe ĉe ...-n
   de contre: de ĉe
   contre (en échange de): pro
contre-attaquer: rebati
contrebalancer: kompensi, kontraŭpezi
   se contrebalancer (s'équilibrer): kompensiĝi
contrebande: kontrabando
   marchandise de contrebande: kontrabandaĵo
   faire la contrebande: kontrabandi
contrebandier: kontrabandisto
contrebasse: kontrabaso
contrebasson: kontrafagoto
contre-culture: kontraŭkulturo
contredanse: kontradanco
contredire: kontraŭdiri, kontraŭparoli, malakordi
contredit:
   sans contredit: kompreneble
   sans contredit: memkompreneble
contre-épreuve: kontraŭprovo
contre-exemple: kontraŭekzemplo
contrefaire: falsi
   contrefaire (par moquerie): mokimiti
   contrefaire (par moquerie): mokripeti
contrefort: abutmento, apogpilastro
contremaitre: vokto
contremarque: kontramarko
contre-nature: malnatura
contrepartie: kompensaĵo, kompenso
   en contrepartie: kompense
   en contrepartie de: kompense pro
contre-poids: kontraŭpezo
contre-réforme: Kontraŭreformacio
contre-révolution: kontraŭrevolucio
contrescarpe: kontraŭeskarpo
contrevallation (et circonvallation): ĉirkaŭfortikaĵo
contribuer: kontribui, kunhelpi
contributeur: kontribuanto
contribution: kontribuaĵo
contribution financière: depago
contrôler: revizi
   contrôler (canaliser): enkanaligi
   contrôler (canaliser): kanaligi
contrôleur: inspektanto inspektisto, inspektoro
   contrôleur (dans un train): konduktoro
controversé: diskutebla
convaincre: konvikti
   convaincre (prouver coupable): kondamni
convaincu: certa
   convaincu (sûr de son fait): ĝisosta
convalescence: konvalesko
   être en convalescence: konvaleski
Convallaria majalis: majfloro
convenable: ĝusta, konvena
   convenable (comme il faut): bonorda
   convenable (approprié): deca
   convenable (décent): deca
   convenable (approprié): kongrua
convenablement: dece, ĝuste, konvene
convenance: konveneco
convenir (de): koncedi
   convenir (de) (reconnaître): konfesi
convenir: konveni, sidi
   convenir (à la bienséance): deci
   convenir (être approprié): deci
   convenir (de): gravi
convenir à l'avance: antaŭfiksi
convention: kondiĉo, konvencio
   convention (juridique): akordo
   convention (juridique): interakordo
conventionnel: kondiĉa, konvencia, ŝablona
   conventionnel (formel): formala
(suite de variables aléatoires) convergeant presque sûrement: preskaŭ certe konverĝa
convergent: konverĝa
   absolument convergent: absolute konverĝa
   faiblement convergent: malforte konverĝa
   normalement convergent: norme konverĝa
convergente:
   (lentille) convergente: konverĝiga
   (suite de fonctions) simplement convergente: simple konverĝa
   (suite de fonctions) uniformément convergente: unuforme konverĝa
(suite de variables aléatoires) convergente en loi: konverĝa en distribuo
(suite de fonctions) convergente en mesure: konverĝa en mezuro
(suite de variables aléatoires) convergente en probabilité: konverĝa en probablo
converger: koncentriĝi, konverĝi
   faire converger: koncentri
converser: interparoli
conversion: konvertiĝo
convertir: konverti
   se convertir: konvertiĝi
convexe: malkava
   (fonction) convexe: konveksa
   (sous-ensemble) convexe: konveksa
convier: inviti
convive: gasto
convivial (info.): afabla
convoi de navires: ŝiparo
convoquer: kunvoki
convoyer (par eau): ŝipi
coolie: kulio
coopérer: kunagi
coordonnée: koordinato
coordonnée barycentrique: pezocentra koordinato
coordonnée cartésienne: kartezia koordinato
coordonnée cylindrique: cilindra koordinato
coordonnée polaire: polusa koordinato
coordonnée semi-polaire: cilindra koordinato
coordonnée sphérique: sfera koordinato
coordonnée x: absciso, x-koordinato
coordonnée y: ordinato, y-koordinato
coordonnée z: z-koordinato
coordonner: kunordigi
   coordonner (harmoniser): interkonformigi
copain (personne avec qui on vit): vivkunulo
copeau: rabotaĵo
Copernic (Nicolas): Koperniko
copie: kopio
copie de sauvegarde: savkopio
copier: kopii
copieur: kopiilo
copieusement: abunde
copieux: abunda
copine (personne avec qui on vit): vivkunulo
copiste: skribisto
copla: koplo
coplanaire: samebena
coprah: kopro
copte: kopta
Copte: kopto
copula: sekskuniĝo seksa kuniĝo
copulation: amoro, koito, kopulacio, sekskuniĝo seksa kuniĝo
copuler: amori, koiti, kopulacii, sekskuniĝi
copyright: aŭtorrajto
coq (domestique): koko
coq de bruyère: tetraono
vivre comme un coq en pâte: vivi inter forno hejtita kaj tablo kovrita
coque: ŝelo
   coque (d'un navire, d'un hydravion): hulo
coque de navire: ŝipŝelo
coquelicot: papaveto
coqueluche (maladie): kokluŝo
coquet: koketa
coqueter:
   coqueter (faire la cour): amindumi
   coqueter (faire la cour): flirti
   coqueter (faire la cour): koketi
coquetier: ovingo
coquetterie:
   coquetterie (action): koketado
   coquetterie (qualité): koketeco
coquillage: konko
coquille: konko, ŝelo
   coquille faute typographique: komposteraro
coquillon: transkapiĝo
coquin: friponeto
   coquin (personne malhonnête): fripono
   coquin (subst.): kanajlo
cor: ĉaskorno, korno
coracle: koraklo
corail: korala, koralo
Coran: Korano
corbeau: korvo
corbeille:
   mettre l'affaire à la corbeille: formeti la aferon en la keston de forgeso
   corbeille (récipient): kesto
corbillard: ĉerkveturilo
cordage: rigilo
   cordage (câble): kablo
   cordage (câble): ŝnurego
corde: kordo, ŝnuro
   corde (notochorde): ĥordo
cordeau: rektoŝnuro
cor de chasse: ĉaskorno
(instrument de musique à) cordes: kordinstrumento
cordés (chordés): ĥorduloj
instrument à cordes frottées: arĉinstrumento
corde sympathique: kunvibra kordo
corde vocale: voĉkordo
cordial: kora
cordon: kordono
cordonnier: botisto
les cordonniers sont les plus mal chaussés: en fremda tegmento li flikas truon kaj en propra ne vidas la fluon
cordon ombilical: funiklo, umbilika ŝnuro
coréligionnaire: samkonfesanto, samreligiano
corête: kerio
coriandre: koriandro
cormoran: kormorano
corne: korno
   faire porter les cornes (à): kokri
corné: korneca
corne à chaussure: ŝukorno
cornée: korneo
corne grecque: gombo
corneille: korniko
Corneille: Kornelio
cornemuse: sakŝalmo
corner: hupi
cornet à pistons: korneto
cornet de papier: paperkorneto
cornflakes: maizflokoj
cornichon: kukumeto
corollaire: korolario
corporel: korpa
corps: karno, korpo
   corps (dépouille mortelle): kadavro
   corps: tipara grado
corps de Galois: galeza korpo
corps des fractions: frakcikorpo
corps des invariants: invariantokorpo
corps des racines (d'un polynôme): radika korpo
corps diamagnétique: diamagneto
corps géométrique: korpo, solido
corpulent: dika
corpus: tekstaro
corral: kralo
correct: ĝusta
correctement: ĝuste, konvene
correcteur: korektisto, literumilo
correctif: korekta
correction: kompensaĵo, kompenso, korekto
correctionnel: korekta
corrégidor: koregidoro
corrélatif: korelativa
corrélation: korelativeco
   corrélation (coefficient de corrélation): korelacio
correspondance:
   correspondance (concordance): konformeco
   correspondance (math.): rilato
correspondant:
   correspondant (adj.): koncerna
   correspondant (adj.): konforma
   (angle) correspondant: responda
correspondre:
   correspondre (être en conformité): konformi
   correspondre (être en conformité): kongrui
corridor: koridoro
corriger (en punissant): punkorekti
corriger: korekti
   corriger (rendre correct): ĝustigi
   corriger (contrebalancer): kompensi
   corriger (une déviation): kompensi
   corriger (contrebalancer): kontraŭpezi
corroborer: konfirmi
corroder: korodi
corrompre: korupti
   corrompre (par de l'argent): korupti
   corrompre (par de l'argent): ŝmiri
   corrompre (par de l'argent): subaĉeti
corrosif: kaŭstika
   corrosif (fig.): acerba
cors: kornaro kornobranĉaro
corsage: korsaĵo
corsaire: kaperisto, korsaro
corset: korseto
corso: korso
cortège: procesio
   cortège (fig.): kohorto
cortex: kortiko
cortisone: kortizono
corvée: servuto
corvette: korveto
corymbe: korimbo
coryphée: korifeo
coryza: nazkataro
cosécante: kosekanto
cosinus: kosinuso
   argument du cosinus hyperbolique: inversa hiperbola kosinuso
cosinus hyperbolique: hiperbola kosinuso
cosinus hyperbolique inverse: inversa hiperbola kosinuso
cosmétique: kosmetikaĵo, kosmetiko
cosmique: universa
cosmogénèse: kosmogenezo
cosmogonie: kosmogonio
cosmologie: kosmologio
cosmonaute: kosmonaŭto
cosmopolite: kosmopolito, mondcivitano
cosmopolitisme: mondcivitaneco, sennaciismo
cosmos: kosmo
Cosmos (fleurs): kosmoso
costaud: kerneca, maldelikata
costume: kostumo
costume de bain: bankostumo
cosy: koketa
cotangente: kotangento
   argument de la cotangente hyperbolique: inversa hiperbola kotangento
cotangente hyperbolique: hiperbola kotangento
cotangente hyperbolique inverse: inversa hiperbola kotangento
côte: ripo
   côte (de tricot): kolumno
   côte (marine): marbordo
côté: flanko
   à côté: flanke
   de côté: flanke
   sur le côté: flanke
   à côté de: flanke de
   du côté de: flanke de
   à côté: flanken
   de côté: flanken
   sur le côté: flanken
   côté (d'un angle ou polygone): latero
   de mon côté: miaflanke
cote (coordonnée): z-koordinato
Côte d'ivoire: Ebur-Bordo
côté de l'angle droit: kateto
côtelette: kotleto
coterie: kliko, koterio
de tous côtés: ĉiuflanke
cothurne: kotorno
cotillon (danse): kontradanco
coton: kotono
   toile de coton: katuno
cotonnade: katuno
cotonnier: kotonarbo kotonujo
côtoyer (fréquenter): havi kompanion kun
cotre: kutro
cotte de maille: maŝkiraso
cotylédon: kotiledono
cou: kolo
   se jeter au cou de qn: ĵeti sin sur la kolon de iu
   manquer de se casser le cou: riski sian kolon
couard: malkuraĝa
couardise: malkuraĝo
couchant (point cardinal): sunsubirejo
couche: kuŝejo, tavolo
   couche (neige, feuilles, etc): sternaĵo
être couché: kuŝi
coucher (avec): amori, fiki
coucher: kuŝigi
   se coucher: enlitiĝi
   coucher (coïter): koiti
   coucher (coïter): kopulacii
   coucher (coïter): sekskuniĝi
   se coucher: subiri
coucher du soleil: sunsubiro
coucher sur le papier: surpaperigi
couches: vindaĵo
   changer les couches: vindi
coucou: kukolo
coucougnette: kojono
coudage: fleksado
coude: kubuto
   coude (tournant): fleksaĵo
   coude (tournant): flekso
coudée: ulno
couder: fleksi
   se couder: fleksiĝi
coudre: kudri
coudre à la machine: stebi
couette: hartufo
couille (testicule): kojono
couiner: kviki
   couiner (en émettant un son suraigu): grinci
   couiner (en émettant un son plutôt bas): knari
coulant:
   coulant (sans à-coup): glata
   coulant (à l'esprit large): larĝa
couler: flui
   couler (autour de): ĉirkaŭflui
   couler (à partir d'un endroit): deflui
   couler (goutte à goutte): deguti
   couler (sombrer): droni
   couler (faire sombrer): dronigi
   se couler (dans): engliti
   couler (du métal, un objet, etc.): fandi
   couler (le fer): gisi
   se couler (parmi): tragliti
couleur: farbo, koloro
   couleur (trèfle, carreau, etc.): emblemo
   couleur (peinture): kolorigilo
   couleur (peinture): kolorilo
couleur musicale: sonkoloro, tembro
couleuvre: kolubro
coulisse (rainure): glitfoldo
couloir aérien: flugkoridoro
coulomb: kulombo
Coulomb: Kulombo
coup: bato, frapo
   coup (de hache): hako
   donner un coup de corne: kornobati
déclarer coupable: kondamni
coup d'état: puĉo, ŝtatrenverso
coup de chaleur: sunfrapo
coup de feu: pafo
donner un coup de pied: piedbati
coup de soleil: sunfrapo
coup droit: polmflanka bato
coup du sort: sortobato
coupe: kaliko
   coupe (d'un vêtement): fasono
   coupe (dessein): sekco
coupé (compartiment): kupeo
coupelle (petit récipient en forme de calotte): kapsulo
couper (carte): atuti
couper: tajli, tranĉi
   couper (à la hache pour ôter): dehaki
   couper (diluer): dilui
   couper (un vêtement): fasoni
   couper (à la hache): haki
   se couper (math.): intersekci sin
   couper (castrer): kastri
   couper (diluer): malkoncentri
   couper (en géom.): sekci
   couper (aux ciseaux): tondi
couperet: hakilo
couper les cheveux en quatre: harfendi
coupe syllabique: silabolimo
couplage: kuplo
couple: paro
   couple (math.): duopo
   couple (math.): paro
coupler: kupli
couple réciproque: inversa paro
couplet: kupleto, strofo
coupole: kupolo
coupon: kupono
coupon-réponse international: internacia respondkupono
coupure (blessure): tranĉvundo
coupure de Dedekind: dedekinda tranĉo
cour:
   faire la cour: amindumi
   faire la cour: flirti
   faire la cour: koketi
   cour (d'un souverain): kortego
   cour (de maison): korto
   cour (de justice): kortumo
courage:
   perdre courage: faligi la brakojn
   avoir le courage de: kuraĝi
   perdre courage: lasi fali la manojn
courageux: brava, kuraĝa
   courageux (travailleur): laborema
couramment: komune
courant:
   courant électrique: elektra fluo
   courant (adj., qui s'écoule, rapide): flua
   courant (subst.): fluo
   courant (politique): frakcio
   mettre au courant: informi
   courant (commun): komuna
   courant (communément usité): komunuza
   (intensité du) courant: kurentintenso
   courant (électrique): kurento
courant alternatif: alterna kurento
courant continu: konstanta kurento
courant d'air: trablovo
courant d'altitude: ŝprucfluo
courant-jet: ŝprucfluo
courbe:
   courbe (adj.): kurba
   courbe (subst.): kurbo
   courbe (géométrique): linio
courbe de Gauss: gaŭsa kurbo kloŝforma kurbo
courbe en cloche: gaŭsa kurbo kloŝforma kurbo
courbe gauche: neebena kurbo
courbe plane: ebena kurbo
courber: fleksi, kurbigi
courbure: kurbeco
   courbure (action de courber): fleksado
   courbure (partie courbe): kurbiĝo
cour d'assises (session): asizo
cour de récréation: paŭzejo
courge: kukurbo
courge-éponge: lufo
courir (après): ĉasi
courir: kuri
   courir (en p. d'une rumeur): ĉirkaŭiri
   courir (passer, couler): flui
   courir (fréquenter): frekventi
   courir (en p. d'une rumeur): rondiri
courlis: numenio
couronne: krono
   couronne (monnaie): krono
couronner: kroni
   couronner (un souverain): surtronigi
courriel (un message): retletero
courrier: kuriero, letero, poŝtaĵo
courrier électronique (système): retpoŝto
courroie: rimeno
Courroie de la St-Jean: rampanta glekomo
être courroucé: koleri
courroucer: kolerigi
courroux: kolero
cours: klaso, kurso, kurzo
   cours (d'une rivière): fluejo
   cours (flux): fluo
   cours (marche, progression): kuro
   laisser libre cours à: lasi liberan kuron al
   faire cours: lekcii
   avoir cours: validi
course: aĉetaĵo, kuro, vetkuro
   course (d'un astre): rondiro
faire les courses: butikumi
coursier: komisiisto, kuriero
cours intensif: staĝo
cours magistral: lekcio
court (bref): mallonga
courtage: makleraĵo
court de tennis: tenisejo
courte-échelle: manŝtupo
courtepointe: peplomo
courtier: faktoro, makleristo
courtisan: kortegano
   courtisane: amaĵisto
courtois: ĝentila
courtoisie: ĝentileco
Courtrai: Kortrejko
couseur: kudristo
cousin: kuzo
cousine: kuzino
coussin: kuseno
coût: kosto
coût de la vie: vivtenaj kostoj
couteau: tranĉilo
coûter: kosti
couteux: valora
coûteux: kara, kosta, multekosta
coutil: tiko
couvaison: kovado
couvée: kovitaro
couvent: monaĥinejo
couver:
   couver (choyer): kovi
   couver (un œuf): kovi
   couver (un sentiment ou un dessein): kovi
couvercle: kovrilo
couvert: kovro
   couvert (un instrument): manĝilo
couverts: manĝilaro
couverture: kovrilo, kovro
   couverture (jaquette): jaketo
   couverture (bâche): kovrotuko
couveuse: inkubatoro, kovilo
couvoir (lieu pour la couvaison): kovejo
couvre-chef: kapvesto
couvrir: kovri, ŝirmi, supersoni, tegmenti
   couvrir (prémunir): garantii
covariance: kovarianco, kunvarianco
cow-boy: vakero
coxalgie:
   coxalgie (simple douleur): koksalgio
   coxalgie (tuberculeuse): koksalgio
coyote: kojoto
CPU: ĉefprocesoro
crabe: krabo
crac !: krak
crac: kraŝ
crachat: kraĉaĵo
cracher: kraĉi, sputi
crachin: pluveto
crachoir: kraĉujo
crack (drogue): krako
cracker: kodrompisto
craie: kreto
craindre: timi
crainte: timo
craintif: tima timema
cramoisi: karmezina
couleur cramoisie: karmezino
crampe: kontrakturo, kramfo
cramponner:
   se cramponner: alrigidiĝi
   se cramponner à: tenegi
crâne: kranio
   crâne (fam., tête): kapo
   sommet du crâne: verto
crânerie: bravaĉo
boîte crânienne: cerbujo
crapaud: bufo
   crapaud volant (engoulevent): kaprimulgo
crapule:
   crapule (collectif): kanajlaro
   crapule (personne): kanajlo
craquelin: kringo
craquement: krako
craquer: knali, kolapsi, kraki
crash: kraŝo
se crasher: kraŝi
cratère: kratero
cratère d'impact: frapkratero
cravate: kravato
crayon: krajono
crayon à bille: globkrajono
créateur:
   créateur (initiateur): iniciatinto
   créateur (initiateur): iniciatoro
création: konceptado
   création (chose créée): kreaĵo
   création (acte): kreo
créationnisme: kreismo
créature: ekzistaĵo, kreaĵo, kreito
créature marine: marestaĵo
crécelle: knarilo
crèche: kripo
crèche de Noël: Kristnaska kripo
crédibilité: kredindeco
crédible: kredinda
crédit: kredito
créditer: krediti
créditeur: kreditoro
crédo:
   crédo (symbole des apôtres): Apostola Kredkonfeso
   crédo (politique): kredkonfeso
crédule: kredema, naivega
cree: kria
Cree: krio
créer: krei
   créer (occasionner): estigi
   créer (concevoir): koncepti
   se créer: kreiĝi
crémaillère: dentostango
crémation: kremacio
crème: flaŭno, kremo
   crème solaire: sunkremo
créneau: krenelo
crénelé: krenela
créole: kreolo
   créole (langue): kreola lingvo
se créoliser: kreoliĝi
crêpe: flano, krepo, krespo, patkuko
crêpon: krepo
crépusculaire: krepuska
crépuscule: krepusko
crépusculin: krepuska
Crétacé: kretaceo
crête: kresto
   crête (d'un toit): firsto
crétin: idioto, kreteno, napokapulo
   crétin (subst.): malplenkapulo
crétiniser: idiotigi
cretonne: kretono
creusage: fosado
creusé: enkava
   creusé (adj.): kava
creusement: fosado
creuser: fosi, kavigi
   creuser (de toutes parts): ĉirkaŭfosi
   creuser (au ciseau): ĉizi
   se creuser: enfali
   se creuser: enkaviĝi
   se creuser la tête: rompi al si la kapon
creuset: fandujo, fandvazo, krisolo
creux: truo
   creux (adj.): kava
   creux (présentant des cavernes): kaverna
   petit creux: kaveto
   être creux: kavi
   creux (subst., cavité): kavo
   creux (fig., sans contenu): senenhava
crevasse: krevaĵo, montfendo
crever:
   crever les yeux (être évident): fali al ĉiu en la okulojn
   crever (intr., faire un bruit sec): klaki
   crever (intransitif): krevi
   crever (transitif): krevigi
   crever (mourir): mortaĉi
crever les tympans: stridi
crevette: salikoko
cri: bleko, kria, krio
Cri: krio
crib: kribaĝo
cribbage: kribaĝo
cric: kriko
cricétidés: hamstredoj
cri de guerre: batalkrio
crier: bleki, krii
   crier (oiseau de proie etc.): kriĉi
crieur public: anoncisto
crime: krimo
   commettre un crime: krimi
crime crapuleux: rabomurdo
crime de guerre: militkrimo
criminaliste: kriminalisto
criminel: krima, kriminala, krimulo
criminologie: krimoscienco
criminologue: krimosciencisto
crin: harego, krino
crinière: kolhararo kolharoj
crinoline: krinolino
criquet: akrido
crise: krizo
se crisper: alrigidiĝi
crisser: kraketi
   crisser (en émettant un son suraigu): grinci
   crisser (en émettant un son plutôt bas): knari
cristal: kristalo
cristallin: okullenso
cristalliser: kristaligi
   se cristalliser: kristaliĝi
cristallographie: kristalografio
cristallographique: kristalografia
critère: kriterio
critère d'Abel: abela kriterio
criticable: kondamninda
criticailleur: neulo
critique: kondamno, kritika, kritiko, recenzo
   la critique est facile, l'art est difficile: kritiki estas facile, fari malfacile
   la critique est facile, l'art est difficile: kritiki estas facile, fari malfacile
   critique (personne): kritikisto
   faire la critique de: recenzi
critique littéraire: recenzisto
critiquer: kondamni, kritiki, recenzi
croasser: graki
croc-en-jambe: krurfalĉo
   faire un croc-en-jambe: piedbare faligi
crochet: hoko, kroĉilo
   crochet (d'un serpent): dento
   faire au crochet: hoktriki
crochu: hoka
croire: kredi
   faire croire (à): kredigi
croisade: kruca militiro, krucmilito krucmilitiro
croisé:
   croisé (hybride): hibrida
   croisé (en forme de croix): kruca
   croisé (relatif aux croisades): kruca
   croisé (soldat des croisades): krucisto
croisée des chemins: vojkruciĝo
croisement: vojkruciĝo
croiser: krucigi
   se croiser (math.): intersekci sin
   croiser (en p. d'un bateau de plaisance): krozi
   croiser (en p. d'un navire militaire): krozi
   se croiser: kruciĝi
croiser les mains: interfingrigi la manojn
croiseur: krozŝipo
croisière: krozo, navigacio
   faire une croisière: krozi
croisillon (d'une fenêtre): fenestrokruceto
croissance: kreskado
   croissance (devenir adulte): adoltiĝo
croissant: kreskanta
   croissant (forme): krescento
   croissant (de lune): lunarko
(fonction) croissante: kreskanta
croitre: grandiĝi, pliiĝi
croître: flori, kreski
croix: kruco
   chemin de croix (propre et fig.): kalvaria vojo
   chemin de croix (propre et fig.): kalvario
   croix (crucifix): krucifikso
croix celtique: kelta kruco
croix de Malte: malta kruco
Croix du sud: Kruco
croix gammée: hokokruco
croix grecque: greka kruco
croix latine: latina kruco
Cronos: Krono
croquer: krakmaĉi
croquet: krakeno, kroketo
croquis: skizo
crosse:
   crosse (de hockey): hokeilo
   crosse (club): klabo
   crosse (d'arme à feu): kolbo
crotte: fekaĵo
crouler: kadukiĝi, kolapsi
croupe: gropo
croupier: krupiero
croustiller: kraketi
croûte: krusto
croyable: kredebla
croyance: konfesio, kredo
croyant (subst.): kredanto
CRS: kontraŭtumulta polico
cru (non cuit, brut, sans nuance, grossier, froid): kruda
cruche: kruĉo
crucial: kerna
crucifères: brasikacoj
crucifier: krucumi
crucifix: krucifikso
cruciforme: kruca
crue: inundo
cruel: kruela, senindulga, senkora
crûment: maldelikate
crustacés: krustuloj
cruzade: kruzado
crypte: kripto
crypter: ĉifri
cryptogames: sporoplantoj
cryptomère: kriptomerio
cube: kubo
cubique: kuba, kubforma
cubisme: kubismo
cubitus: ulno
cueillette: kolekto, pluko
cueillir: deŝiri, kolekti, pluki, ŝirkolekti
   cueillir (appréhender): kapti
cui: pep
cui-cui: kvivit
cuillère: kulero
cuillère à café: tekulero
cuillère à soupe: supkulero
cuillérée: ĉerpeto
cuir: ledo
cuirasse: kiraso
cuirassé:
   cuirassé (navire): kirasŝipo
   cuirassé (navire): kirasŝipo
cuirasser: kirasi
cuire: kuiri
   cuire (au four): baki
cuire à l'étouffée: stufi
cuir grenu: grajnoledo, ŝagrino
cuisine: kuirejo
   cuisine (art): gastronomio
   cuisine (discipline): kuirarto
cuisinier: kuiristo
cuisinière: fornelo, kuirmaŝino
cuisinière à gaz: gasfornelo
cuisinière électrique: elektrofornelo
cuisse: femuro
cuistre: magistro
cuivre: kupro
cuivrer: kupri
cul: pugo
culasse: kulaso, postumo
cul-béni: bigota
cul-de-lampe (typo.): vinjeto
cul-de-sac: senelirejo
culinaire: kuirarta, kulinara
culminant: kulmina
culmination: kulmino
culminer: kulmini
culotte: kuloto
   culotte (sous-vêtement): kalsono
culte: diservo, konfesio, kulto
   rendre un culte (à): adori
   rendre un culte à: kulti
culte de la personnalité: personkulto
cultivé: kultura
   cultivé (ayant de la culture): klera
cultiver: kultivi, kulturi
   cultiver (répandre la culture): klerigi
culture: kultivo, kulturo
   culture (personnelle): klereco
culturel: kultura
culture physique: gimnastiko
cumin: kumino
cumulus: kumuluso
cunéiforme: kojnforma skribo
cupide: profitavida
   homme cupide: avidulo
Cupidon: Amoro
cupressacées: cipresacoj
cupule du gland: glaningo
curatelle: kuratoreco
curateur: kuratoro
être curateur de: kuratori
curcuma: kurkumo
curcurbitacée: kukurbacoj
curé: paroĥestro, preposto
cure-dent: dentopikilo
curer (draguer): dragi
curie: kurio
curieux: kurioza, scivola
   curieux (investigateur): esplorema
   trop curieux: vidavida
curiosité: kuriozaĵo, vidindaĵo
curistes (dans une station thermale): bangastoj
curium: kuriumo
curriculum vitae: vivoprotokolo
curry (épice): kareo
curseur: kursoro
cuve: kuvo
cuvette: kuveto, pelveto
   cuvette (géog.): kaldrono
cuvette de toilettes: necesseĝo neceseja seĝo
CV: vivoprotokolo
cyanobactérie: cianobakterioj
cyanogène: ciano
cybercafé: retkafejo
cybernéticien: kibernetikisto
cybernétique: kibernetiko
cyclamen: ciklameno
cycle (sans moteur): velocipedo
cycle: ciklo
   cycle (dans un graphe): ciklo
   cycle (permutation): ciklo
   n-cycle: n-ciklo
cyclique:
   (extension) cyclique: cikla
   (groupe) cyclique: cikla
cycloïde: cikloido
cycloïde allongée: longigita cikloido
cycloïde commune: cikloido
cycloïde raccourcie: mallongigita cikloido
cyclone: ciklono, kirloventego
cyclope: ciklopo
cyclopéen: ciklopa
cyclostomes: rondbuŝuloj
cygne: cigno
   chant du cygne: kanto de cigno
cylindre: cilindro
   cylindre (rouleau): rulcilindro
cymbale: cimbalo
cymbalum: zimbalono
cyme: cumo
Cynara: artiŝoko
cynique:
   cynique (adj.): cinika
   cynique (personne): cinikulo
cynisme: cinikeco, cinikismo
cypéracées: ciperacoj
cyprès: cipreso
Cyprien: Cipriano
cyprinidés: ciprinedoj
cytise: citizo, laburno
cytokinine: kinino
cytologie: citologio
cytologiste: citologiisto, citologo
cytologue: citologiisto, citologo
cytoplasme: ĉeloplasmo, citoplasmo
cytosine: citozino
cytosol: citosolo